[專訪] 成功的秘訣不是SNS而是真心+實力 專訪①

看板BTS作者 (G單好難Q_Q)時間6年前 (2018/01/28 22:29), 6年前編輯推噓118(118073)
留言191則, 113人參與, 6年前最新討論串1/1
防彈少年團「成功的秘訣不是SNS而是真心+實力」專訪① 防彈少年團成為「超四牆」的團體 (超四牆:超越不了四次元高牆,意指無法超越) 20代,正是怎麼吃都吃不飽的年紀,下午5點將餅乾一口氣都打開度過點心時間的防彈 少年團胃口非常好,對像被時間追趕般擠出空檔的成員們來說(RM 24、SUGA 25、JIN 26 、J-HOPE 24、智旻 23、V 23、柾國 21)這是一個成功的同時也開始懷念家常飯的時期。 「像JIN一樣老家在首爾的朋友會在家吃一餐才來,柾國跟智旻老家在釜山所以一年吃一 兩次家常飯」 我們在首爾江南區論峴洞訪問了最近比任何明星都難見到的防彈少年團。 往後1年份的行程都已被預訂好,今年要跑的行程也非常忙碌的成員們說「儘管如此一天 還是可以睡6~7小時左右,JIN跟V因為玩遊戲所以睡得比較晚」,面對輕鬆的問題也沒有 隨便回答。 去年防彈少年團以專輯《LOVE YOURSELF 承-Her》以及單曲《MIC Drop(feat.Desiigner) [Steve Aoki Remix]》在美國告示牌寫下了最初‧最高的成績,根據GAON排行榜統計創下 了專輯銷售量150萬張的紀錄,在各式各樣的頒獎典禮中橫掃大賞,在過去1年間飛躍的發 展,成為與徐太志和孩子們、H.O.T、東方神起、PSY一樣,將成在歌謠史上意義重大的分 水嶺「超四牆」的團體。 在1小時的訪問中,成員們說「這是一個想法變多的年初」並比任何時候都還要真摯地吐 露出了內心,訪問時反覆出現「真心」這樣的單字、用汗水結出果實那刻的感情、背後的 不安和孤獨、如何克服這些的方法等,與成員們進行了坦率的對話。 以下是防彈少年團的一問一答 --《MIC Drop》歌詞中的swag(虛勢)是任誰都有同感的內容,就如同歌詞所述你們度過了 「背包裡裝滿獎盃的一年」。 ▲ 回過頭來看,這是讓我自己感到驕傲實現了很多成果的一年,而成果的根源是來自於   歌迷們非常努力的應援。(J-HOPE) ▲ 不管是在頒獎典禮或美國NBC脫口秀《艾倫秀》等都沒有緊張的記憶,這是因為我相信 歌迷們,那時我覺得選擇歌手這份職業做為我的路是正確的選擇。(柾國) ▲ 嗯,去年好像變得更帥了,這種話我講了好幾年所以歌迷們會理解的,哈哈,去年是 跟歌迷們有很多交流的一年,(交流的)內容也變得多元化,這是從各方面交流後和歌 迷一起創造出來的(成果)。(JIN) -- 在各行各業分析著防彈少年團成功的秘訣跟經濟價值,在政治圈甚至有學習溝通方法 的報告書出現,包括洗鍊的音樂、與青春交流同時代的訊息、刀群舞、親近的SNS交流 等概括了各種要素,成員認為的重點是什麼? ▲ 我收到了無數像這樣提問,由我代表回答的大概就超過了200次,回答的同時漸漸理順 了(想法),這是最新的版本,我真心敬佩房時赫製作人的判斷力,我們是作為HIP-HOP Crew開始的,房PD認為(團隊)需要有人能談論社會上所需的議題,而實際上我們是可以 實現這件事的Rapper,也有在表演上具有實力的成員們,從防彈少年團最重要的關鍵字 來看,我認為成功的祕訣是「真心+實力」,真心在大眾眼中都看得出來,但人們只關 注在SNS上經常交流這點,更重要的一點是我們是歌手音樂及表演的品質必須無條件要 好才行,在具備這條件的狀態下,我們想訴說的真心及訊息搭配上我們持續不懈密集 的交流,這一切都是在房PD的判斷下所推動的,在給予自由的同時我們作為球員也要 負起高風險(High Risk)並且達到了高收益(High Return),我認為公司和我們的功勞 各佔一半,並樹立了公司跟藝人由「商業夥伴關係」走向「業務合作關係」的良好典 範。