[轉錄][陸聞] ESPN專家預測美男籃未來陣容
※ [本文轉錄自 NBA 看板]
作者: loh (loh) 看板: NBA
標題: [陸聞] ESPN專家預測美男籃未來陣容
時間: Wed Aug 27 12:00:43 2008
http://news.sina.com 2008年08月26日 20:09 北京新浪網
北京時間8月27日,2008年奧運會落下了帷幕。美國男籃不負眾望,以全勝的戰績
奪取了金牌。就在此時,ESPN的專家亨利-阿伯特開始對2010年世錦賽和2012年奧運會
做出憧憬。屆時的美國男籃表現將會是什麼樣子的陣容,相關的預測如下:
救贖,這個詞讓人感覺如此的甜蜜。奪取金牌的激動至今也是難以忘懷。但這真的
意味著美國隊在世界籃壇的霸主低位無可撼動了嗎?証明自己是最好球隊的方式就是一次
又一次的成為最佳。對於2010年的世錦賽,美國隊要想奪取冠軍,他們首先要考慮的一個
問題就是以何等的陣容來應戰。
對於今年這支夢八隊陣容的組建,有兩點我認為值得借鑒。一是在控衛和中鋒的位置
上選擇一些有活力的年輕球員。Deron Williams,Chris Paul,Chris Bosh,
Dwight Howard。這些球員在場上的都很出色,渴望去証明自己。因為我認為,在接下來的
四年時間里,美國隊面臨的問題是,其他球員如何配合這四個人進行戰術設計。
其二,比起其他的球隊,美國男籃有如下優勢,他們更加高大,強壯,技術全面。
LeBron James,Dwyane Wade,Kobe Bryant讓美國隊的進攻十分多變犀利。其他球隊只能
通過不斷的調整來適應。而當一支球隊可以不斷的逼迫對手做出調整時,這就是一件再好
不過的事情。所以無論如何,在備戰2010世錦賽和2012年奧運會時,請一定要至少帶上
他們之中的一人。
說到了2010年的夏天,我們不能忽視的一個事實就是,包括James,Wade,Bosh等多名
出色球員的合同即將到期。屆時他們將會成為自由球員。如果到時合同的問題不能在7月
之前搞定,那麼他們為國家隊效力的可能性則會有所折扣。畢竟球員不會冒著參賽受傷的
危險,而錯失自己職業生涯中有可能面對的最大合同。
以下就是我心目中未來幾年美國男籃的12人人選:
Chris Paul (NBA未來MVP的競爭者,先發控衛的好人選。)
Deron Williams (塊頭力量俱佳,防守射籃出色)
LeBron James (我想沒人能夠在場上阻攔他吧)
Dwyane Wade (2010年和球隊的合同將到期,但如果他願意加入的話,沒人會拒絕)
Kobe Bryant (他雖不再年輕,但依舊無私,沒人懷疑他的天賦是頂級的)
Chris Bosh (有他在美國隊的防守很好,進攻的效率也不錯)
Dwight Howard (足夠強壯,足夠有威懾力)
以下這幾人是我認為應當補充到新的美國隊中的:
Kevin Durant (十分全面的天才球員,2010年他會變得更出色)
Brandon Roy (如果這位年輕的全明星球員能夠保持健康,他會是小前鋒另一個不錯的
人選)
Kevin Martin (還記得Michael Redd嗎?他的防守真是低效。而Kevin Martin在聯盟中
投籃效率一流。而他的速度和身高讓他在防守中也可保持高效)
Al Horford (他的進步簡直神速,攻防都有不錯發揮。唯一的問題就是缺少美國護照。
作為一個多明尼加人,Al Horford從小在美國生活,他也表達了希望為美國
男籃效力的渴望)
Shane Battier (在火箭上賽季22連勝的過程中,Shane Battier展示了他能夠防住對方
最出色的小前鋒。此外,他的空位投籃能力也不錯,經驗豐富的老將
會是一名不錯的隊友)
以上的這12個人難免會有人屆時不能夠參賽,因此最後的這份名單,則是我心目中的
最佳備選球員:
Greg Oden (他還需要在NBA的賽場上用更多的比賽來証明自己)
Carmelo Anthony (他一直是夢八的球員,但在場下,Carmelo Anthony似乎在暗示他想要
