[專訪] 170315 YNWA熱潮延燒至美國
170315 PopCrush專訪防彈少年團:You Never Walk Alone熱潮延燒至美國及A.R.M.Y.
by Bradley Stern March 15, 2017 7:00 PM
無庸置疑的,防彈少年團是現今世界上最火紅的K-POP潮流之一。
自從2013年出道以來,雖然音源僅限在韓國發行,BTS每次回歸都持續突破YouTube觀看次
數紀錄,並爬升至美國Billboard榜單的歷史新高點。
現今,社群媒體不斷突破國界的限制,造就了流行文化相當公平的競爭環境-來自東方的
藝人開始在西方嶄露頭角,並獲得大眾廣泛的喜愛。舉例來說,防彈少年團於最近的全世
界巡迴演唱會「The Wings Tour」再度前往南、北美演出,票券銷售一空。
除了中毒般琅琅上口的歌曲如「Not Today」、「春日」、「血汗淚」,他們還擁有令人興
奮的編舞及美好的視覺效果(包括MV及團員本身的外貌-順帶一提,長得真好),而他們
在專輯概念中以一脈相承的感性,探究了多種主題如困境、懷舊、自省自立。這些特點吸
引了一眾極其忠心的粉絲,其名A.R.M.Y.。
當然,這些粉絲展現了對防彈少年團的大力支持:A.R.M.Y.為自己贏得了PopCrush 2016年
「最佳粉絲後援會」的獎項,另外也替防彈贏得了「最佳團體獎」與「最佳專輯獎」。
現在,防彈少年團在巡演開始前,接受PopCrush的專訪,談論他們最新發行的專輯(You
Never Walk Alone)、全世界巡演、以及他們成功的關鍵。(當然,說起來都是血汗淚呢
。)
(註:以下以P代稱PopCrush,B代稱防彈少年團)
P:12月在PopCrush所舉辦的「Fan Choice Awards」中,經過投票,你們以「Wings」獲
得了2016最佳專輯獎,也獲得最佳團體獎,同時A.R.M.Y.也得了最佳粉絲後援會的獎項。
對投票表示支持的粉絲有什麼話要說嗎?
B:我們衷心感謝全球所有的A.R.M.Y.們,如果沒有你們的愛與支持,我們是做不到的。
我們知道投票、聽音源、看MV都很花時間和精力,你們做的一切對我們而言都很重要,
謝謝你們!
P:是什麼啟發了「You Never Walk Alone」這張專輯的概念?
「春日」MV拍得非常的美麗。
B:「 You Never Walk Alone 」是我們前一張專輯「Wings」的番外篇,我們希望能藉這
張專輯訴說一個不同的故事,是我們在「 Wings 」中沒有說出口的故事。這也是為什麼成
員們在YNWA中的造型也有所不同,看起來較為年輕隨性。
「春日」MV也是相同的道理。這首歌是關於再也不會見面的老朋友及我們之間的回憶,而
我們希望能在MV中添加一些隱喻,具像化地呈現這個故事。
https://youtu.be/xEeFrLSkMm8
P:要跨越國界,在美國達成K-POP熱潮是件非常困難的事,但你們不斷突破音源榜單與
YouTube紀錄。有傳言說你們會在美國發行音源,未來我們可以期待這天的來臨嗎?
B:從2013年以防彈少年團出道開始,我們不斷盡最大的努力,這也成為支持我們能在美國
獲得成功、打破榜單與YouTube紀錄的力量(當然其中還有粉絲給我們的無盡關愛)。
我們的工作人員與製作團隊是最了解我們的人,並總是能以最恰當的方式宣傳我們的音樂
。因此我們相信,不論結果如何,對我們而言都是成功的。
P:雖然有語言不通的障礙,但你們的美國歌迷仍可以盡情享受這些音樂。你們有考慮過製
作熱門曲的英文版本嗎?現在有任何我們不曾聽過的英文版歌曲,例如像「血汗淚」?
B:我們相信所有防彈的歌都是「超越國界」的,這代表不管是音樂類型或歌詞都能夠超越
疆界,因為我們都是以聽者的角度,創作我們所喜愛的音樂。
目前我們沒有要製作英文版歌曲的計畫,但我們會持續關注並安排製作符合潮流的音樂。
P:韓國的粉絲跟美國粉絲有什麼不一樣的地方嗎?
B:所有的A.R.M.Y.都很熱情又很踴躍!但美國的粉絲們好像很熱衷於在YouTube上傳
「reaction 影片」。(註:拍攝自己觀看MV或舞台的反應)
如果在YouTube上搜尋「BTS reaction影片」的話,可以找到非常多很棒的影片,有很多粉
絲對BTS的MV表現出有趣並充滿感情的反應。我們有些成員很喜歡在旅途中觀看這些影片。
https://youtu.be/oOLnIzfmfzM
P:在準備回歸期間,你們最期待哪個環節?是錄音、排練舞蹈、或是音放舞台呢?又有那
件事是你們最不期待的?
