[歌詞] TO.I.KI 中譯

看板BOC作者 (ともくら)時間8年前 (2016/05/12 21:21), 8年前編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
大家晚安~這裡是トモ 這次帶來新專輯Butterflies的隱藏曲《TO.I.KI》 雖然用注音文不太好 不過歌名要翻成中文就應該會是《ㄊㄢˋ ㄒㄧˊ》(笑) 跟往常一樣意義不明甚至後面開始歪掉的曲子 但是大家的全力演唱真的讓人笑死www 前奏和間奏謎一般的咒文若倒著播放 會變成可以聽懂的句子 意思是:如果大家都養金魚就好了 以下歌詞中譯 ===== ~ㄊㄢˋ ㄒㄧˊ~ 開始奔跑吧 tu.lu.lu.lu 別再杞人憂天 哭喪著臉的bo bo bo boy Bo bo boy Boys & girls 在那蒼穹盤旋的鳥兒就是鳥 你形單影隻 一個人在tu.lu.lu.lu Yeah 那些悲傷的回憶 和嘆息一起 全灌進氣球裡讓他飛去吧 聽起來很怪吧 但卻很愉快吧 來吧 展露笑容 tu.lu.lu.lu 你是隻流浪鼠 野生的hamster 身心都非常健壯 可愛的生存著 有時一個人感到寂寞的話 買隻金魚就能搞定(沒錯) 買隻可愛的金魚 Yeah 金魚可是很可愛的呢 試著回想看看吧 tu.lu.lu.lu 即使只有一次 金魚他可曾責怪過你? tu.lu.lu.lu 你的話語 沒錯 簡直就是中心被塞滿的俄羅斯娃娃 在都會裡做的 沒放芥末的壽司(嘿啦咻!) 年輕的小馬啊 沒問題的 肯定沒錯 就這樣開始奔跑吧 tu.lu.lu.lu(啊啊!) 單車 騎車 下車 停車(叮叮) 你是隻機器魚(機器魚!) 就算是是天空也能高飛 Yeah 那些悲傷的回憶 和嘆息一起 乘著機器戰士跨越過去吧 盡是一堆麻煩事 但別感到迷惘 機器魚的GPS 今天也身心健康 可愛的生存著 野生的機器魚 名字叫做hamster Your name is hamster. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.69.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BOC/M.1463059316.A.27D.html ※ 編輯: ra331511 (1.163.69.132), 05/12/2016 21:23:54 ※ 編輯: ra331511 (1.163.69.132), 05/12/2016 21:33:01

05/13 08:46, , 1F
推翻譯XDD
05/13 08:46, 1F

05/13 08:58, , 2F
謝謝翻譯!!
05/13 08:58, 2F

05/13 19:24, , 3F
謝謝翻譯,這首超歡樂我好喜歡XD
05/13 19:24, 3F

06/08 06:37, , 4F
會邊聽邊大笑XDD
06/08 06:37, 4F
文章代碼(AID): #1ND8Dq9z (BOC)