30 teams in 30 days - Portland Trail Blazers

看板BLAZERS作者 (thewonder)時間17年前 (2006/09/20 14:21), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
30 teams in 30 days - Trail Blazers Season Preview Portland Trail Blazers Could it be that the Portland Trail Blazers are finally on the path back to respectability? 拓荒者終於準備在這個球季後重新找回受人尊敬的感覺嗎 ? It almost seems like a notion too far-fetched to be true, but this summer has seen a serious upgrade not only in terms of roster talent but also in terms of roster stability. Nate McMillan was brought in last year to rehab the image of this once-proud Portland franchise, and the last few months have seen management attempt to give McMillan a rehabbed roster to work with. 看起來這個想法未必會成真,但是他們這個暑假確實是有一番認真的改革,不只是增 加球隊的天份,還增加了球隊球隊的穩地性。 Nate McMillan 去年被邀約到拓荒者執教, 就是希望能夠一雪前恥,帶領拓荒者重返榮耀,而過去的幾個月,拓荒者似乎試著做出改 革,給 McMillan 一個能夠復興的陣容。 The biggest moves for the this team came on draft night, as they pulled off five trades in an attempt to bolster their roster with quality young talent while also shedding themselves of Theo Ratliff, Viktor Khryapa and Sebastian Telfair. What this team ultimately walked away with was the draft rights to Texas forward LaMarcus Aldridge, Washington guard Brandon Roy and Spanish point guard Sergio Rodriguez. 最大的動作莫過於選秀會當晚,他們在那天做了五筆交易來讓球隊更年輕更有才華, 同時也剔除了 Theo Ratliff、Viktor Khryapa 以及 Sebastian Telfair。迎接而來的新 秀則是 LaMarcus Aldridge、Brandon Roy 以及 西班牙小將 Sergio Rodriguez. All three are polished players who can step in immediately and play a role on this team, a stark contrast to the Blazers' recent draft outings where they have looked to add raw, athletic projects like Telfair, Martell Webster and Travis Outlaw, all of whom still have yet to contribute to Blazers game plan. What this gives the team is not only some actual depth at multiple positions, but also some flexibility as they look to unload the bloated contracts of Zach Randolph and Darius Miles. 這三名閃亮的新秀可以馬上帶給球隊支援,比起過去有很大的差別,以往他們只補進 空有體能卻技巧生疏的潛力型球員如 : Telfair、Webster 或是 Travis Outlaw,他們到 目前為止還沒有對球隊有任何貢獻。因此這次的改革不僅能讓他們增加各個位置的深度, 同時也能讓球隊更有空間來考慮交易擁有肥約的 Darius Miles 與 Zach Randolph。 And make no mistake; the rebuilding project in Portland does not truly begin until those two players, or at least Randolph, have been shipped off to become someone else's problem. These two players represent some of the very worst personalities to come through the door in Portland, ever. They both refuse to play team ball, are selfish to the point of being laughable, and neither one has committed to rounding out their games' since nabbing big contracts with the Blazers in 2004. They are both holding this team hostage in terms of development because neither one wants to buy into what coach McMillan is trying to sell this team on in terms of hard work and effort, and their attitudes continue to hang as a dark cloud bleakly over the Portland locker room. 不要以為他們的改革結束了,除非那兩個球員,或是至少Randolph 被交易讓他成為別 隊的負擔,否則重建計劃到現在還不算開始。這兩個球員的個人品性非常糟糕,他們不想 打團隊合作的籃球,他們自私的態度實在可笑,而且自從 2004 年得到一份大合約之後, 到目前為止還沒有一點像樣的表現來證明自己。他們兩個對球隊的發展也是一大威脅,因 為這兩個人根本就不買 McMillan 的帳,努力訓練對他們來說根本就不可能,這種態度不 但會越來越惡化,還把球隊搞得烏煙瘴氣的,簡直毫無前途可言。 The unfortunate issue is that neither one is a particularly desirable trade asset for other teams. Bad attitudes have gone quite out of vogue in the last year or two (as Bonzi Wells' contract negotiations have proved) and both also come with enormous contracts that vastly outweigh any impact they could hope to have on a new team. So, with that said, the Blazers are going to have to go forward with them in the mix and hope that their rehabilitation isn't thrown too far off course as a result. 不幸的消息是這兩個人的賣像都很差,沒有一支球隊願意買下這兩位的合約。自從 Bonzi Wells 的合約被接受後,在過去一兩個球季這種惡習極度盛行,而他們兩個除了帶 給球隊兩份巨額合約的衝擊外,一點幫助也沒有。因此,也就是說拓荒者必需帶著他們兩 個的爛約繼續前進,只能禱告重建之路不要因為他們兩個而有太大的影響。 