[請益] 關於ガラガラ GO!!

看板BIGBANG作者 (要忍讓,要忘記,要原諒)時間15年前 (2009/08/01 14:25), 編輯推噓5(509)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請問一下ガラガラ GO!! 這首歌是有韓文Ver.嗎? 因為不管怎麼聽都覺得跟日文聽起來是一樣的阿=口= 如果我沒有耳胞的話... http://www.youtube.com/watch?v=AFPS6fKT_ds#
這個上面寫的是kor.ver 可是我怎麼聽還是覺得是jap.ver 可以幫我聽聽看嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.51.169

08/01 14:32, , 1F
有 單曲裡有韓文跟日文 的版本
08/01 14:32, 1F

08/01 15:15, , 2F
好像是只有副歌部份改韓文,所以是半日半韓這樣。
08/01 15:15, 2F
可是我看到#1ALOumNQ那篇的新聞裡寫說日文版的副歌是用韓文唱的,韓文版也是這樣? 而且新聞裡寫說"專門"推出韓文版,那這樣kor.ver跟jap.ver不就一樣了嗎= =

08/01 19:11, , 3F
副歌GD的part不一樣,其他相同。
08/01 19:11, 3F
是跟樓上說的一樣的意思?

08/01 20:40, , 4F
我覺得新聞意思可能有些誤差...因為jap ver.我聽是全日文
08/01 20:40, 4F

08/01 20:40, , 5F
沒錯的,然後kor ver.是副歌改韓文......
08/01 20:40, 5F

08/01 20:41, , 6F
我在猜所謂的專門推出韓文版應該是指副歌改韓文這樣?還是
08/01 20:41, 6F

08/01 20:42, , 7F
其實有全韓版的但只是我不知道而已囧|||
08/01 20:42, 7F

08/01 20:49, , 8F
該新聞的表達不清(還是我貼的XD)我解讀的是他們在原
08/01 20:49, 8F

08/01 20:50, , 9F
日文版特地將副歌改成韓文並推出音源服務韓飯們~
08/01 20:50, 9F

08/01 21:03, , 10F
剛剛聽了一下,改成韓文的部份大概在↓
08/01 21:03, 10F

08/01 21:03, , 11F
0:42~0:53、1:30~1:40、2:44~2:54 上面這三段時間...
08/01 21:03, 11F

08/01 21:04, , 12F
其他部份就維持日文不變......好啦我很閒(掩面)
08/01 21:04, 12F
所以說,日文版是副歌改韓文,然後韓文版是,樓上這位版友說的這3段有改變成韓文 結論是這樣沒錯吧?

08/01 21:52, , 13F
日文版是全日文,韓文版是日文版的副歌改韓文(也就是我列
08/01 21:52, 13F

08/01 21:53, , 14F
的那三段。
08/01 21:53, 14F
恩,我懂了,這首歌唱得又快,雖然有自己學過一點點的韓文,但是還是很難聽出來阿=口= ※ 編輯: pchen1989 來自: 220.139.53.202 (08/02 21:28)
文章代碼(AID): #1ASz_Y36 (BIGBANG)