【FIRE】歌詞翻譯
點燃了
fire
fire
fire
fire
當我從房間醒來
我一無所有
日落之後我踉蹌欲墜
每個人完全躍起
只是咒罵 在街上 在街上
我開始頹廢 像個瘋了似的混蛋
所有事情全都陷入混亂 活著像嗶嗶(我不知道嗶嗶是是啥XD
活你想活的, 管它那就是你
別過分重視努力 失去了其實還好
犯錯的各位 say la la la la la
la la la la la
say la la la la la
la la la la la
舉起你的手 尖叫 燒盡
全部燒毀吧 bow wow wow
全都燒毀吧 bow wow wow
hey 燒盡它
就像它會化為烏有
hey 跳起來
在黎明到來前
你可以繼續活著, 以年輕的心靈
你們這些問我屬於哪種湯匙出生
說這些幹嘛我只是人
所以呢
活你想活的 管它那就是你
別過分重視努力 失去了其實還好
犯錯的各位 say la la la la la
la la la la la
say la la la la la
la la la la la
舉起你的手 尖叫 燒盡
全部燒毀吧 bow wow wow
全都燒毀吧 bow wow wow
fire, 害怕它自己就在這裡
fire, 痛苦它自己也在這裡
fire, 昂首闊步
fire, 試著奔跑吧
所有人都變的瘋狂
全部燒毀吧 bow wow wow
全都燒毀吧 bow wow wow
fire
fire
全部燒毀吧 bow wow wow
fire fire
全部燒毀吧 bow wow wow
我會原諒你的
轉載:防彈少年事件簿
第一次轉載 研究版規後還是不確定是否分類為自訂
如果有誤請幫糾正謝謝版主 感激不盡哦TAT
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.150.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1462121270.A.28C.html
推
05/02 00:49, , 1F
05/02 00:49, 1F
推
05/02 00:49, , 2F
05/02 00:49, 2F
推
05/02 00:53, , 3F
05/02 00:53, 3F
推
05/02 00:54, , 4F
05/02 00:54, 4F
推
, , 5F
05/02 00:54
謝謝妳阿米
推
05/02 00:54, , 6F
05/02 00:54, 6F
推
05/02 00:59, , 7F
05/02 00:59, 7F
推
05/02 00:59, , 8F
05/02 00:59, 8F
推
05/02 01:00, , 9F
05/02 01:00, 9F
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:02:32
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:03:22
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:03:53
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:04:19
→
05/02 01:09, , 10F
05/02 01:09, 10F
這樣有嗎有嗎?謝謝阿米嗚
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:16:58
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:19:31
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:21:22
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 01:21:39
推
05/02 01:24, , 11F
05/02 01:24, 11F
推
05/02 01:28, , 12F
05/02 01:28, 12F
感謝v大 愛你啦哈哈哈
※ 編輯: au3au3 (123.193.150.31), 05/02/2016 08:43:34
推
05/02 09:38, , 13F
05/02 09:38, 13F
推
05/02 10:48, , 14F
05/02 10:48, 14F
推
06/13 21:21,
4年前
, 15F
06/13 21:21, 15F
推
06/13 21:21,
4年前
, 16F
06/13 21:21, 16F
推
06/13 21:21,
4年前
, 17F
06/13 21:21, 17F
推
06/13 21:21,
4年前
, 18F
06/13 21:21, 18F
推
06/13 21:21,
4年前
, 19F
06/13 21:21, 19F
推
06/13 21:21,
4年前
, 20F
06/13 21:21, 20F
→
06/13 21:21,
4年前
, 21F
06/13 21:21, 21F
推
06/13 21:21,
4年前
, 22F
06/13 21:21, 22F
→
06/13 21:22,
4年前
, 23F
06/13 21:22, 23F
→
06/13 21:24,
4年前
, 24F
06/13 21:24, 24F
推
06/13 21:25,
4年前
, 25F
06/13 21:25, 25F
→
06/13 21:25,
4年前
, 26F
06/13 21:25, 26F
→
06/13 21:25,
4年前
, 27F
06/13 21:25, 27F
→
06/13 21:25,
4年前
, 28F
06/13 21:25, 28F
推
06/13 21:26,
4年前
, 29F
06/13 21:26, 29F
→
06/13 21:26,
4年前
, 30F
06/13 21:26, 30F
→
06/13 21:26,
4年前
, 31F
06/13 21:26, 31F
→
06/13 21:26,
4年前
, 32F
06/13 21:26, 32F
→
06/13 21:26,
4年前
, 33F
06/13 21:26, 33F
推
06/13 21:28,
4年前
, 34F
06/13 21:28, 34F
推
06/13 21:28,
4年前
, 35F
06/13 21:28, 35F
→
06/13 21:28,
4年前
, 36F
06/13 21:28, 36F
→
06/13 21:28,
4年前
, 37F
06/13 21:28, 37F
推
06/13 21:30,
4年前
, 38F
06/13 21:30, 38F
→
06/13 21:36,
4年前
, 39F
06/13 21:36, 39F
→
06/13 21:40,
4年前
, 40F
06/13 21:40, 40F
→
06/13 21:40,
4年前
, 41F
06/13 21:40, 41F
推
06/13 21:41,
4年前
, 42F
06/13 21:41, 42F
→
06/13 21:43,
4年前
, 43F
06/13 21:43, 43F
→
06/13 21:47,
4年前
, 44F
06/13 21:47, 44F
→
06/13 21:49,
4年前
, 45F
06/13 21:49, 45F
→
06/13 21:49,
4年前
, 46F
06/13 21:49, 46F
→
06/13 21:54,
4年前
, 47F
06/13 21:54, 47F
→
06/13 21:54,
4年前
, 48F
06/13 21:54, 48F
推
06/13 21:57,
4年前
, 49F
06/13 21:57, 49F
推
06/13 22:02,
4年前
, 50F
06/13 22:02, 50F
→
06/13 22:03,
4年前
, 51F
06/13 22:03, 51F
→
06/13 22:05,
4年前
, 52F
06/13 22:05, 52F
推
06/13 22:19,
4年前
, 53F
06/13 22:19, 53F
→
06/13 22:31,
4年前
, 54F
06/13 22:31, 54F
推
06/13 22:31,
4年前
, 55F
06/13 22:31, 55F
→
06/14 21:17,
4年前
, 56F
06/14 21:17, 56F