[留言] 130621 旼赫 官咖留言1

看板BTOB作者 (馬特)時間11年前 (2013/06/24 02:06), 編輯推噓5(502)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
[旼赫] 致各位Melody 2013.06.21. 08:38 http://cafe.daum.net/cube-btob/4kBN/96 旁觀了這麼久 現在該來留言了. 本來要從這次事件突顯出的觀點一併寫好上傳的 但可能會讓事情變得更嚴重造成大家的不安 所以忍了下來. 但是今天我要丟掉我平常的風格 說得稍微直白一點吧. (BTOB全體成員互相分享了很多意見 會議的結果由我代表寫下來給大家.) 首先管理官咖的staff們, 雖然知道你們非常用心 但是不管(歌迷)寫了什麼留言 (拋下對BTOB有害無害的標準) 暫時不要刪除的話就好了. 拜託你們了..! 嗯... 我首先先發個火吧…TTTTTTTT 當然不是所有人都這樣 但是.... 各位, 這次事件的開始不是為了要守護我們 有著這樣的好意才發生的嗎?????? 我們一直都知道這是你們為了BTOB著想, 還包括因為擔心我們才發生的事. 但是現在最初的本質好像已經退色了 讓人心痛. 大家的意見, 為我們著想的心意 我們都很珍惜也很感謝 還有大部分都是對的 讓我們深有同感. 只是以方法來說 感覺大家越來越激動 結果BTOB被說成是私生dol的氛圍感覺好慘. 當然造成這種氛圍的全部過程 我們也全都看著 所以充分地了解的同時... 也很受傷.. 最讓人火大的說法. '排外'... 是誰憑什麼一直這樣說? 因為先發了脾氣 讓大家搞不清楚狀況 好像造成誤會了 我再重申一次吧. 這件事從何發生, 大家為什麼這麼忿忿不平 我們全都知道. 從單純想守護BTOB的熱情和發揮正義感開始 到最後在官咖對質 因為看不順眼 沒辦法就發火的 這些我們也都知道. 再加上放話的人之中 也有故意用推特搧風點火的人. 我不會再多加說明了. 總之我們一直都很清楚了解整個狀況. 現在我們比誰都更加心碎... 各位... 真的相信我們有跟誰一起排擠別人嗎? 你們覺得我們有對誰特別好 還給他們好處嗎? 各種證據都出來了.... 那些證據真的是有經過證實的證據嗎? 把片面的東西當作是全部 那些東西好像事實一樣被散佈 這難道不是一件非常危險的事情嗎? 是的... 當然我們的態度也可能是問題所在. 但是那種情況.. 難道不能無條件地理解我們嗎? 某些團體必須像宿命般接受並過著某些程度不便的現實 難道大家不明白嗎? 在排外的誤會之下 常讓偶像的應對感到有多麼為難… 每次陷入窘況的時候 該從哪裡開始劃清界線 總是苦惱著.. 大家應該要試著理解我們啊.. 我們和歌迷們之間的關係也有許多難處. 只是我們並不如大家所想的那樣有受到很多傷害. 如果事情變得嚴重讓我們覺得受傷的話 我們會當場解決的. 如此說來 我們也不是不知道要冷漠無情的笨蛋.. 可是所謂的幸福呢??? 排外呢????? 真的很受傷.... 真的是人言可畏阿... 要以誰所認為的(客觀性的模稜兩可)基準來收集證據上傳... 轉發... 然後理所當然的散佈... 當然這當中讓我們吃驚和受到衝擊(人前人後一個樣)的人也有. 但是這之中或許... 萬一真的有被冤枉的人的話.. 如果有誰受到傷害的話 那傷痛該去哪裡訴說呢.. 這些所說的對象就是BTOB, 公司相關人員, 還有各位. 當有重罪的人需要寬恕的時候, 請給予他們赦免吧. 但我們有罪嗎? 這樣難道不是丟失了寬容, 只剩下冷漠無情的理性嗎? 不, 現在比起理性 難道不是變得更意氣用事嗎? 難道大家一定要親自當審判者和執行者 然後把誰趕走 塑造出像打仗一樣的氣氛嗎.. 再說的更深一點... 