B:說真的,每個你所提及的部分我們都很期待。對於負責作曲的成員,像是Rap Monster
、SUGA與j-hope,這還包括了準備作曲的過程。而對全體成員來說,學習新的舞步、錄音
、拍攝MV都是相當令人興奮且很有挑戰性的事。
我們真心的期待回歸的每件小事、每個環節,因為我們藉此能成長為更好的人,或者說是
更好的藝人,一天一天地、一年一年地成長。
P:你們最期待在美國看到什麼、或做些什麼?
B:之前我們曾很快樂的與粉絲們見面、去時代廣場並在紐約大道上散步。不確定這次是否
有時間做這些事,但我們一定要去吃紐約市最棒的牛排館!
P:若要說「大受歡迎」,可能還不足以形容防彈少年團的成功呢。你認為是什麼讓你們受
到了來自全球的關愛?
B:我們使用流行音樂界中最新潮的音樂類型來作曲,同時試著在歌曲中傳達自身的故事與
思緒。歌迷們因為經歷過相似的人生階段,所以能夠與我們的歌曲產生共鳴。我們也盡可
能常更新SNS和粉絲們互動,分享日常生活,讓粉絲們感覺與我們更貼近。另外,我們在
YouTube上的頻道也時常更新影片,像是Bangtan Bomb和BTS Episode,這些都讓我們能夠
維持話題性。
https://youtu.be/IyEwzrTp4LU
防彈少年團目前正在進行全世界巡迴演唱會「Trilogy Episode III: The Wings Tour」,
以下列出南、北美的巡迴場次。
3/19 Sao Paulo, Brazil – Citibank Hall
3/20 Sao Paulo, Brazil – Citibank Hall
3/23 Newark, NJ – Prudential Center
3/24 Newark, NJ – Prudential Center
3/29 Chicago, IL – Allstate Arena
4/1 Anaheim, CA – Honda Center
4/2 Anaheim, CA – Honda Center
cr.PopCrush https://goo.gl/FeB9J2
初次嘗試英翻,有點不通順處請大家見諒~
轉載請註明原出處及翻譯 joons BTS-PTT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.25.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1489652712.A.71B.html
※ 編輯: joons (140.112.25.106), 03/16/2017 16:27:33
→
03/16 16:31, , 1F
03/16 16:31, 1F
推
03/16 17:01, , 2F
03/16 17:01, 2F
推
03/16 17:01, , 3F
03/16 17:01, 3F
推
03/16 17:05, , 4F
03/16 17:05, 4F
推
03/16 17:53, , 5F
03/16 17:53, 5F
推
03/16 17:53, , 6F
03/16 17:53, 6F
推
03/16 18:03, , 7F
03/16 18:03, 7F
推
03/16 18:10, , 8F
03/16 18:10, 8F
推
03/16 18:21, , 9F
03/16 18:21, 9F
推
03/16 18:27, , 10F
03/16 18:27, 10F
推
03/16 19:11, , 11F
03/16 19:11, 11F
推
03/16 19:13, , 12F
03/16 19:13, 12F
推
03/16 19:27, , 13F
03/16 19:27, 13F
推
03/16 19:34, , 14F
03/16 19:34, 14F
推
03/16 19:36, , 15F
03/16 19:36, 15F
推
03/16 19:40, , 16F
03/16 19:40, 16F
推
03/16 20:01, , 17F
03/16 20:01, 17F
推
03/16 20:32, , 18F
03/16 20:32, 18F
推
03/16 20:36, , 19F
03/16 20:36, 19F
推
03/16 21:04, , 20F
03/16 21:04, 20F
推
03/16 21:38, , 21F
03/16 21:38, 21F
推
03/16 22:11, , 22F
03/16 22:11, 22F
推
03/16 22:17, , 23F
03/16 22:17, 23F
推
03/16 22:17, , 24F
03/16 22:17, 24F
推
03/16 22:37, , 25F
03/16 22:37, 25F
推
03/16 23:20, , 26F
03/16 23:20, 26F
推
03/16 23:22, , 27F
03/16 23:22, 27F
推
03/17 01:16, , 28F
03/17 01:16, 28F
推
03/17 01:50, , 29F
03/17 01:50, 29F
推
03/17 02:48, , 30F
03/17 02:48, 30F
→
03/17 02:48, , 31F
03/17 02:48, 31F
推
03/17 08:43, , 32F
03/17 08:43, 32F
推
03/17 11:58, , 33F
03/17 11:58, 33F
推
03/17 18:51, , 34F
03/17 18:51, 34F
推
03/17 20:13, , 35F
03/17 20:13, 35F