看板 [ BLEACH ]
討論串[翻譯]392翻譯
共 12 篇文章
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁

推噓45(46推 1噓 26→)留言73則,0人參與, 最新作者kaldea823 (多鳴)時間14年前 (2010/02/11 00:16), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
封面. 一護旁的斜字:將眼前. 擴散的黑暗—. 徹底打碎!!. 畫面下方:BEST BOUT結果發表!. BLEACH 卷頭彩頁!!. 彩頁. 01. 「終於發表!!」. 魂:唷!. 讓你們這些傢伙久等啦!!. 這是去年夏天辦的BLEACH BEST BOUT投票的結果發表!!. 我先說在前頭. 本
(還有1510個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者HITOSHI (咒語背不全的巫師)時間14年前 (2010/02/11 04:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
等等.... 這樣不是已經算是跟草苺解釋能力了嗎??. --. Don't tell me how to make it pay. I write a new song every day. I just wish I was made of clay. I might not feel pain,

推噓6(6推 0噓 8→)留言14則,0人參與, 最新作者godivan (白河家的螢天下無雙)時間14年前 (2010/02/11 12:17), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
看這回再一次印證始解不需要喊台詞. 不過反過來講就是說只要不說"其實我已經始解"要怎麼凹都隨作者解釋. 反正我又沒有畫誰知道有沒有. 繼"其實我不想用這招"之後再來一招"其實我已經blabla". 想要凹什麼就可以凹什麼,最穩的就是後面還可以說我有埋梗. 高招阿..... 反正只要凹說一護從來沒看過
(還有164個字)

推噓2(2推 0噓 7→)留言9則,0人參與, 最新作者frankieeeee (我好像有不死身..)時間14年前 (2010/02/11 14:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
時間點不對. 從一護在虛圈到回來直接砍藍染 時間點應該是這樣的. 一護在虛圈 與花姐通過黑腔 第一刀就直接往藍染砍過去. (同時藍染正在. 作戰). ─────┼───────┼────────────→. ↑ ↑. 黑腔打開 回現世. 所以 到草莓回來. 他第一時間就找懶懶單p了. 如果懶懶是在一
(還有259個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者s4340392 (...)時間14年前 (2010/02/11 15:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實不是不喊始解的台詞. 其實他早就喊了,就跟炸彈魔一樣. 要發動生命之音之前要先說明自己的能力. 說明完之後能力才能發動. 就當藍染在嘴砲的時候,就是他在發動他能力的時候. 只是不知道的人只會當作 他是一般的嘴砲. 所以他在嘴砲的時候他早就啟動鏡花水月了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(pt
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