(RM) ▲ 我也很好奇所以思考了很多次,這很難以一件事來表述,我是以「這是某人必須要做 的事,但誰也沒有做」這樣內容作為出發點的,最近因為是年初有些心緒不寧,所以 回顧了「以前是怎樣製作音樂的?」,打從一開始房PD就是這樣的,坐在小小的工作 室說著「你們想講怎樣的故事?去想看看這個Beat的主題」,我們那時以「尊重彼此 的取向」、「為何沒有人談論跟學校和社會有關的內容呢?」作為出發點(來製作), 最令我難過的是外界在分析我們時,總是認為(我們)光用SNS就獲得成功,不久前在 歌迷見面會上擔任主持人的金生珉前輩在Podcast上這樣稱讚了我們「本來就做得很 好再加上勤奮去做誰都贏不了」 ,我聽了他的稱讚後想著我們做過的事終於被感受 到了啊,一想到我們花了五年的時間才讓大家知道這一點就覺得心頭發熱。 (SUGA) -- 去年彷彿是「紀錄製造機」,最具有指標性的是告示牌的成績跟專輯銷售量,讓你們 最感動的數字是? ▲ 是在告示牌單曲榜「HOT100」以《MIC Drop(feat.Desiigner)[Steve Aoki Remix]》 初次空降28名時,從小看到大的「HOT100」上有我們的名字實在是太令我驚訝,一般 在美國「HOT100」的TOP 40就是全國性的熱門歌曲,進入30名內這本身就非常了不起 。 (RM) ▲ 前一張專輯銷售量一下子打動了我,收錄著我們製作的音樂的專輯,以巨大數字被銷 售出去這點讓我很感動。(J-HOPE) ▲ 其實我對數字或紀錄沒有執念,雖然去年經歷了很多事我對AMA舞台印象最為深刻,小 時候電視上沒有轉播頒獎典禮,所以我一直都是在網路上找來看大的,即使只是出演 就很令人感激了,居然在獲頒貢獻獎的戴安娜羅斯前一個表演真的是太不可思議了。 (SUGA) -- 特別在美國反應非常火熱,當地的歌迷們進行對電台申請歌曲的活動,對告示牌排行 榜的名次起了助力,現在《MIC Drop》也在「HOT100」連續8週進榜,專輯《LOVE YOURSELF 承-Her》在告示牌「HOT200」合計進榜15週,人氣絲毫沒有冷卻,當地歌迷 的哪一方面最看得出來火熱的反應呢? ▲ 在喜愛我們的方式及表現上,韓國跟美國的歌迷並沒有太大的不同,若一定要選一點 的話,那邊的歌迷最喜歡我們自己在一起的面貌,不管做什麼都一起所以看起來新奇 的例子吧。(SUGA) ▲ 其實都是相似的脈絡,以結果論來說歌迷在作為歌迷之前是消費的大眾,那些人變成 「鐵粉」是因為我們在無形之中做出區別,他們在表演及幕後花絮等影像內容中感受到 我們之間的火花及真心,在結合高水準的音樂及表演,我想沒有比這個更強大的武器 了,這點似乎就是讓他們超越了語言隔閡在電台申請我們歌曲的誘因。 (RM) -- 出演了美國3大脫口秀,能說一些幕後花絮或插曲嗎? ▲ 最令我印象深刻的是,「你們歌迷為何這麼熱情?」、「怎麼得到這麼棒的歌迷呢? 」有這樣的提問,(那麼你如何回答的呢?)這由擅長英文的RM來回答了(笑)。(V) ▲ 當初3社脫口秀都只決定短暫出演舞台,製作單位在看了來到現場歌迷們的「合唱」跟 反應之後,當場決定追加跟MC一起進行遊戲及談話環節,原本也沒有與艾倫的談話環 節,艾倫在看了我們的歌迷之後,說「不行了不管怎樣都要做些什麼」,所以便追加 了,這就是歌迷們的力量。(RM) ▲ 我們為了能說上幾句話從翻譯大哥那邊拿到了帥氣的單字及文句來背,但因為沒能理 解提問所以也沒辦法好好回答問題,V針對提問機率很高的預測問題熬夜準備了但沒能 回答很可愛。