暫時離開國家隊一段時間)
Tyson Chandler (聯盟中防守對方大前鋒最好的球員之一,對付中鋒也有一套辦法。
在進攻端,如果Chris Paul入選,那麼Tyson Chandler似乎不該缺席)
Rodney Stuckey (在他的第一個NBA季後賽中,他表現的比人們預期的還要好)
Derrick Rose (Derrick Rose還需要提升自己的水平,2012年對他來說是個合適的時間)
Rudy Gay (他顯示出了成為優秀小前鋒的所有潛質)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.32.234
推
08/27 12:02,
08/27 12:02
推
08/27 12:03,
08/27 12:03
推
08/27 12:06,
08/27 12:06
→
08/27 12:08,
08/27 12:08
→
08/27 12:13,
08/27 12:13
→
08/27 12:14,
08/27 12:14
推
08/27 12:14,
08/27 12:14
推
08/27 12:14,
08/27 12:14
推
08/27 12:14,
08/27 12:14
→
08/27 12:15,
08/27 12:15
推
08/27 12:18,
08/27 12:18
→
08/27 12:18,
08/27 12:18
推
08/27 12:19,
08/27 12:19
推
08/27 12:22,
08/27 12:22
推
08/27 12:25,
08/27 12:25
推
08/27 12:27,
08/27 12:27
→
08/27 12:28,
08/27 12:28
推
08/27 12:32,
08/27 12:32
推
08/27 12:33,
08/27 12:33
→
08/27 12:34,
08/27 12:34
推
08/27 12:37,
08/27 12:37
推
08/27 12:37,
08/27 12:37
推
08/27 12:38,
08/27 12:38
推
08/27 12:40,
08/27 12:40
→
08/27 12:41,
08/27 12:41
→
08/27 12:41,
08/27 12:41
推
08/27 12:45,
08/27 12:45
推
08/27 12:51,
08/27 12:51
→
08/27 12:51,
08/27 12:51
→
08/27 12:52,
08/27 12:52
→
08/27 12:53,
08/27 12:53
推
08/27 12:54,
08/27 12:54
推
08/27 13:06,
08/27 13:06
推
08/27 13:11,
08/27 13:11
→
08/27 13:13,
08/27 13:13
→
08/27 13:16,
08/27 13:16
--
◥█ ◥◣◢◣◢◣ ◢██◤ ◢ ◢ Trail ◢Blazers ◢◣ █◣
█ █◤█◤◤ █◤ ◢ █ █ ◥◣ █ ◢█◤ ◤█ ◤◤
◤ █ ◤ ◢ ◤ █ ◤ ◢█◤ ◢◢◣◣ ◢█◤ █ ◢ ◢█◣ ◤ ◢
◢ ◤ ◢ █ ◢███ ◢ █ ◢ █◤◤█ █ ◢ ◥██ █ ◤ ◢ ◢◤
█ ◣ ◢ ◤ █ █ █ █ █◢█ █ █ █◢█ ◣ █ █◤◢ █ █◢
◢███ ◤ ◥◤ ◤ ◤ ◤ ◥◤◥ ◤ ◥ ◥◤◥ ◥▇◤ ◥█◤★ ◤ █◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.195.111
→
08/27 13:17, , 1F
08/27 13:17, 1F
推
08/27 13:42, , 2F
08/27 13:42, 2F
推
08/27 13:46, , 3F
08/27 13:46, 3F
→
08/27 13:46, , 4F
08/27 13:46, 4F