[翻譯] BIGBANG迷你4輯歌詞中譯-01.INTRO

看板BIGBANG作者 (Kore)時間13年前 (2011/02/24 00:04), 編輯推噓30(3004)
留言34則, 29人參與, 最新討論串1/1
作詞/G-DRAGON 作曲/G-DRAGON,CHOICE 37 編曲/CHOICE 37 T.O.P I'm fine thank you and you We're fine thank you and you G-DRAGON I'm fine thank you and you We're fine thank you and you 太陽 各自轉了幾圈後 再度回到原位set up 如你所見 似乎跟以前很不一樣 It goes bounce with me bounce G-DRAGON Ya'll know this iz 太陽 現在連說話也嫌嘴巴痛 只要看著我的指尖 勝利 I'm fine thank you&you 你的視線停留之處 I'll be there ye we'll be there 大聲 I'm fine thank you&you you 用全身歡迎你 Plz welcome now T.O.P From The Top I'm fine I'm fine thank you & you We're fine thank you and you G-DRAGON I'm fine I'm fine thank you & you thank you & you We're fine thank you and you I'm fine thank you & you And you already knows we gotta do ------------------------------------------------------------------------ 以上歌詞來自Melon/翻譯by Korelam 歡迎指正呀~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.135.155

02/24 00:05, , 1F
感謝光速翻譯
02/24 00:05, 1F

02/24 00:05, , 2F
感謝光速翻譯!!!!
02/24 00:05, 2F

02/24 00:05, , 3F
推推推
02/24 00:05, 3F

02/24 00:06, , 4F
推推推 感謝光速翻譯阿!!!!
02/24 00:06, 4F

02/24 00:06, , 5F
感謝光速翻譯~
02/24 00:06, 5F

02/24 00:06, , 6F
感謝
02/24 00:06, 6F

02/24 00:06, , 7F
感覺短短一分鐘他們表達了好多東西:)
02/24 00:06, 7F

02/24 00:06, , 8F
謝謝翻譯^^
02/24 00:06, 8F

02/24 00:07, , 9F
感謝!!推~
02/24 00:07, 9F

02/24 00:08, , 10F
好有效率的翻譯,謝謝!
02/24 00:08, 10F

02/24 00:08, , 11F
類推樓上 ^^
02/24 00:08, 11F

02/24 00:09, , 12F
感覺短短一分鐘他們表達了好多東西
02/24 00:09, 12F

02/24 00:09, , 13F
推翻譯
02/24 00:09, 13F

02/24 00:10, , 14F
==================I LOVE BIGBANG====================
02/24 00:10, 14F

02/24 00:10, , 15F
推推推!!!!!謝謝翻譯
02/24 00:10, 15F

02/24 00:10, , 16F
大聲的歌詞真棒!!
02/24 00:10, 16F

02/24 00:10, , 17F
感謝光速翻譯!!!!!!!!!!
02/24 00:10, 17F

02/24 00:12, , 18F
感謝翻譯完全神速!!!!
02/24 00:12, 18F

02/24 00:13, , 19F
thank you bigbang is back!!!
02/24 00:13, 19F

02/24 00:13, , 20F
感謝光速翻譯!!!
02/24 00:13, 20F

02/24 00:13, , 21F
感謝光速翻譯^^
02/24 00:13, 21F

02/24 00:14, , 22F
真是光速沒錯^^
02/24 00:14, 22F

02/24 00:16, , 23F
感謝翻譯!!!!! 但第一次Ya'll know this iz是志龍喔!
02/24 00:16, 23F

02/24 00:24, , 24F
光束!
02/24 00:24, 24F

02/24 00:29, , 25F
推 短短INTRO把很多想表達的都說出來了 好喜歡>/////<
02/24 00:29, 25F

02/24 00:33, , 26F
忘了說 感謝光速翻譯!!!!!!!!
02/24 00:33, 26F

02/24 00:38, , 27F
感謝翻譯~ 半夜了心情還是很激動阿!
02/24 00:38, 27F

02/24 00:38, , 28F
kore翻譯真是太光速!
02/24 00:38, 28F

02/24 00:54, , 29F
謝謝翻譯~~~~
02/24 00:54, 29F

02/24 00:56, , 30F
感謝翻譯!! THANK YOU
02/24 00:56, 30F

02/24 00:59, , 31F
感謝翻譯=D
02/24 00:59, 31F

02/24 03:15, , 32F
好喜歡 真的是很棒的Intro!!!!!!!!!
02/24 03:15, 32F
※ 編輯: korelam 來自: 59.121.135.155 (02/24 04:23)

02/24 17:07, , 33F
好令人感動的歌詞
02/24 17:07, 33F

02/24 18:46, , 34F
感謝強大的Kore翻譯!
02/24 18:46, 34F
文章代碼(AID): #1DPI__Ut (BIGBANG)