(JIN) ▲ (翻看手機就看到回答寫在備忘錄中)關於舞台的提問我都把回答背起來了呢,但是艾 倫沒問相關問題,翻譯哥哥明明就說了問這種問題的機率很高的說…(笑)。(V) -- 2013年出道開始就正視著少年跟青年的夢想與現實,在SUGA的MIXTAPE名為《最後》這 首歌中也吐露了夢想著當偶像明星時期,與現實之間的背離感、憂鬱症及強迫等心聲 ,回首練習生時期是你如何克服不安的焦灼,現在你認為那個夢想已經走到哪裡了? ▲ 不安跟孤獨是會伴隨一生的,要用怎樣的方式去解決是非常重要的,這是我們一生要 學習的課題,根據情況與時機所感受到的感情太不同了,我認為人生就是無時無刻都 在苦惱,所以我希望透過這篇新聞告訴人們「我也會不安跟你是一樣的,所以我們一 起找尋學習(解決之道)吧,我一直都懷抱著夢想,而那些夢想全部都實現了,練習生 時夢想著要以歌手出道做音樂,出道後夢想著拿到1位,拿到1位後夢想著獲得大賞也 夢想著進軍日本跟美國,其實不管是告示牌或AMA都是想都沒想過非常遙遠的事,但 它都實現了,雖然現在跟以前比起來少了些為了明確的夢而奔跑的感覺,但最近想法 轉變了,作為人的價值跟幸福也很重要的,(直到達成為止)我還有很遠的路要走,作 為歌手實現了許多事情,但去年一整年似乎是個轉捩點,我還沒有滿26歲,把出道前 的時間都算上的話做音樂已經超過10年,今後也會長久的繼續做下去的,這真是個許 多想法的年初。(SUGA) ▲ 人類彷彿就是為了能同時思考兩面情感而被創造出來的生物,這一點亦是人類可以作 為萬物之靈得以支配其他世界所被賦予的原動力,相愛時想著離別、感受到成功的同 時思考著墮落及失敗,這點存在我們的基因裡,我想講的內容跟SUGA哥的脈絡類似 (不安)就像影子一般,要拿我的例子來說的話,父親在25年白領生活間患上耳鳴,在 專心工作或做喜歡的事時不會發作,但承受壓力或面對絕望的狀況下,(這個症狀)對 生活造成了不便因此非常辛苦,對不論誰來說出現耳鳴的不安就好似影子,在我身高 長高的同時變大,入夜時也變得更長,所以我沒辦法說我克服了內心兩面情感中的另 一面,但是,生而為人誰都要帶著不可避開的孤獨及黑暗前行,所以需要有安身之處 ,以前我唯一的安身之處就是音樂,因為運氣好選擇了它,也遇見了很多好朋友,不 管在事業上或經濟上都有了成就,所以我乾脆把不安轉化成朋友為它設置了幾處避風 港,不管是收集公仔、買喜歡的衣服、去陌生的地方觀察人們如何生活抑或搭著公車 去不知名的小區下車逛逛,這是讓我感受到我離這世界並不遠並且可以將距離縮短的 契機,而如此一來不安也會隨之分散了。(RM) -- 即便如此,看著融入經歷的歌詞,你們在過去5年間應該經歷了很多辛苦的時刻 ▲ 我是屬於會去迴避那樣時刻的人,所以也會玩遊戲去體驗看看其他的人生,可以看作 玩遊戲時是以完全不同性格的我來活著,最近重新開始玩遊戲,偶然的遇見了10年前 玩遊戲認識的朋友,當然實際上沒有見過,是只透過ID來認識的網友,雖然如此還是 有點開心,因為想起小時候的回憶很愉快。(JIN) ▲ 說不定現在是最為孤獨厭倦的時期,我們一直都被說是身在幸福的環境裡,所以一想 到辛苦時身邊沒有一個可以給予理解的人、朋友或家人就覺得特別孤獨,這是不久前 才經歷的事,再次把我們的歌曲找來聽,把我們唱著這首歌的影片找來看之後,心裡 變得比較舒服一些。(智旻) 原文/http://m.entertain.naver.com/read?oid=001&aid=0009841719 翻譯/tachi520 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.13.30 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1517149740.A.632.html

