[歌詞] RM x Wale - Change

看板BTS作者 (痴漢小辣椒)時間7年前 (2017/03/20 16:34), 7年前編輯推噓71(71028)
留言99則, 65人參與, 最新討論串1/1
https://youtu.be/9rAyprZdo7o
Oh tell me that dark could never win the light 告訴我 黑暗永遠不會戰勝光明 Oh tell me that wrong could never win the right 告訴我 錯誤永遠不會凌駕於正確 Baby tell me that we gon' someday start the fight 告訴我 有一天我們終將挑起戰火 And tell me that every, everything gon' be alright 並告訴我 一切都會好起來 Oh tell me who's stupid, baby, is it me or them? 告訴我 誰才是傻子 是我,還是他們 Just tell me who's insane, baby, is it me or them? 就告訴我 誰才是瘋子 是我,還是他們 In this crazy world after patience could we get the pearl? 在這瘋狂的世界中 我們的耐心會有回報嗎? But this world, which teaches me, preaches me how to curl 但這個世界, 所教育我的只是害怕的蜷縮 Oh fuck the school 去他的學校 All we got is mad teachers and invisible classes 我們僅有發怒的老師 與無形的階級 Divided spaces, and forever-lasting stresses 分配好的空間 與無盡的壓抑 Everybody's mad 每個人都像瘋了 Kill people with fingers on Twitter 在Twitter上用手指殺人 More than a gun, more than a knife 比槍更快 比刀更利 The tip of your tongue just glitter 你的舌尖閃耀著冷光 Would the pain always win you gain? (Nah) 難道有志者就一定事竟成嗎?(不) How could you bet? It's damn checking game (Yea) 你想怎麼下注呢?這該死的遊戲 We're losin' again, homie we losin' too many things 我們又將落敗 朋友 我們失去了太多 What should we tell our sons? 我們應該怎麼向孩子啟齒? You know that they will be the man 你知道 他們終會長大成人 (like you and me) (像你跟我) If hope is a taste 若是希望像某種口味 With what’s yours, would you eat all day? 你會吃著你的希望 過一整天嗎? (would you eat all day?) (你會吃一整天嗎?) And if your love is a game 若是你的愛是場遊戲 All those are losin', oh 那便是全盤皆輸 World is gonna change (ooh ooh ooh) 這世界終將改變 World is gonna change (ooh ooh ooh) World is gonna change (ooh ooh ooh) World is gonna change (ooh ooh ooh) Yeah, tell me what is really real? 告訴我 真正的真實究竟是什麼? I'm trying to buy a new Ferrari for my newest deal 我試著在最新的買賣中買下一台法拉利 Baby girl say “the world really hate us huh?” 妹子們說 這世界真的如此討厭我們? Pray a lot and maybe god give you Saint Laurent 用力祈禱吧 也許上帝會給你Saint Laurent Wish that I could change the world but they hold back 多希望我能改變這世界 但卻遭到他們的阻撓 When it's time to go the people got me mad again 當我決定要走 這些人又讓我發瘋 And what if I could change the world With a pen and pad? 若是我能用紙筆改變世界 When it's time to vote the people turn to mannequins Challenge that 每當選舉時 人們便開始裝死 宛如假人挑戰 Namjoon, I'm the man too 南俊,我也是個男人 I'm out in Chevy Chase*the teachers used to lampoon 我曾是各個老師都嘲諷的那種人 I sing songs, haikus over rap tunes 我唱歌 用rap的調調作詩 High IQ looking for a song Hi-Q, hey cuuutie 用高智商努力做著高品質的歌 Yea I'm tryin' to keep it a 100 我努力著 希望能做到一百分 Got no faith in the government that's why we need each other 對政府失去信心 所以我們需要彼此 Hey, laughin' to keep from cryin' 