[自創] 但願年年歲歲 01-02

看板BB-Love作者 (因風飛過薔薇)時間4年前 (2020/02/14 19:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
01 睜開眼睛前,聽到的不是平常設定的手機鬧鐘聲,而是烏鴉的叫聲,他再次意識到自 己身在日本,身在新潟車站前的旅館。 九年前的秋天嚷著要去京都騎腳踏車,當時甫升上高二的他對日本的認識就僅限 於關東關西的幾個大城市,完全沒料想到有朝一日會搭上飛往島國東北一帶的班機。 多年前那個溽暑的古都,現在這個初春的雪國,迥異的時空座標下,最大的交集點 就是不變的旅伴吧。 啊哼,倒也不是完完全全沒有改變。寒暑遞嬗,他們從青少年長成所謂的社會人 士——即使自己深深感到只長個子不長腦子——而且當年可以同進同出,如今他可是隻身 跨海赴會,而且註定得一個人先回台灣的。 在被低血糖、低血壓外加低潮聯手擊倒之前,他抱著一絲希望「啪 」的一聲從被 窩中坐起,嘿嘿也許可以趁機看幾眼對方久違的睡顏,外加無傷大雅的惡作劇——瞄向隔 壁那張床,哎呀,有點失望又不出所望,果然已經摺好棉被擺好枕頭,宛如房務人員妙手 打理過的整飭模樣。 瞬間湧起該不會自己在作夢其實恍神下莫名訂了雙人房的錯覺,他本想摸摸被單 是否有幾絲餘溫、嗅嗅枕頭是否有記憶中的氣味,幸好浴室的些微聲響把他拉回現實。 從浴室半敞的門中,看見那個久違旅伴的頎長身影:黑髮青年正照著鏡子刮鬍, 明明穿著寬鬆的灰色棉質睡衣,看起來卻像是身著合身正裝的首席小提琴手,以漂亮的右 手緩緩拉弓演奏。 他不禁搔搔微微發癢的臉頰,心想這就是月暈效應嗎,畢竟昨天在機場會合時,對 方直接從研討會趕來,來不及換下,那身低調而有質感的法蘭絨長大衣、斜紋呢西裝外套 ,從雙肩至腰、延伸到腳踝的勻稱線條,套句姊姊們的評語:「令人小鹿亂撞,象群狂奔 。」 果然是一家人啊。大姊之於英國電影的文學教授,二姊之於日劇的物理學教授, 他之於台灣的有鱗目生物學者。 青年學者和自己的視線交集,對方細長的眼眸裡有光徐徐亮起,彷彿那個夏天夜 晚在鴨川河面流淌的水燈。 「 早安。」這個嗓音比手機或耳機中聽到的更加溫醇,終於是原音……對方繼續 彬彬有禮的說:「急著用嗎?」 「 嗯?啊啊沒關係,不急。我等下再用。」 「 沒關係的,可以一起,不管你要刷牙還是上廁所等任何生理需求。 」青年 的音色和煦,語調誠懇,就像幼稚園老師鼓勵小小孩參加運動會一般說著。 「我有關係!才不要!」他咬牙切齒把門帶上。「請,慢,用」 他可是還有很多事情要忙的。 02 轉身去換衣服,瞄到昨天在村上鎮拿到的宣傳摺頁、手冊,當時店裡的婆婆一口 氣塞了一疊疊給自己,如今可要面對這份量不輕的盛情。 幾乎每趟出國旅行的頭一日都是精神異常亢奮,昨天他們從新潟車站又搭著古樸 列車北上,大約半個小時多後跑到手上周遊券最遠可達的地點,這個以鮭魚和茶葉聞 名的城鎮。對後者更有興趣的他早已查好店家,直奔老屋。 屋內的店員姊姊微笑卻有些困惑,向婆婆確定仍可提供茶點,於是帶兩人入座。 店員小哥也來打招呼,逐一介紹屋中各色的女兒節擺飾。小哥用英文娓娓道來物品的 來歷、代表角色,他則勉強抓到幾個關鍵字用日語重述作為回應,而擅長語言的生物 學者倒是默默無語,只是揚起嘴角瞅著這場國際交流。 交流巧妙的在抹茶、和果子上桌時告一個段落。茶碗側面的女兒節人偶圖樣,讓 他連拍了好多張照片。身旁學者仍然如高中時代一般細細品茗、領受滋味,迅速三兩 口就吃喝完畢的他則跟不知不覺出現的婆婆聊了起來。 