The hope is that if enough of the young players on this team buy into the team concept being peddled by McMillan, it might offset some of the negativity brought on by Miles and Randolph. Jarrett Jack became a quick favorite of McMillan last season for his hard-nosed approach to running the show, and while he's not necessarily exceptional at any one thing, his all-around leadership abilities and work ethic are exactly the kind of qualities McMillan is looking for from players in his rotation. 拓荒者希望的是,如果那些年輕有才華的球員願意買教練的帳,那可能可以抵消惡習 二人組的一點勢力。Jarrett Jack 黏人的防守讓他在上季成為 McMillan 最喜愛的左右手 之一,他不需要去做什麼特定的工作,他各方面的領導能力跟職業道德的表現,確實是 McMillan 在自己球員調度中希望找到的態度。 Jack, along with newly resigned centre Joel Przybilla, represent the two guys who worked hard enough last year to actually earn consistent minutes and then use them well once they were awarded. They will both be asked to bookend the starting five this year at point guard and centre, respectively, and that should really help this team's development when it comes to setting a positive tone for the season going forward. Jack 與今夏剛續約的 Joel Przybilla 是上個球季拓荒者最努力的兩個人,他們也因 此獲得了穩定的上場機會,他們也利用每一分鐘持續的奮戰。而他們也將有機會被列為 下個球季先發五人中的控球後衛與中鋒,而當球隊發展的方向跟態度是正面的時候,這將 對球隊的發展更有幫助。 The potential ace up McMillan's sleeve is going to be centre Jamaal Magloire. He'll most likely be coming off of the bench for the Blazers, a role he probably won't love since he has always seen himself as an integral cog on every team he's been on, but he's also playing for a contract, and so his priority will most likely be to play as hard as he can for the minutes he's afforded with the hope of landing a big payday next summer. Magloire is a fantastic rebounder who has a tendency to become a black hole on offense, which should be interesting if he's ever paired with Randolph in the frontcourt, but he should be able to add a serious threat to opposing team's second units, which would mark the first time in years that this team has a legit weapon off of their bench. 目前看來,McMillan 潛在的王牌將是 Jamaal Magloire。他可能會從板凳出發來幫助 球隊,但這不會是他喜歡的角色,因為他認為自己不管在哪個球隊都是不可或缺的主戰中 鋒,只是他也必須面對現實,他得為下一份合約奮戰,所以只要有上場機會他就會努力的 拼鬥,為了明年夏天的大合約來打拼。Magloire 是一個優秀的籃板手,只是他在進攻時常 常成為黑洞,如果跟 Randolph 一起搭檔上場將是有趣的畫面,不過對於其他球隊的板凳 來說,他確實也是有足夠的威脅性,而這將是去年以來拓荒者第一次有板凳火力的支援。 If this team can find a way to unload Miles and Randolph, it would be icing on the cake right now for the Blazers. As it stands they're at least finally headed firmly in the right direction after this summer's reconstruction, and while the playoffs are still a ways away in the deep Western Conference, no one in Portland could be faulted for believing they have something to look forward to in the years to come. 如果這支球隊能找到剔除 Miles 以及 Randolph 的辦法,那對拓荒者來說就像蛋糕上 的那層糖衣一樣甜蜜。而那也就代表著他們終於決定走向正確的方向來重建球隊,即使目 前距離季後賽還有一段路程,但是不會再有人因為期盼他們該做些什麼 (例如趕走 Miles) 而挑他們的毛病。 PROBABLE STARTING LINEUP PG - Jarrett Jack He came into last season so far down on the depth chart one wondered if he'd nab any playing time at all behind Telfair and Steve Blake, but Jack not only played his way into the rotation, he played Telfair and Blake right out of Oregon. Jack is a steady floor general in the mold of a Travis Best, he's steady and efficient and always looks to put the team first. He's not spectacular, he's not flashy, but he's the kind of point guard that coaches love because they're more concerned with fundamental leadership and playmaking rather than crossover dribbles and no-look passes. Leave that to his new back-up Rodriguez, nicknamed 'Spanish Chocolate'. Jack is going to disappear into his role as starting point guard, just the way coach McMillan would want it. Jack 去年加入了球隊,不過大半的時間都是從板凳出發,接替 Telfair 跟 Blaker, 的工作,但是現在他不僅可以做好他自己的工作,還可以頂上 Telfair 跟 Blake 離開的 位置。Jack 是一個很穩定並能發號施令的控球後衛,就跟 Travis Best 一樣,他無論何 時都表現的很沉穩並充滿效率,他總是把團隊放在前頭。或許他技巧並不華麗亮眼,也沒 有快如閃電的速度,但是比起炫目的 crossover 或 no-looking pass,教練更喜歡他這種 有著良好基本動作跟領導能力的控球後衛,而那些受人喜愛的球風就留給他的 back-up 西班牙巧克力 Rodriguez。Jack 將融入先發控球這個新角色,那也是教練所期望的。 