[外電] Fernandez says he is uncertain about …

看板BLAZERS作者 (Nicholas Bayless)時間14年前 (2009/11/10 12:27), 編輯推噓11(1106)
留言17則, 15人參與, 5年前最新討論串1/1
這是Rudy那篇的原文 我大概翻一下 PORTLAND — Portland Trail Blazers guard Rudy Fernandez sounded uncertain about his role on the team during an interview before the start of Sunday’s contest against the Minnesota Timberwolves at the Rose Garden. Fernandez struggled to find a consistent rhythm during the Blazers’ first six games of the season. He shot 38.9 percent from the floor and just 26.1 percent behind the 3-point line. Rudy覺得在阿拓很難找到一個固定的節奏。前六場比賽,他的fg38.9%而三分只有26.1% Fernandez averaged 7.3 points, 1.3 assists and 1.5 rebounds during the stretch, and saw his playing minutes decrease from a season-high 32 against the Houston Rockets on Oct. 31 to a season-low 12 in a Nov. 6 contest versus the Spurs. 他平均7.3分 1.3助攻 1.5籃板。 上場時間從對火箭的季高32分鐘到對馬刺的季低12分鐘 Blazers coach Nate McMillan said during a pregame interview he wants Fernandez to increase his aggressiveness and drive to the basket more often, rather than settling for 3-pointers. Fifty percent of Fernandez’s field-goal attempts this season have been 3s. "What I told him is to try to get yourself something easy," said McMillan, who added that Fernandez’s shooting percentage will almost certainly increase as the season unfolds. RANKa說他希望Rudy更有侵略性更多切入,不要一直三分。 他這季目前為止有5成都在 三分線出手。 Fernandez acknowledged that he needs to push the agenda when he is on the court. And he did just that Sunday, playing aggressive basketball while recording five points, six assists and five rebounds during more than 23 minutes of action in Portland’s 116-93 victory over the Timberwolves. 而Rudy也在對灰狼的比賽達到NATE所要求的。 But before the blowout, he questioned his role on a team filled with talent and depth at the guard position, using the phrase "I don’t know" four times during a two-minute pregame interview. RUDY還是不明白自己在球隊的定位,球隊有太多可用的人,在兩分鐘的賽前訪問,他說 了4次"I don’t know"。 Fernandez is listed as the Blazers’ No. 2 shooting guard, behind starter Brandon Roy. However, McMillan’s decision to insert point guard Andre Miller into the team ’s starting lineup along with incumbent starter Steve Blake and Roy has only deepened the Blazers’ build up at the 2 guard slot. While Miller and Blake share point-guard duties, both are able to shift over and play the shooting-guard role. In addition, reserve guard Jerryd Bayless took the court for the first time last Friday against the Spurs, and played more than 17 minutes Sunday. 他本來被視為第2SG,但在RANKA決定將陣容改三衛,MILLER上先發,便壓縮了SG的時間 。但這也使得BAYLESS有了上場機會。 Fernandez said this only complicates his standing on the Blazers. "Right now, I don’t know my situation in the team," said Fernandez, who dealt with back spasms during training camp and missed four preseason games. "Blake play in the 2 (guard) position. For sure (that) is one more player in that position. Right now, I’m focusing in my work and taking (care of) my back. And when I’m on the court, play hard to help my teammates." RUDY說他不懂他在阿拓的定位,BLAKE打了2號位,而自然地便壓縮了SG時間。 "我現在只能好好照顧我的背,並在上場時盡可能地幫忙隊友。" Fernandez, a native of Palma de Mallorca, Spain, added that he is losing money by playing in the NBA, rather than starring in his home country. "For me, it’s wait my turn ... and play hard," Fernandez said. "It doesn’t matter if it’s five minutes, 10 minutes or 35." 對RUDY來說來NBA打球是一項賠本生意。不只錢少賺也沒辦法像在家鄉一樣發光發熱。 "對我來說,我只能等著我的機會,努力地打球。上場時間不會是重點。" (場面話還是要說一下) Following Sunday’s victory, McMillan said that playing time is based on what his players do, and that every decision is made to try and win a game. "Everybody’s minutes have dropped. So, that’s where it’s at," McMillan said. "And we’ve got to understand that." """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" RANKA說上場時間是基於球員做了什麼,他的每個決定都是為了贏球 """"每個人的時間都下降了""""。 這就是現在的狀況,這是我們必須理解的。 """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" RankA:這一回合我犧牲Rudy及Webster,增加Blake的上場時間 Travel time The Blazers hit the road for a five-game, seven-day road trip starting with a Tuesday matchup against the Memphis Grizzlies. Portland was 20-21 on the road last season, and the record was one of the only drawbacks to an otherwise strong 2008-09 campaign. The Blazers were 34-7 at home, which ranked fourth in the NBA. McMillan said the key to having success on the road comes down to one thing: winning. While he was reluctant to look ahead, McMillan stated that the Blazers needed to win Sunday’s home game against the Timberwolves and then carry the momentum into their first extended road trip of the season. "I think it’s important for us to try and get hot here," McMillan said. "Get a rhythm, as far as style of play and playing aggressive, and doing the things that we need to do on both ends of the floor to win a game." 官腔達人 BLA BLA BLA 原文 http://0rz.tw/Wo0Gp -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.134.159

11/10 12:34, , 1F
所以想練到Bayless,又想讓Rudy多上場,就是把Blake處理掉
11/10 12:34, 1F

11/10 12:35, , 2F
覺得Blake上場時間跟本太長...Rudy球技很全面不用很可惜
11/10 12:35, 2F

11/10 12:47, , 3F
甜蜜的煩惱-.-
11/10 12:47, 3F

11/10 12:52, , 4F
個人覺得Rudy運球還有問題,也造成他進攻上的劣勢
11/10 12:52, 4F

11/10 13:28, , 5F
Rudy的切入其實不太行......
11/10 13:28, 5F

11/10 14:03, , 6F
感覺是體型上不夠壯 一有身體接觸就容易被影響
11/10 14:03, 6F

11/10 15:29, , 7F
一句話 Blake 您的天份就在那了 不要擋人家的路
11/10 15:29, 7F
※ 編輯: JerrydBatum 來自: 114.24.130.54 (11/10 15:50)

11/10 16:00, , 8F
我也是覺得他運球還有進步的空間
11/10 16:00, 8F

11/10 16:07, , 9F
他還年輕,祝福:)
11/10 16:07, 9F

11/10 16:21, , 10F
一人一信支持火掉RANK A~rudy要加油啊 從pip時代看到現在
11/10 16:21, 10F

11/10 16:21, , 11F
你是少數能讓我高潮不斷的球員啊~
11/10 16:21, 11F

11/10 16:57, , 12F
──__ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
11/10 16:57, 12F

11/10 22:24, , 13F
一想到Rudy跟Blake比沒有大贏就算了 還輸就覺得嘔阿 囧
11/10 22:24, 13F

11/10 22:24, , 14F
樓樓上看阿拓的比賽就阿嘶了...
11/10 22:24, 14F

11/10 22:25, , 15F
是樓樓樓上
11/10 22:25, 15F

12/11 05:33, 5年前 , 16F
感覺是體型上不夠壯 https://noxiv.com
12/11 05:33, 16F

04/20 03:21, 5年前 , 17F
你是少數能讓我高潮不斷 http://yofuk.com
04/20 03:21, 17F
文章代碼(AID): #1A-Ek_OW (BLAZERS)