[衍生] [滷味] 關於他們 04
MS,真人空一頁。
相戀十年以上三十題。
文末有閩南語翻譯蒟蒻時間。:)
07 酩酊大醉 Cheers Darling
坐在沙發上的怪獸皺眉摟緊散發著酒味,頭還在他的肩窩不斷磨蹭的人,轉頭看向眼前
低頭認罪的眾人。「幹,誰灌他酒的?」
他也不過出去買個宵夜!
垂頭的小民指向張國璽,張國璽指向肚皮,肚皮指向士杰,士杰看到居然到面前來的指頭
正要勃然大怒,一句「你們沒良心的傢伙」,在看見他哥銳利的眼睛轉到他身上時吞回肚
裡,掩鼓息兵,露出一張老實臉。
怪獸掠過他弟一臉不是我啊老大拜託相信我,轉向在旁邊看戲的瑪莎。貝斯手看到戰火居
然燒過來,無辜地對他攤手,「謀啊,拎刀陳信宏自己說那個喝起來不錯,自己像灌蟋蟀
拼命喝的。」指指地上幾瓶東倒西歪的酒瓶。
他撐住男人幾乎把全身壓過來的重量--幹陳信宏最近過太好--開口問:「幾趴?」
「三十。」瑪莎想了想,最後燦笑地伸出兩根指頭:「兩瓶。」
怪獸無語側頭看向最後乾脆整個人壓過來的酒醉人士,這位醉醺醺的朋友像是發現被關注
一樣,抬起眼睛,有點迷惑地看向怪獸:「嗯?怪獸?」伸手探向他的臉。
接住那隻手,怪獸很是無奈,「嘿丟。不會喝就不要喝啊,陳信宏。」
酒醉人士嘻嘻地笑了起來,「好喝欸……」再把頭蹭了蹭,攀上怪獸的肩頭,「走,回家
了……」然後上前親了一口臉頰,才縮回原本的位置。
靠北這傢伙才喝兩瓶就這樣了、他安撫地拍了拍對方的頭,頓了一下,才抬眼看向突然忙
碌起來的眾人--張國璽、小民、肚皮繼續開酒,正在高聲談笑(有夠假)。被眼神掃到
的士杰匆匆忙忙地拿著鑰匙丟下一句「哥我幫你去把車開過來」,逃出門外(很識相)。
蔡瑪莎打開電視,假裝自己跟這群人一點關係都沒有(沒心肝)。
「賀,哇災,士杰去開車了,修但幾咧,賀啦,乖一點。」按住不安分躁動的人,怪獸嘆
了口氣,用手揉揉酒醉人士的頭髮,環緊熱呼呼的身體,「我們馬上回家。」
08 冷水澡
這世界色彩矇矓。他靠著窗,愣愣地注視。光斑在外頭滑出一道道水波。
他感覺思緒化成顆粒,一如彈珠圓潤晶瑩,相互碰撞以後,便擦身而過,在腦子裡喧鬧不
休;而身體失去了重量,飄飄然,醺醺然,像是骨髓猛地被抽去了,只剩下靈魂存在。
一切在此刻全被揉碎了,放大了,在耳邊嗚嗚地響,但瞇細眼睛去看卻見不著一個完整的
景象。
他不禁斷斷續續地想著:他平常不這樣的,他一般,他一般怎麼樣?這個句式傻得讓他幾
乎要不由自主笑起來。
「憨囡仔,到厝啊。」
引擎聲止息,有人撐起了他,他不怎麼平穩地從座位起來。
嗯?等等。他回頭看了一眼,怪獸的車。再轉頭看了一下身邊的人。喔,怪獸。
便息下反抗的念頭,溫順地隨著進了電梯,倚靠得更深,喉間平穩地起音卻在出口時軟了
下來,「怪獸。」
「忍一下。」支撐他的人應道,安慰似地在背上來回摩娑兩下,便把他被酒精蒸發的力氣
一肩接過,扶持著進了家門。
他順從地脫好鞋和外套,跌跌撞撞地被送到房裡,喃喃出聲:「怪獸?」扯著對方的手,
眼鏡被取下了,他眨了眨眼,努力地看清眼前的人,卻一片霧茫茫。
「乖,緊睏。」溫熱的手掀起他的額髮,印來一吻。他閉上眼睛,伸手環住怪獸的腰,說
想洗澡,卻被瞬間否決:「咖麥咧,忍一下,明天再洗啦。」
他莫名覺得有點委屈,「喔。」由著對方解開自己的手,並扯來被子蓋住了他,再搔了搔
他的頭髮。
他蜷縮進被子裡,意識模糊之前發現怪獸下了床,但含糊的「去哪?」順著腹中的酒氣上
湧時便消散在空氣裡。睡意香甜地掠走神識,直到身側碰著冰涼的事物並被攬住時,才驚
醒過來。
「你去做什麼……」他把腳心放上怪獸的小腿上,迷迷糊糊地蹭了過去,尋找著安穩的
位置。
怪獸忍了他兩秒,才壓制住他胡亂的竄動。「去沖冷水啊,不然誰忍得住被你這樣磨來磨
去。」
「嗯……」他看了過去,不甚清醒地對著怪獸眨了眨,「不用忍啊。」
他睡暖的身體,讓怪獸擱在腰上的手恢復了溫度。那手僵了一下,猶豫不決地打轉一會兒
,才把他的頭按進懷裡,「……不要隨便挑戰我的忍耐度蛤,陳信宏。」放低的嗓音在
耳邊溫柔地吹撫。「賀啦,麥公威,擱睏幾息。」
他被說服了,聽從著闔起眼睛,呼吸裡猶留著醉意,
佐著枕邊人散不去的菸味,意識沉進夢底。
恍惚間似乎淺淺地發出了嘆息。
如此美好。
-TBC.
--
翻譯蒟蒻:
07
謀啊:沒啊
拎刀:你家
嘿「丟」:對(嘿只是狀聲詞)
賀,哇災:好,我知道
08
憨囡仔,到厝啊:傻孩子,到家了
緊睏:快睡
咖麥咧:先不要、最好不要
賀啦,麥公威,擱睏幾息:好啦,不要說話,再睡一下
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.93.34
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/BB-Love/M.1404145775.A.3EB.html
推
07/01 00:49, , 1F
07/01 00:49, 1F
謝推:D
推
07/01 01:08, , 2F
07/01 01:08, 2F
→
07/01 01:09, , 3F
07/01 01:09, 3F
真的是幸福的重量,而且恐怕他贊助了不少~XD
推
07/01 01:27, , 4F
07/01 01:27, 4F
能得這樣的感想,真心開心:D
→
07/01 01:27, , 5F
07/01 01:27, 5F
謝謝支持啊,我會努力加快速度的(面壁)
推
07/01 18:24, , 6F
07/01 18:24, 6F
試著想了一下,若是不要忍,可能進行到一半,提議的那個人應該就會睡著、(呃)
推
07/01 22:33, , 7F
07/01 22:33, 7F
推
07/01 22:34, , 8F
07/01 22:34, 8F
謝謝兩位喜歡三字連發﹨(╯▽╰)∕
推
07/03 18:50, , 9F
07/03 18:50, 9F
→
07/03 18:50, , 10F
07/03 18:50, 10F
我想他會的XD
推
07/05 16:23, , 11F
07/05 16:23, 11F
→
07/05 16:24, , 12F
07/05 16:24, 12F
此言甚是,酒醉的胃非常脆弱
※ 編輯: blackannie (58.115.141.197), 07/09/2014 02:53:29