01/28 22:34, 6年前 , 1F
推 感謝翻譯!!!
01/28 22:34, 1F

01/28 22:34, 6年前 , 2F
感謝翻譯~~~
01/28 22:34, 2F

01/28 22:36, 6年前 , 3F
推翻譯 RM的回答真的發人深省
01/28 22:36, 3F

01/28 22:38, 6年前 , 4F
真的是很多想法的年初呢
01/28 22:38, 4F

01/28 22:39, 6年前 , 5F
推翻譯~
01/28 22:39, 5F

01/28 22:39, 6年前 , 6F
感謝翻譯~
01/28 22:39, 6F

01/28 22:40, 6年前 , 7F
Jin怎麼都是遊戲~XD
01/28 22:40, 7F

01/28 22:44, 6年前 , 8F
感謝翻譯!這篇很棒~
01/28 22:44, 8F

01/28 22:45, 6年前 , 9F
感謝翻譯!!
01/28 22:45, 9F

01/28 22:46, 6年前 , 10F
真的真的很喜歡這個專訪,獲得很多力量
01/28 22:46, 10F

01/28 22:46, 6年前 , 11F
感謝翻譯 看完覺得很溫暖但也很心疼
01/28 22:46, 11F

01/28 22:47, 6年前 , 12F
感謝翻譯 說到不安孤獨那一段 覺得孩子們想法很有深
01/28 22:47, 12F

01/28 22:47, 6年前 , 13F
01/28 22:47, 13F

01/28 22:47, 6年前 , 14F
準備了卻沒能回答的泰亨好可愛XDD南俊的回答真的好
01/28 22:47, 14F

01/28 22:47, 6年前 , 15F
01/28 22:47, 15F

01/28 22:47, 6年前 , 16F
棒阿QQ阿米們也都好棒~謝謝翻譯!
01/28 22:47, 16F

01/28 22:48, 6年前 , 17F
果然有人翻了XD 感謝翻譯~
01/28 22:48, 17F

01/28 22:49, 6年前 , 18F
不安與孤獨真的是每個人的寫照,期許自己也能找到方
01/28 22:49, 18F

01/28 22:49, 6年前 , 19F
法排解它與它們成為朋友
01/28 22:49, 19F

01/28 22:53, 6年前 , 20F
感謝翻譯!!剛嘗試看簡中版,字實在太小,眼睛快瞎了
01/28 22:53, 20F

01/28 22:53, 6年前 , 21F
,果斷放棄XD
01/28 22:53, 21F

01/28 22:54, 6年前 , 22F
啊為什麼跑出來錯字 人家想推啊XDDD
01/28 22:54, 22F

01/28 22:55, 6年前 , 23F
這專訪還有2篇 覺得世界好黑暗...QQ
01/28 22:55, 23F

01/28 22:55, 6年前 , 24F
這篇真的很棒 推
01/28 22:55, 24F

01/28 22:56, 6年前 , 25F
感謝翻譯!!
01/28 22:56, 25F

01/28 22:57, 6年前 , 26F
推翻譯~
01/28 22:57, 26F

01/28 22:57, 6年前 , 27F
tachi大加油~
01/28 22:57, 27F

01/28 22:57, 6年前 , 28F
謝謝翻譯,南俊和玧其的回答涵義都好深阿~
01/28 22:57, 28F

01/28 22:57, 6年前 , 29F
01/28 22:57, 29F

01/28 22:58, 6年前 , 30F
謝謝翻譯!南俊講得很發人省思...
01/28 22:58, 30F

01/28 22:58, 6年前 , 31F
推翻譯~感覺他們成長了好多,尤其是玧其跟南俊的話
01/28 22:58, 31F

01/28 22:58, 6年前 , 32F
,真的很深入人心QQ好感動,我當初是就是因為他們
01/28 22:58, 32F

01/28 22:58, 6年前 , 33F
的歌詞而被打動的
01/28 22:58, 33F

01/28 22:59, 6年前 , 34F
好棒~謝謝翻譯讓我看見這篇專訪QQ
01/28 22:59, 34F

01/28 22:59, 6年前 , 35F
感謝翻譯
01/28 22:59, 35F

01/28 23:00, 6年前 , 36F
感謝翻譯~
01/28 23:00, 36F

01/28 23:01, 6年前 , 37F
感謝翻譯 南俊跟玧其的話總是能給人帶來力量呢
01/28 23:01, 37F

01/28 23:02, 6年前 , 38F
推翻譯,每次看南俊說話都會忘記他才25。
01/28 23:02, 38F

01/28 23:02, 6年前 , 39F
為何我身邊的25歲男生都幼稚到不行...
01/28 23:02, 39F
還有 113 則推文
01/29 11:15, 6年前 , 153F
感謝翻譯
01/29 11:15, 153F