嘿 笑著笑著就不哭了 Folarin's a rap monster (註 Wale曾在Folarin like 這首歌中提及BTS) BTS is the ARMY Now it's on me 現在輪到我了 I'mma keep the piece until I see some more peace 我要維持著一切 直到和平顯現 I'mma keep it G, forever keep it lowkey (註 keep it G, keep it lowkey皆為歌曲名) Take a trip to South Korea with some DC OGs 帶著我的DC OG到南韓旅行 (註 DC OG為大麻品種名) Chiefing OG, I’m chiefing OG 大麻我都只抽OG,只抽OG Hated by alt-rights and racist police 另類右翼和種族主義的警察都恨我 Say, woop woop man, 12 comin' 12點要到了 They make them kids really freeze, when they say “freeze!” 當他們大喊 站住 之時 孩子們就像結凍一般 Freeze! 不准動! World is gonna change (ooh ooh ooh) 這世界終將改變 World is gonna change (ooh ooh ooh) World is gonna change (ooh ooh ooh) World is gonna change (ooh ooh ooh) World is gonna change The world is gonna change The world is gonna change World is gonna change The world is gonna change The world is gonna change World is gonna change The world is gonna change The world is gonna change World is gonna change The world is gonna change The world is gonna change World is gonna change Moonz, praying for better days for you and I Moonz ,為你我祈禱會有更好的日子 (註 Moonz為 Wale粉絲名) I see progress be in my daughter's eyes 我在女兒的眼中看見了進步的希望 I think I think too much now and drink too much now 我可能想得太多 喝的太多 I numb it cause I don't wanna cry 我讓自己麻木了 只因為我不想哭 Praying for better place for you and I 為你我祈禱 我們的世界會更好 I see some grass growing in winter's eyes 我看見 絕望的雙眼中生出希望的青草 I think I think too much now and drink too much now 我可能想得太多 喝的太多 To numb it cause I don't wanna die 我讓自己麻木了 只因為我不想死 I believe that real friends love you with no limit 我相信 真正的朋友會永遠愛著你 I believe that real change lies in the mirror 我相信 真正的改變就藏在鏡中 Since I was a lil' one wasn't 'posed to get much 我只是個小人物 我不應該擁有太多 Now they got they hands up for me like a stick up 現在他們為了我舉高雙手 支持著我 Put your hands up, hands up like a stick up 舉高你的雙手,用力舉高你的雙手 Hands up, hands up like a stick up 舉高雙手,用力舉高雙手 Since I was a lil’ one, wasn't ‘posed to get much 我只是個小人物 我不應該擁有太多 Now they got they hands up for me like a stick up 現在他們為了我舉高雙手 支持著我 Take it day by day, night by night 日復一日 夜復一夜 It’s on you and me if I'm gon' shine 若我得以閃耀光芒 我將照亮你我 Not stopping day by day, night by night 日復一日 夜復一夜 永不停止 It's on you and I 照亮著你我 Moonz and the ARMY right 照亮著Moonz與ARMY (My hands up) (我高舉著雙手) *Chevy Chase,一美國喜劇演員,曾於National Lampoon(國家諷刺)工作,NL為一葷 素不忌、政治不正確的政治諷刺雜誌,曾介紹自己"Chavy Chase is Chavy Chase and yo u're not." 感謝haruuuu大提供補充! 原文歌詞出自 https://goo.gl/JzZm5V 轉載請註明 翻譯 by joons PTT-BTS 英文歌詞真的是非~常難翻嗚嗚,稍微翻譯一下大家可以參考一下。 有些較口頭的用法我稍微略過不翻 如果有錯誤歡迎大家糾正我!(鞠躬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1489998849.A.0E6.html