SG - Brandon Roy For the Blazers, it came down to Randy Foye or Brandon Roy. Both were seen as the cream of the crop when it came to guards in this year's draft, and in the end they selected Roy. He's not as spectacular as Foye, but he can do everything on the court and he can do it all well. He has incredible maturity as a player already and will surely be looked to a lot this year to provide consistency on an often-inconsistent roster. He figures to be right there in April when it comes to Rookie of the Year voting, but the Blazers tabbed him in the draft because they believe he's much more than a rookie phenom. They expect much out of their new starting guard, and Roy was probably the best choice to live up to those lofty expectations. 對拓荒者而言,他們必須從 Randy Foye 跟 Brandon Roy 中做出選擇,他們兩位在這 次選秀中都是上等的後衛產品,而最後他們選擇了 Roy。Roy 不像 Foye 那樣總是令人驚 奇,但是他在球場上可以把每件事都做的很好,他的成熟度令人難以置信,而他將會在這 個不穩定的陣容中提供穩定的表現。預估他將在明年四月會被列在最佳新秀的投票選項上 ,但是拓荒者選他的原因是因為他們相信 Roy 可以做到的不只是得到新人王而已,他們對 這位新來的得分後衛充滿期待,而 Roy 將不會讓他的期望落空。 SF - Darius Miles I can't say for sure that Travis Outlaw won't win this spot in training camp, but Miles came out strong to start last season before getting injured, and quickly reverted back to his petulant, me-first ways. He has spent the summer on the trading block and nearly relocated to New York before James Dolan put the kibosh on that deal, and now Miles might look to work extra-hard if for no other reason than to play his way onto another roster so that he can escape the hard work and expectations set at his feet by coach McMillan. I bet the Blazers are hoping for the same thing. 我不能確定的說 Travis Outlaw 不會在季前訓練取得先發小前鋒的位置,但是去年 Miles 在受傷前的表現算是蠻搶眼的,雖然說很快的就回復惡習 - 自我中心。 他在這個暑假的交易傳聞中不斷的被提起,甚至差點就被賣到紐約去,不過現在開始 Miles 可能會努力一點,因為這樣可能會有球隊願意接受他,讓他有機會遠離 "勤奮努力" 這四個字,以及教練 McMillan 的支配,不過換個方向來想,拓荒者似乎也挺期待這件事 情發生。 PF - Zach Randolph He's overweight, he's lazy, he demands the ball on every possession and requires nearly the whole 24-second clock to work his offense, and then after his team finally gets him in a position to score where he's comfortable, he repays them by not getting back to play any defense. He embodies everything that this team is trying to get away from, and if his contract weren't so absurdly hefty, they would probably have no hesitation in slotting rookie LaMarcus Aldridge into this spot. As it stands, he'll have to play back up until they can sucker someone into picking up the check on this overpriced entrée. 他目前過胖了,而且他很懶,他不管在哪個位置都想拿球進攻,並且花光所有 24 秒的 進攻機會,而當隊友給他機會取分時,他給的回報就是 IDPD - I don't play defense。 他做到了所有能讓球隊想趕走他的事,要不是他那負擔過重的愚蠢合約,拓荒者肯定毫 不猶豫的將 Aldridge 排上先發,而如果真的是這樣,他可能必須打替補打到有哪個凱子 願意負責他這份爛約為止。 C - Joel Przybilla I still don't understand why he opted to stay here rather than accepting an offer from Detroit or San Antonio, but either way it's Portland's gain. He's got to find a way to stay healthy for an entire season, but he has good instincts around the rim and can block shots with the best of them. Magloire's presence on the roster will help alleviate the issues brought on by a starting centre not being able to play more than 25 minutes per game. He is actually a pretty good compliment to Randolph in that he doesn't demand the ball on offense and he does what he can do to pick up Randolph' mess on defense. He's not stellar, but he's a great asset for this rebuilding team. 我不明白他為什麼寧可留在這裡也不接受活塞或馬刺的合約,不過對拓荒者來說是件好 事。他必需想辦法讓自己的身體狀況能撐完整季,但他在籃下的能力就無用置疑,尤其是 他有著很好的封阻能力。Magloire 的加入或許能減輕一些對他的輿論,因為他一個先發中 鋒常常打不滿 25 分鐘是件離譜的事情。他的表現對於 Randolph 來說是個很好的中和劑 ,因為他在進攻上並不需要去搶球進攻,而防守上他又能做到 Randolph 不想做的工作, 即使他不會成為明星球員,但對於這支在重建的隊伍來說,他是一個很值得投資的球員。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 編輯: kobeslaker 來自: 163.25.118.139 (09/20 14:32)

09/20 16:45, , 1F
辛苦了^^
09/20 16:45, 1F

09/20 17:55, , 2F
多謝翻譯^^
09/20 17:55, 2F

09/20 18:38, , 3F
謝謝:)
09/20 18:38, 3F

09/20 23:06, , 4F
辛苦了^^
09/20 23:06, 4F

09/20 23:09, , 5F
大推 !!!
09/20 23:09, 5F

09/21 03:35, , 6F
好久沒翻譯文章了 感恩~
09/21 03:35, 6F
文章代碼(AID): #154DtdnD (BLAZERS)