[歌詞] 花樣年華 Young Forever - House of Cards

看板BTS作者 (innis.B)時間8年前 (2016/05/02 01:22), 8年前編輯推噓26(26013)
留言39則, 29人參與, 最新討論串1/1
花樣年華 Young Forever - House of cards (Full length edition) 岌岌可危 又更如履薄冰 So bad why 我們 yeah 更堅持住 即使撐下去 So hard hard 無法 就算已經明瞭 卻無法止步 No way no way no way 倒下 隨著時間流逝 只是每況愈下 No way no way 又 崩塌的 紙做的房屋 房中的我們 崩毀的結果 近在眼前 紙做的房屋 愚蠢的我們 虛無縹緲的夢 即使只是一點 stay 就像沒有明天一樣 就像沒有未來一樣 現在我眼前 除了你 是一片極致的 黑暗 如口頭禪一樣說出口 我們到頭來沒有結果 我卻依舊抱一絲希望 最後能和你一起的話I'm okay 就算已經明瞭 卻無法止步 No way no way no way 倒下 隨著時間流逝 只是每況愈下 No way no way 又 崩塌的 紙做的房屋 房中的我們 崩毀的結果 近在眼前 紙做的房屋 愚蠢的我們 虛無縹緲的夢 即使只是一點 stay 時間 Slow down 再為我多流連一下 oh Please Baby Calm down 再多一些 岌岌可危 又更如履薄冰 So bad why 我們 yeah 更堅持住 即使撐下去 so hard 又 塌毀的 ah 紙做的房屋 房中的我們 崩毀的結果 近在眼前 紙做的房屋 愚蠢的我們 虛無縹緲的夢 即使只是一點 stay ----------------------------------------------------------- 轉載請註明 b05075@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.25.119.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1462123340.A.DA8.html

05/02 01:23, , 1F
感嘆b大啊!翻譯辛苦了
05/02 01:23, 1F

05/02 01:23, , 2F
紙牌屋後面那一段真的好讚啊啊啊啊
05/02 01:23, 2F

05/02 01:25, , 3F
B大速度真的超快XD 辛苦了
05/02 01:25, 3F

05/02 01:25, , 4F
b大神速啊!
05/02 01:25, 4F

05/02 01:26, , 5F
還沒聽不過先推了~
05/02 01:26, 5F

05/02 01:29, , 6F
推 超愛這首!
05/02 01:29, 6F

05/02 01:30, , 7F
推! 感謝翻譯! 好好聽啊啊啊啊
05/02 01:30, 7F

05/02 01:30, , 8F
補推
05/02 01:30, 8F

05/02 01:32, , 9F
謝謝翻譯,今天怎麼睡啊@@
05/02 01:32, 9F

05/02 01:33, , 10F
B大辛苦了!好喜歡這首vocal line的表現哦~
05/02 01:33, 10F

05/02 01:34, , 11F
這首之前作為outro已經很愛了!特別是jimin和忙內合音
05/02 01:34, 11F

05/02 01:34, , 12F
的部分,但完整版的最後,主唱line們都太讚了吧!
05/02 01:34, 12F

05/02 01:42, , 13F
超級喜歡完整版 合音超美
05/02 01:42, 13F

05/02 01:47, , 14F
這首也是我的愛歌 嗚嗚嗚 這張專輯真的太棒太美好了QQQQ
05/02 01:47, 14F
------------------------------------------------------------------------------

05/02 02:05, , 15F
感謝b大的支援!!!(手指愛
05/02 02:05, 15F

05/02 02:05, , 16F
05/02 02:05, 16F
仙草大<3 ------------------------------------------------------------------------------

05/02 02:10, , 17F
智旻的高音之後緊接著泰亨充滿情感的聲音 這段真的很
05/02 02:10, 17F

05/02 02:10, , 18F
棒 有畫龍點睛的感覺
05/02 02:10, 18F

05/02 02:16, , 19F
超好聽 雞皮疙瘩說明一切
05/02 02:16, 19F
※ 編輯: b05075 (163.25.119.20), 05/02/2016 02:20:58

05/02 02:23, , 20F
B大翻譯小仙女辛苦了
05/02 02:23, 20F

05/02 02:34, , 21F
謝謝翻譯,聽了全身酥麻啊~~
05/02 02:34, 21F

05/02 02:39, , 22F
JIMIN的高音超好聽啊!!!
05/02 02:39, 22F

05/02 03:44, , 23F
我有點好奇,這首是本來就有full version嗎?那只放半
05/02 03:44, 23F

05/02 03:44, , 24F
首出來不是很可惜嗎 真的太棒了啊啊
05/02 03:44, 24F

05/02 04:41, , 25F
天啊,Jimin的高音~~好好聽!合音也好棒喔!真的好好
05/02 04:41, 25F

05/02 04:41, , 26F
聽!
05/02 04:41, 26F

05/02 04:49, , 27F
這首好聽到全身起雞皮疙瘩!!
05/02 04:49, 27F

05/02 05:26, , 28F
最後一段智旻跟泰亨那種氣弱游絲的感覺真的好棒
05/02 05:26, 28F

05/02 11:04, , 29F
b大 標題的Forever少一個r喔XDD
05/02 11:04, 29F

05/02 11:12, , 30F
改了XDDDDDDDDDDDDD感謝XDDDDDDDDDD
05/02 11:12, 30F

05/02 11:17, , 31F
這首好好聽啊 淚推
05/02 11:17, 31F

05/02 12:26, , 32F
每次這首前奏一下,都讓我有大亨小傳的既視感...完整版
05/02 12:26, 32F

05/02 12:26, , 33F
完全把這首歌推到全新的境界啊~~真的真的好好聽(淚)
05/02 12:26, 33F

05/02 12:56, , 34F
感謝翻譯!完整版好好聽啊
05/02 12:56, 34F

05/02 15:24, , 35F
完整版真的太震懾人心了,忍不住一直re的好聽
05/02 15:24, 35F

05/02 15:25, , 36F
搭上歌詞更進入情緒,感謝b大翻譯
05/02 15:25, 36F

05/02 22:53, , 37F
完整版的都好聽到要崩潰了QQ
05/02 22:53, 37F

05/03 01:04, , 38F
之前就很愛這首啊!!! 完餐版更讚了!!! jimin高音好讚
05/03 01:04, 38F

05/03 01:05, , 39F
打錯字 XDD 是完整版
05/03 01:05, 39F
文章代碼(AID): #1N9ZjCse (BTS)