離開時多了沉甸甸的旅遊資料,兩人還是在鎮上閒晃了一兩個鐘頭,晚餐是當地 人經營的拉麵。興許就是這些外文練習加上負重健走的關係,回到旅館不久,他就以 洗洗睡將旅程首日收尾。 如果按照小說或電影的慣例,久別重逢的兩人不應該轟轟烈烈上演什麼經典橋段 嗎?即使只是一兩個徐徐緩緩的特寫鏡頭,也尚可接受呀。這樣簡直就像家裡姊姊說 的,婚宴後其實倒頭就睡最實際,幻想不敵現實,寧願無夢到天明。 果真一夜好眠,身體很輕盈,但心裡有些沉重──不過昨天可是鍛鍊過智力和體 力,所以今天一定會好轉的!應該啦。 * * * 拉著不到20吋的行李箱,持著自由席的車票,他們準備踏上第二天早上的重點行 程:搭乘現美新幹線。 畢竟主要想飽覽這號稱世上移動最快美術館的眉眉角角,從一個車廂漫步到另一 個車廂,所以也不太在意沒有指定座位,哪裡有位子就坐哪裡。 印象較深的車廂,其中一個是鑲滿鏡子,七巧板般的一片一片組合銀霧鏡面。據說 是反射光線及戶外景致,隨著不同時空交織成一幅幅獨特圖像,不過心裡仍然想:這不 是方便讓人自拍的嗎。索性也坐下來,打算大塊朵頤剛剛車上購買的米蛋糕,話說這可 是由魚沼越光米製成的呀──嗯,不同於麵粉的口感,私自判定普普,他還是比較偏好 池上米冰淇淋的滋味,就把這加持過的份量交給旅伴善後。 還有一個車廂,令人彷彿走入萬花筒,素淨的底紙上綻放繽紛花瓣,細看花瓣原來 是懸空掛著的拼片。室內盛開的花海,擔任照片主角配角皆相宜,悄悄抓緊時機留影。 又有一個車廂以攝影照片為主,展現當地的風貌。 逛列車美術館,像逛祭典活動攤位一般,四處淺嚐,感受豐盛的氣氛即已足夠。 到站下車,目送新幹線疾駛而去,彩繪的車身彷彿祭典的絢麗煙火,提醒夏日將盡。 早春的越後湯澤站外景緻是銀白的,就跟方才車中半途見到的雪山同樣色調。一是 秀麗,一是壯闊,但都撼動南國子民的他,萌生自己融入水墨畫世界的奇異感受。 站內則是浮世繪風格的現實場域,各色名產森然羅列,數家餐廳林立。忍痛放棄 知名的巨大飯糰,他們來到另一間米食店家。點了豬排飯,在地特色是不加他物── 嗯,不同於常吃的蛋液醬汁口感,私自判定尚可,他還是比較偏好南方炸物口味,米飯 也是,就再度交給旅伴善後,順便掠奪對方的梅乾茶泡飯,良心未泯的仍留了半碗鮭魚 茶泡飯與人。 茶飽飯足後再度搭車,當地路線的普通電車。半個多小時後,車行至目的地:小 出站。 他朗聲唸出漢字旁標註羅馬拼音:「這站叫koi-de耶。 」 旅伴也跟著複誦,略帶氣音的低嗓,讓人想起二姊著迷的遊戲語音檔,也讓人自動 搜尋腦中幼幼班基礎日文單字:koi,戀。de,介詞,在。 在小小簡樸的車站,站外放眼可見一層層清朗的霜雪山脈,依偎高遠的霽藍長空 ,是溫帶緯度地區善於報喜的色溫,營造暖春的錯覺。 應同行者要求,旅伴再次複誦「koi-de 」,只是更為緩慢更為清晰,聲音如銀, 發聲者的唇齒、舌信亦如銀雕精緻。 小小寧靜的車站,站外咫尺之遙即是公車站牌,站牌前只有倆人等候。興許是廣袤 的大地對比稀靜的人跡,抑或張貼的時刻表顯示車班差距數十分鐘,都像極了當時在台 東等車的情境。 那年夏天看海浪,今朝春天望雪山,都令他等候得心甘情願,不想結束。 【待續】 --------- 就是一段小旅行, 希望6回完結:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.11.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1581679885.A.F2F.html
文章代碼(AID): #1UHeKDyl (BB-Love)