我們也非常清楚有人在引起事端. 該不會我現在講得這麼直白 還被Melody誤會成我們在維護誰吧? 呼... 稍微喘口氣再說下去... 我們比誰都更了解各位的心情. 要不是有多煩悶豈會變成這種局面? 該有多著急才會這樣叫囂呢? 不能這樣啊... 乾脆就借這次機會, 把患處都挖掉吧! 這麼說著 該是需要多少勇氣才能寫下留言呢? 還一邊承受著被刪文和降級的痛...TTTTTT 對不起 沒辦法早點和大家一起聊一聊… 對不起 對於大家的談論沒辦法盡快回應… 對不起 即使知道大家的心有多痛還發脾氣…TTTTTTTTTT 但是................. 不該是如此. 我們年紀不小了. 並不是思慮不周, 也不是不了解狀況. 歌手丟下自己的歌迷不管 你們喜歡那樣嗎? 我們是真的不知道所以坐視不管嗎? 我們曾深思熟慮著 然後希望用最機智的方法來解決. 不是說當受傷的時候, 盡可能的以不留下傷疤來治療嗎? 我們也曾這麼想著 要更小心一點 希望用更圓滿的方法... 親愛的Melody們!! 現在拜託你們了!! 大家的心意.. 還有指責... 我們都有充分地收到了. 我們也領悟到很多事情了 以後該怎麼做才好, 我們的行為該如何 這些也都學到了. 所以現在請不要再引起更多事端了! 現在造成的這件事 我們並不是為了能夠單純地平復下來, 才像笨蛋一樣苦苦哀求大家停止. 以後我們會讓大家看到改變後的BTOB. 就像大家最初的心意一樣 現在為了BTOB的未來而拜託大家. 透過這次的事情 我們會讓大家看到更加成熟穩重的BTOB. 一直以來, 不論何時, 就算是疲累辛苦的時候也是. 只要想到能再次站在各位面前的舞台就會笑. 因為我們真的是非常喜歡音樂才聚在一起的七個人 所以非常有自信. 我們會帶給各位更帥氣的音樂, 更帥氣的舞台, 更帥氣的面貌.. 真的會無條件地讓大家看到更帥氣的面貌. 請相信並期待著BTOB和Cube. 我們以後會竭盡所能地給各位 以更好的音樂盡快回歸. 我們向大家保證. 真的在用心地製作中了 所以請稍稍地.. 稍稍地等我們一下吧..^^ 對了… 還有我其實.. 不是生氣. 是覺得受傷… 還有給予我們批評指教的歌迷們 真心的感謝你們. 這次的事情對我們來說 也許真的可以說是很寶貴的契機 這個成長痛會成為一個很重要的基礎. (如果我的文章如果讓大家感到受傷的話.. 請留言責備吧!TT) 還有久違的 我要和大家告白. "親愛的Melody! 長久以來謝謝 還是謝謝你們. 會等我們吧?"(BTOB全體) Fr.BTOB官咖 譯.plumageonly -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.34.112.81

06/25 00:44, , 1F
翻譯辛苦了 那天翻譯的各位一定都沒吃好睡好
06/25 00:44, 1F

06/25 00:49, , 2F
有人能簡短說出到底怎麼了嗎??推特??真的不懂~!~~
06/25 00:49, 2F

06/25 10:30, , 3F
基本上是不能在板上散佈非經確認的消息 大家就請從留言中取
06/25 10:30, 3F

06/25 10:30, , 4F
得資訊吧 我覺得很清楚了
06/25 10:30, 4F

06/25 22:56, , 5F
謝謝翻譯~ BTOB和Melody一定能一起渡過這段風暴的!
06/25 22:56, 5F

06/25 22:56, , 6F
Fighting!!!期待BTOB再次CB!!!!!
06/25 22:56, 6F

06/27 00:30, , 7F
TT期末考期間孩子們原來發生這麼多事....BTOB加油!!!
06/27 00:30, 7F
文章代碼(AID): #1HnpagGW (BTOB)