[新手] 熊+派

看板BBSmovie作者 (天.道.我.逆.行)時間14年前 (2010/07/13 10:29), 編輯推噓35(35010)
留言45則, 42人參與, 最新討論串1/1
====================================================== 請手動播放 Please do it yourself ====================================================== 超 小品 Super small product 熊+派 Bear and Pie ====================================================== 有一隻熊 There is a bear ● Π ====================================================== 走在路上 Walking on the street (Pretty woman,walking on the street~) √ι ====================================================== ● <ㄟ ====================================================== 走著走著 Keep walking ● √ι ====================================================== ● <ㄟ ====================================================== 突然 Suddenly ● √ι ======================================================           一個派飛過來            A pie is coming Oh i'm coming~      ﹦ ≡ ● ∕ (派) <ㄟ ====================================================== ? –﹦ Π ======================================================  打到了 Hit                      Π ====================================================== 牠開始缺氧 It need O2 O2 ███ Π ====================================================== O2 ██ Π ====================================================== O2 Π ====================================================== 快撐不住了         The bear can't make it O2 Π ====================================================== 掛了 It dead ═ ======================================================          這就是雄屍的由來 That is how bear body comes ●∕ ═ ====================================================== ! ●∕ ﹦﹣ ═ ======================================================  噗哇 Woops! ∵γ ═ ====================================================== END ====================================================== -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.196.77

07/13 10:30, , 1F
奶油屍耶XDDDDD 頭推
07/13 10:30, 1F

07/13 10:34, , 2F
這三小朋友XD
07/13 10:34, 2F

07/13 10:35, , 3F
文法要稍微改一下 推推
07/13 10:35, 3F

07/13 10:36, , 4F
好恐怖的派!
07/13 10:36, 4F

07/13 10:42, , 5F
我笑了XD
07/13 10:42, 5F

07/13 10:54, , 6F
這就是熊屍的故事~~ 有血...
07/13 10:54, 6F

07/13 10:56, , 7F
"coming"
07/13 10:56, 7F

07/13 11:25, , 8F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 11:25, 8F

07/13 11:28, , 9F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 11:28, 9F
※ 編輯: WaterMom 來自: 218.167.196.77 (07/13 11:39)

07/13 11:40, , 10F
MONO大 謝謝= => 吃飯GO
07/13 11:40, 10F

07/13 11:55, , 11F
XD~是雄屍耶XD~
07/13 11:55, 11F

07/13 12:44, , 12F
殺小XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 12:44, 12F

07/13 13:04, , 13F
內文是那首歌改的嗎?
07/13 13:04, 13F

07/13 13:08, , 14F
推雄屍XDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 13:08, 14F

07/13 13:23, , 15F
XDDDDDDDDDDD
07/13 13:23, 15F

07/13 14:13, , 16F
熊屍XDDDDD
07/13 14:13, 16F

07/13 14:29, , 17F
熊屍XDDDDDDD本來以為是擬廣告作品XD
07/13 14:29, 17F

07/13 15:05, , 18F
推XDDDDDDDDDDDD
07/13 15:05, 18F

07/13 16:54, , 19F
黃色熊屍!
07/13 16:54, 19F

07/13 17:02, , 20F
有笑點XD
07/13 17:02, 20F

07/13 17:10, , 21F
XDDDDDDD
07/13 17:10, 21F

07/13 17:25, , 22F
XD有笑有推@@這裡好像不是JOKE版XD管它的~
07/13 17:25, 22F
WaterMom:轉錄至看板 joke 07/13 17:51

07/13 17:53, , 23F
那就轉過去背
07/13 17:53, 23F

07/13 17:54, , 24F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 17:54, 24F

07/13 19:16, , 25F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDd
07/13 19:16, 25F

07/13 21:38, , 26F
XDDDDDDDDDDDDDDD
07/13 21:38, 26F

07/13 22:26, , 27F
推XD
07/13 22:26, 27F

07/13 22:32, , 28F
XDDDDD
07/13 22:32, 28F

07/14 01:09, , 29F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 01:09, 29F

07/14 12:32, , 30F
熊屍XDDDD
07/14 12:32, 30F

07/14 12:47, , 31F
補推!!
07/14 12:47, 31F

07/14 13:14, , 32F
dead不是形容詞嗎?是不是要加個is?或直接用動詞died
07/14 13:14, 32F

07/14 22:17, , 33F
pretty woman~~~
07/14 22:17, 33F

07/14 23:38, , 34F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/14 23:38, 34F

07/15 12:07, , 35F
黑色幽默XDD
07/15 12:07, 35F

07/17 02:58, , 36F
XDDD
07/17 02:58, 36F

07/18 11:15, , 37F
It needs O2 , It died ...
07/18 11:15, 37F

07/18 11:17, , 38F
文法要加強 =.=
07/18 11:17, 38F

07/20 20:15, , 39F
Good
07/20 20:15, 39F

07/21 15:53, , 40F
you good
07/21 15:53, 40F

07/24 14:49, , 41F
XDDDDDDDDDDDD
07/24 14:49, 41F

07/30 08:43, , 42F
XD
07/30 08:43, 42F

08/11 17:31, , 43F
XDDDDDDDD
08/11 17:31, 43F

08/13 18:51, , 44F
文法是故意的吧?
08/13 18:51, 44F

12/10 00:08, , 45F
XDDDDDDDDDDDDD
12/10 00:08, 45F
文章代碼(AID): #1CEyzsFp (BBSmovie)