03/20 16:35, , 1F
推翻譯!回家配歌詞再聽一次!
03/20 16:35, 1F

03/20 16:35, , 2F
推~
03/20 16:35, 2F
※ 編輯: joons (140.112.25.99), 03/20/2017 16:42:25

03/20 16:40, , 3F
推!!!乾蝦乾蝦~
03/20 16:40, 3F

03/20 16:43, , 4F
感謝翻譯~~~
03/20 16:43, 4F

03/20 16:43, , 5F
推!\感謝j大/\讚嘆j大/
03/20 16:43, 5F
※ 編輯: joons (140.112.25.99), 03/20/2017 16:45:21

03/20 16:47, , 6F
感謝j大!請收下我的膝蓋!
03/20 16:47, 6F

03/20 16:50, , 7F
哇~j大太厲害了!這真的值得跪XD
03/20 16:50, 7F

03/20 16:53, , 8F
推!
03/20 16:53, 8F

03/20 16:55, , 9F
03/20 16:55, 9F

03/20 16:58, , 10F
哇~不愧是j大~辛苦了!
03/20 16:58, 10F

03/20 17:01, , 11F
推啊啊啊
03/20 17:01, 11F

03/20 17:02, , 12F
再推一次j大! 我在想第一段第三句是不是stop the fig
03/20 17:02, 12F

03/20 17:02, , 13F
ht?
03/20 17:02, 13F
剛剛蠢忘記貼原文出處,已補上! 另外樓上kling大,我也有想過~個人覺得兩種都行。 所以取了start the fight這個比較有革命意味的詞。 感謝你的討論~ ※ 編輯: joons (223.140.90.45), 03/20/2017 17:11:01

03/20 17:06, , 14F
可以請問j大英文歌詞來源嗎~
03/20 17:06, 14F

03/20 17:07, , 15F
推啊啊啊
03/20 17:07, 15F

03/20 17:08, , 16F
我也覺得stop the fight上下文意比較順 但聽不太出
03/20 17:08, 16F

03/20 17:08, , 17F
來到底哪個字
03/20 17:08, 17F

03/20 17:14, , 18F
感謝!!!!!!
03/20 17:14, 18F

03/20 17:15, , 19F
謝謝j大翻譯QQ 歌詞真的好棒喔喔喔喔
03/20 17:15, 19F

03/20 17:17, , 20F
alt-right翻保守派好像不夠細 非主流右翼或另類右
03/20 17:17, 20F

03/20 17:17, , 21F
派 好像更貼近一點?
03/20 17:17, 21F
OkOk!! 謝謝sei大,已修正! ※ 編輯: joons (114.136.139.10), 03/20/2017 17:18:56

03/20 17:19, , 22F
是說alt-rights超難翻 這詞因為川普才開始大紅XDD
03/20 17:19, 22F

03/20 17:21, , 23F
我覺得DC OG最難翻XD 我找了超久本來都快翻成don't care oh
03/20 17:21, 23F

03/20 17:21, , 24F
god的縮寫(什麼鬼)結果才找到是大麻品種XD
03/20 17:21, 24F

03/20 17:23, , 25F
我英聽超久一直也不知道OG是什麼 我還想說oh geez
03/20 17:23, 25F

03/20 17:23, , 26F
為何放這裡XDDD
03/20 17:23, 26F

03/20 17:30, , 27F
推翻譯啊!歌詞雖然沉重但兩人合作好棒啊
03/20 17:30, 27F

03/20 17:31, , 28F
Rap歌詞蠻常出現DC OG的 畢竟美國有些州合法 Wiz都有自己
03/20 17:31, 28F

03/20 17:31, , 29F
的KK在賣了XD 可能因為這樣才19吧
03/20 17:31, 29F

03/20 17:35, , 30F
感覺以前太依賴歌詞了英聽大退步我去反省XDD
03/20 17:35, 30F

03/20 17:36, , 31F
超愛Would the pain always win you gain? 這句!
03/20 17:36, 31F

03/20 17:38, , 32F
我是喜歡The tip of your tongue just glitter那邊 j大
03/20 17:38, 32F

03/20 17:38, , 33F
翻超好 請收下我的膝蓋
03/20 17:38, 33F

03/20 17:39, , 34F
太強了!南俊好棒 原po cap讚
03/20 17:39, 34F

03/20 17:40, , 35F
學到新字DC OG(咦)我平常比較少聽rap哈哈哈哈
03/20 17:40, 35F
還有 26 則推文
還有 2 段內文
03/20 18:58, , 62F
推樓上! 我也錯覺我聽到韓文了(掌耳?too
03/20 18:58, 62F

