[衍生] [F/GO]標題內收(ry) 文案消失

看板BB-Love作者時間6年前 (2018/03/13 00:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
「於敵陣前為吾擺筵設席。」 (あなたはわたしの敵の前で、わたしの前に宴を設け) 並非所有的故事都能迎來愛與希望的終焉。 「祢以油膏吾首、 (わたしのこうべに油をそそがれる、) 使吾福杯[Heaven's feel]滿溢……」 (わたしの杯[ヘブンズフィール]はあふれます) 正是明白了這點,我才非常樂意為此獻上我的性命。 從人理燒卻的危機脫穎而出、將弱者的敗北視為理所當然的強大存在吶……倘若要拒絕這樣 的救濟,想抵抗這樣的命運[fate]的話—— 就去拾起那些被碾碎的■■[キセキ]吧。 ——比如說、被污濁的山羊之歌[tragedy]。 ——比如說、為某人的誓約背叛。 ——比如說、向未來託付的絕望。 ——比如說、囚禁於地獄的幻想[mythologie]。 這是我的愧疚、我的謝罪、我的理想、我的復仇。 這便是我所選擇的、全人類的救濟—— -- A.D.2017 英靈傳承異聞 ■■■■■■ ■■■■彼岸 ■■■■ 地獄■■■與轉生■■■ -- 大家好,這裡是腐咪。 上面那段有著許多謎之■■的總和就是本系列的真正全標題(咦) 以後有打算隱藏的詞或字都會這樣河蟹(?)掉哦 有玩過遊戲的都知道,這是一個讓大家猜猜樂的節奏 隨著故事的展開,各種■■的真身也會隨之揭曉 還有我知道今年2018啦 可是礙於設定故事是發生在2017這樣 不過未來怕造成大家閱讀與搜尋的困難 (已經造成了好嗎) PO上來的標題會暫定為英靈傳承異聞(ry)呈現(′・ω・`) 然後由於受到了本家的影響 部份臺詞會附上原文好讓大家感受更多樂趣(?) 有[框框]的則表示「寫A讀B」的地方 比如わたしの「杯」讀成ヘブンズフィール 非常感謝大家包容這樣中二的作品 也衷心希望不會腰斬或爛尾…… 以上。 -- 推 JohnShao: https://i.imgur.com/KaWSnS9.jpg
02/10 02:04 → JohnShao: 男人就該喜歡陽剛的東西,比方男人 02/10 02:06 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.70.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1520870709.A.A59.html
文章代碼(AID): #1QfgKrfP (BB-Love)