01/29 11:35, 6年前 , 154F
推防彈 推翻譯!!
01/29 11:35, 154F

01/29 11:36, 6年前 , 155F
謝謝翻譯 被SUGA談論孤獨的話題打中Q__Q
01/29 11:36, 155F

01/29 11:48, 6年前 , 156F
推!感謝翻譯~~
01/29 11:48, 156F

01/29 11:54, 6年前 , 157F
感謝翻譯~~
01/29 11:54, 157F

01/29 11:54, 6年前 , 158F
推謝謝翻譯,是啊怎麼可能靠SNS就能成功,是出道後
01/29 11:54, 158F

01/29 11:55, 6年前 , 159F
堅持不斷的練習努力,是不容置疑的實力造就了防彈
01/29 11:55, 159F

01/29 11:55, 6年前 , 160F
少年團!!
01/29 11:55, 160F

01/29 12:45, 6年前 , 161F
推leader對我們的透徹了解 XD >> Г他們在表演及幕
01/29 12:45, 161F

01/29 12:45, 6年前 , 162F
後花絮等影像內容中感受到
01/29 12:45, 162F

01/29 12:45, 6年前 , 163F
我們之間的火花及真心,在結合高水準的音樂及表演
01/29 12:45, 163F

01/29 12:45, 6年前 , 164F
,我想沒有比這個更強大的武器
01/29 12:45, 164F

01/29 12:45, 6年前 , 165F
了 <<-- 幫我整理了內心話 南俊大好 <3 <3 <3
01/29 12:45, 165F

01/29 13:15, 6年前 , 166F
準備充足又能提出有深度的問題 非常感謝~~
01/29 13:15, 166F

01/29 14:19, 6年前 , 167F
覺得智旻說的很令人心疼,即便光鮮亮麗,也會有不
01/29 14:19, 167F

01/29 14:19, 6年前 , 168F
為人知的辛苦跟孤獨,然而周遭的人只會說著,跟他人
01/29 14:19, 168F

01/29 14:19, 6年前 , 169F
比起來你已經很幸福了,得到這種回答只會更感痛苦
01/29 14:19, 169F

01/29 14:38, 6年前 , 170F
感覺同樓上
01/29 14:38, 170F

01/29 16:18, 6年前 , 171F
感謝翻譯!!!!真的非常喜歡這個專訪真的收穫很多
01/29 16:18, 171F

01/29 16:22, 6年前 , 172F
南俊和玧其常成熟透徹的令我感到汗顏,非常感謝他
01/29 16:22, 172F

01/29 16:22, 6年前 , 173F
們講出這些撫慰人心的話
01/29 16:22, 173F

01/29 18:13, 6年前 , 174F
感謝翻譯!真的好喜歡他們的回答,雖然有時候還是會
01/29 18:13, 174F

01/29 18:18, 6年前 , 175F
還是會被與年齡不符的成熟稍稍嚇到XD 但每次看他們X
01/29 18:18, 175F

01/29 18:18, 6年前 , 176F
魅力之一啊!
01/29 18:18, 176F

01/29 18:22, 6年前 , 177F
手機推文出錯QAQ
01/29 18:22, 177F

01/29 18:22, 6年前 , 178F
*看他們的專訪,都會覺得內心某部分
01/29 18:22, 178F

01/29 18:22, 6年前 , 179F
被理解、治癒,這也是防彈的魅力之一啊!
01/29 18:22, 179F

01/29 19:10, 6年前 , 180F
感謝翻譯 謝謝防彈TT
01/29 19:10, 180F

01/29 19:21, 6年前 , 181F
感謝翻譯!每次都是看完採訪後又更愛他們><
01/29 19:21, 181F

01/29 19:21, 6年前 , 182F
另推考前猜題的泰亨好可愛XDD
01/29 19:21, 182F

01/29 22:56, 6年前 , 183F
推 是內涵產生了共鳴呀~QQ
01/29 22:56, 183F

01/29 23:18, 6年前 , 184F
感謝翻譯 推!
01/29 23:18, 184F

01/29 23:19, 6年前 , 185F
感謝翻譯 讓我們看到這麼棒的專訪
01/29 23:19, 185F
※ 編輯: tachi520 (223.138.25.97), 01/30/2018 00:26:34

01/30 09:09, 6年前 , 186F
感謝翻譯~~ 能看到有深度的訪談...
01/30 09:09, 186F

01/30 20:18, 6年前 , 187F
感謝翻譯!rap line的想法實在令人激賞!
01/30 20:18, 187F

01/31 12:39, 6年前 , 188F
感謝翻譯!玧其跟南俊的孤獨論述讓我哭了,如何與孤
01/31 12:39, 188F

01/31 12:39, 6年前 , 189F
獨跟不安和平共處,真的是一生的課題啊
01/31 12:39, 189F

02/01 08:10, 6年前 , 190F
感謝翻譯,很有深度的訪問,也謝謝rapline真誠的回
02/01 08:10, 190F

02/01 08:10, 6年前 , 191F
02/01 08:10, 191F
文章代碼(AID): #1QRTuiOo (BTS)