03/20 19:03, , 63F
謝謝 超想看歌詞
03/20 19:03, 63F

03/20 19:05, , 64F
原來chevy跟lampoo是這個緣故!漲知識
03/20 19:05, 64F

03/20 19:09, , 65F
H大!!找到同伴了XDD 後來聽到有人說是全英文的時候,真
03/20 19:09, 65F

03/20 19:09, , 66F
的超驚嚇XD 再聽一次... 摁?我第一次聽的時候到底為什麼會
03/20 19:09, 66F

03/20 19:09, , 67F
聽到疑似韓文的歌詞XDD
03/20 19:09, 67F

03/20 19:11, , 68F
推翻譯!!太強了(跪謝
03/20 19:11, 68F

03/20 19:18, , 69F
03/20 19:18, 69F

03/20 19:31, , 70F
j大太強了!!!感謝!!回去要配著歌重聽一遍
03/20 19:31, 70F

03/20 19:35, , 71F
推文讓我長知識,南俊好棒,阿米也好棒!!謝謝翻譯~
03/20 19:35, 71F

03/20 19:37, , 72F
我聽的時候也一直覺得有韓文XDD
03/20 19:37, 72F

03/20 19:56, , 73F
推,謝謝翻譯
03/20 19:56, 73F

03/20 20:25, , 74F
推翻譯!!看了更喜歡了~
03/20 20:25, 74F

03/20 20:25, , 75F
感謝翻譯!大家都好厲害~南俊棒!
03/20 20:25, 75F

03/20 20:36, , 76F
推J大翻譯,版上神米好多!!
03/20 20:36, 76F

03/20 20:41, , 77F
推翻譯!!!!kaep jjang!!!!!
03/20 20:41, 77F

03/20 21:03, , 78F
j大讚讚!!!
03/20 21:03, 78F

03/20 21:49, , 79F
J大太神了~~~感謝翻譯!
03/20 21:49, 79F

03/20 21:55, , 80F
感謝翻譯!!歌詞寫的很棒!!!
03/20 21:55, 80F

03/20 22:21, , 81F
謝謝j大!!歌詞很棒~~
03/20 22:21, 81F

03/20 22:41, , 82F
太強大了! 感謝翻譯!!!
03/20 22:41, 82F

03/20 22:47, , 83F
感謝翻譯!
03/20 22:47, 83F

03/20 23:17, , 84F
推翻譯~~小辣椒好棒
03/20 23:17, 84F
你是誰~~為什麼來調戲我~~~~~~

03/20 23:50, , 85F
好猛啊
03/20 23:50, 85F
※ 編輯: joons (118.169.179.111), 03/21/2017 00:19:32

03/21 00:15, , 86F
小辣椒根本超神
03/21 00:15, 86F

03/21 00:56, , 87F
推~看歌詞更有感覺!
03/21 00:56, 87F

03/21 13:40, , 88F
推翻譯~謝謝j大~
03/21 13:40, 88F

03/21 17:57, , 89F
推~感謝翻譯
03/21 17:57, 89F

03/22 00:08, , 90F
推推~謝謝j大翻譯~~~版上真的神米濟濟XDD
03/22 00:08, 90F

03/22 00:30, , 91F
推j大翻譯~~~~
03/22 00:30, 91F

03/22 08:43, , 92F
雖然自己也是老師但看到那段歌詞,真的很認同學校的
03/22 08:43, 92F

03/22 08:43, , 93F
階級複製現狀,多數的孩子跳不出那個迴圈_(:3」∠ )_
03/22 08:43, 93F

03/24 01:43, , 94F
差點誤以為DC OG那句是指 華盛頓特區的猛老大 XDDD
03/24 01:43, 94F

03/24 14:16, , 95F
孩子freeze的歌詞那邊 令人想到世越號...
03/24 14:16, 95F

03/24 14:17, , 96F
所以中文翻譯也可譯成 他門讓孩子結凍了(沉入水中),
03/24 14:17, 96F

03/24 14:18, , 97F
當他們說不要動(靜靜地待在位置上)!
03/24 14:18, 97F

03/24 14:19, , 98F
感謝翻譯~ 覺得RAP粉難翻!! 要知道文化背景知識哪...
03/24 14:19, 98F

03/26 14:11, , 99F
推翻譯
03/26 14:11, 99F
文章代碼(AID): #1OpvG13c (BTS)