[心得] 看看最近的翻譯文
如果說海賊板的特色是很早就有情報圖文&翻譯官
那死神板的特色就是有很生動的文字連載吧~(火鳳也是啦)
看看那精美的翻譯
[翻譯]347翻譯
[翻譯]349翻譯
[翻譯]350翻譯
[翻譯]351翻譯
哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳哈哈啊咳...
呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦 怎麼辦
黑崎同學 黑崎同學 黑崎同學 黑崎同學 黑崎同學 黑崎同學 黑崎同學
嗄啊啊啊啊啊啊 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔 喔 喔 喔喔喔喔喔喔喔 你是我的花朵
自從338話. Fall Into My Inferno
那隻叫犽翁的怪物喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔鬼叫怪叫之後
我覺得翻譯的文字已經更勝於久保打翻的墨水了呢 *╮( ̄▽ ̄)╭*
(提外話,有人知道那隻怪物叫犽翁嗎? 我也是今天回去爬文才知道的)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.89.179.58
※ 編輯: deoman43 來自: 68.89.179.58 (03/27 19:01)
→
03/27 19:00, , 1F
03/27 19:00, 1F
推
03/27 19:10, , 2F
03/27 19:10, 2F
→
03/27 19:32, , 3F
03/27 19:32, 3F
推
03/27 19:56, , 4F
03/27 19:56, 4F
推
03/27 20:35, , 5F
03/27 20:35, 5F
推
03/27 21:31, , 6F
03/27 21:31, 6F
推
03/27 22:24, , 7F
03/27 22:24, 7F
推
03/29 15:53, , 8F
03/29 15:53, 8F