[歌詞] BTOB - MOVIE(+應援 0315修正)

看板BTOB作者 (Jess)時間7年前 (2017/03/06 19:26), 7年前編輯推噓36(3607)
留言43則, 31人參與, 最新討論串1/1
02. MOVIE 作曲: 鄭鎰勳, IL 作詞: 鄭鎰勳, IL, 李旼赫, Peniel 編曲: IL, 鄭鎰勳 http://imgur.com/vQMuwL0
歌詞請見圖檔↑ 中字MV 請開燈\ https://www.youtube.com/watch?v=5eI5Tsc7rhU
翻譯: TigerJC (Jess) 潤飾: idoit 模板: KUMA 轉載請列明出處 翻譯僅供海線字幕組使用 禁止使用於任何其他字幕 因為歌詞翻譯實在被盜太多次 TTTTTT 迫不得已決定以後不再放文字版歌詞 只放圖檔跟MV 造成不便跟延誤請各位版友見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.18.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTOB/M.1488799614.A.4F4.html

03/06 19:27, , 1F
辛苦了!
03/06 19:27, 1F

03/06 19:29, , 2F
推!辛苦了~
03/06 19:29, 2F

03/06 19:31, , 3F
推推~~辛苦了謝謝翻譯!!!
03/06 19:31, 3F

03/06 19:33, , 4F
推~~感謝翻譯~~
03/06 19:33, 4F

03/06 19:33, , 5F
辛苦了!
03/06 19:33, 5F

03/06 19:34, , 6F
推! 感謝翻譯~~
03/06 19:34, 6F

03/06 19:36, , 7F
辛苦了~~感謝翻譯!
03/06 19:36, 7F

03/06 19:36, , 8F
辛苦了!感謝翻譯
03/06 19:36, 8F

03/06 19:37, , 9F
謝謝翻譯 歌詞好有趣XD
03/06 19:37, 9F

03/06 19:37, , 10F
推 感謝光速翻譯
03/06 19:37, 10F

03/06 19:41, , 11F
推推 感謝翻譯
03/06 19:41, 11F

03/06 19:42, , 12F
推~~感謝翻譯!
03/06 19:42, 12F

03/06 19:45, , 13F
推~ 謝謝翻譯
03/06 19:45, 13F

03/06 20:01, , 14F
感謝翻譯!
03/06 20:01, 14F

03/06 20:18, , 15F
每次都很感謝t大光速翻譯!辛苦了~
03/06 20:18, 15F

03/06 20:29, , 16F
推推光速翻譯!
03/06 20:29, 16F

03/06 20:36, , 17F
推翻譯!!!
03/06 20:36, 17F

03/06 20:42, , 18F
推歌詞翻譯~~~超有效率!!!謝謝T大~~~
03/06 20:42, 18F

03/06 20:44, , 19F
推 感謝翻譯
03/06 20:44, 19F

03/06 20:52, , 20F
推~辛苦了 感謝翻譯
03/06 20:52, 20F

03/06 21:05, , 21F
推!!
03/06 21:05, 21F

03/06 21:11, , 22F
辛苦T大了QAQ被盜真的很QQ
03/06 21:11, 22F

03/06 21:22, , 23F
推翻譯!
03/06 21:22, 23F

03/06 21:35, , 24F
推~~謝謝翻譯~~~~
03/06 21:35, 24F

03/06 21:36, , 25F
感謝~辛苦了~
03/06 21:36, 25F

03/06 22:02, , 26F
謝謝翻譯
03/06 22:02, 26F

03/06 22:22, , 27F
謝謝T大!歌詞好棒!!
03/06 22:22, 27F

03/06 22:24, , 28F
推 辛苦了!!!!
03/06 22:24, 28F

03/06 23:44, , 29F
推 謝謝歌詞~
03/06 23:44, 29F

03/07 02:50, , 30F
推!!謝謝翻譯!!
03/07 02:50, 30F
新增橙字應援

03/07 16:25, , 31F
這次的應援簡單好多 謝謝T大製圖~ 不過右邊倒數第三行多
03/07 16:25, 31F

03/07 16:25, , 32F
了一個ㄈ
03/07 16:25, 32F

03/07 16:47, , 33F
製圖的是我QQ 哪裡多了??我看不到(累瞎
03/07 16:47, 33F

03/07 16:51, , 34F
喔喔 是多了一個就字嗎?
03/07 16:51, 34F

03/07 17:01, , 35F
j大說的應該是星材唱Do it again那行~
03/07 17:01, 35F

03/07 17:07, , 36F
我看到了 晚點一起改
03/07 17:07, 36F

03/07 17:11, , 37F
是倒數第三段最後一行啦 我在說什麼xDDD
03/07 17:11, 37F
放上精緻修正版圖檔

03/07 23:06, , 38F
好漂亮!
03/07 23:06, 38F

03/07 23:06, , 39F
新圖檔好美!好有主打氛圍!
03/07 23:06, 39F

03/07 23:07, , 40F
新圖檔好美!!!!!
03/07 23:07, 40F

03/08 00:56, , 41F
圖檔好美~~
03/08 00:56, 41F

03/08 13:54, , 42F
推!!謝謝翻譯!!!圖檔好美^^
03/08 13:54, 42F

03/08 14:39, , 43F
補推~~
03/08 14:39, 43F
放上應援修正版圖檔 ※ 編輯: TigerJC (124.148.195.212), 03/15/2017 17:47:14
文章代碼(AID): #1OlKT-Jq (BTOB)