[衍生] [J禁] 理性VS直覺
經歷四個月的放置(?),這篇終於完坑!!
雖然...某人的形象好像被我毀光了
另外,就別計較篇名了...因為取名字總是最困難的,囧
全部結束之後,在尾巴會有兩個小劇場,
第一個出現的是整篇文章最早寫好的部分,覺得不放上來很可惜
雖然香艷的部分沒有機會出現更可惜...XDDD(並沒有)
為了配合前面的部分,內容多多少少還是做了一些修改
不過講話的人的語氣和表情...我相信很好想像的XD
< 防雷空白頁 >
以下內容為J禁,內容搞笑(?)
主角:A團 櫻井 & 相葉
雷者和不接受此配對者請按←離開
本篇為櫻井視角,主播的帥氣(?)完全蕩然無存...
※
請看到的人要務必記得一件事情,那種平常看來像草食性動物般溫和的,是最危險,
需要注意、小心的人。
因為對方外表溫順的樣子,很容易讓獵物對他失去戒心,於是他可以趁對方不注意的
時候,從背後狠狠咬上獵物的致命點…
*** *** ***
「……」這個一臉呆愣表情的人是櫻井翔。
目前,他的大腦正處於被偷襲之後,無法思考的當機狀態。
他無法分析現在是什麼狀況,也不知道相葉這傢伙為什麼會突然抱住自己,而且過大
的力道,還讓兩個人的身體緊貼到沒有一絲縫隙。
太驚訝的結果,讓他忘了掙脫,也做不出任何該有的反應…
*** *** ***
其實,櫻井從以前就一直這麼覺得,雖然相葉平常太容易因為受到氣氛影響,而High
到幾近失控,但如果這個人可以安靜、不說話一段時間,先讓表情不要那麼像大孩子
,之後再穿上適合他身材的正式服裝的話,散發出的成熟氣質會迷死一堆人。
雖然「沉穩」用來形容相葉這個人,或許會有種突兀、格格不入的感覺,尤其是在週
遭公認,本人也都認為自己是個過動兒的時候更是如此。而且扣除一些正式的場合之
外,總是好動的相葉還真的沒有什麼安靜下來的時間。但是他相信不管是誰,只要被
不說話的相葉用專注的眼神看著,用不了多久時間,都會有種莫名奇妙的心動感。
不過兩個人認識那麼久了,他知道這是件很困難的事情。
但是那一天,相葉穿著那套因為節目的單元需要,從布料、鈕扣材質,甚至是剪裁方
式都由他親自選擇的西裝,出現在後台休息室,還抓著自己問說:
「翔ちゃん、これどう?似合う?オレカッコいい?」
翔ちゃん,你覺得這個怎麼樣?適合我嗎?我帥不帥?
的時候,冒出了相當糟糕的驚艷感…他不但覺得自己被瞬間秒殺,還發現從那之後,
開始變的沒有辦法直視對方雙眼。
為什麼會產生這種情緒反應,就連他自己也很難解釋清楚,難道是被當時的相葉給電
到了!?
因為工作關係,長久以來他養成了一種習慣,就是在和別人討論事情時,會因為投入
對話過程,而直視對方雙眼聆聽和回應。一開始那些不認識他或是不熟的工作人員會
覺得奇怪,甚至嚇到,不過習慣之後,反而覺得稀鬆平常。
但一切,也只到他發現這個辦法不能用在相葉身上的那一天為止…
因為不論是多高難度的訪談對象,或是工作上遇到的合作廠商,就算有再多的問題和
難關,他總能利用游刃有餘的自信去面對、應付那個場面。唯獨對於眼前這個野性十
足的傢伙,他就是沒有辦法可以順利擺平。
嘖,這是甚麼莫名其妙的關係…
雖然不是比賽,櫻井卻有種輸掉的感覺。
*** *** ***
然後,某天的的錄影工作…
當櫻井抵達工作地點,打開休息室的門時,就看見相葉沒有精神的趴在桌上,就像植
物缺水快要枯萎的那種感覺。於是他走過去放下包包,拍了一下那傢伙的肩膀,「你
怎麼了?眉頭幹嘛皺成這樣?」
只見相葉站起身,用濕潤的雙眼看了過來,「翔ちゃん,我好像生病了。」
「發燒了?」很自然的伸手摸向相葉的額頭,但掌心沒有感受到異常的熱度。「…摸
起來還好啊,應該是最近工作累到了吧?」大概又是因為High過頭,而產生的一時亢
奮吧。
誰知道櫻井的話才剛說完,相葉就突然抱了過來,然後用滿臉認真的表情說:「不,
翔ちゃん,我覺得我是真的生病了,不然…為什麼我現在好想親你?」
然後,這傢伙的五官在眼前放大,接著…櫻井就覺得自己被親了。
えぇーーーーーーーー!!!何、今の?
咦!!!??剛剛那是怎麼一回事?
「唔,你等…你等一下…」掙扎著想要推開相葉,只是這個人完全不理會他的抗議,
反而還越抱越用力,直到他放棄掙扎、任由親吻。
「我生病了,而翔ちゃん是我的萬能藥。如果我不吃藥的話,病會越來越嚴重的…」
「而且親了、抱了你之後,我就不會不舒服…所以我要跟你在一起!」
竟然可以行動派成這個樣子…
到底是誰跟他說相葉是羊駝還是綿羊的!!?
「......你連告白都要這麼彆腳嗎?」
相葉不管,再次親了上去。
這次親吻的時候,他隱約好像從這個人的嘴角邊緣,看見忘了收起的得逞後的微笑。
*** *** ***
< 小劇場--兩人對話 >
そんな声出して…翔ちゃんって、エロイね。
發出那種聲音…翔ちゃん,還真色呢。
エロくねぇよ、何バカなことを言ってるんだよ。
你在說什麼鬼東西啊,一點都不色好不好...
いいのよ、どんな翔ちゃんでも好きよ。
沒關係,不管是怎樣的翔ちゃん我都喜歡喔。
テンション上がりすぎるだろが、お前。
你的情緒也High過頭了吧?
何も。どれだけ僕を気にしてるのか、もっと知りたいだけ。
沒有,我只是想要更知道你有多在乎我而已。
どういう事?まさかドッキリ番組じゃないよね。
什麼意思,這該不會是什麼整人節目吧?
全てが僕の計算なんですよ。
だって、翔ちゃんは僕を好きなんでしょ?
全部都是我計算好的,因為翔ちゃん不是喜歡我嗎?
好きなのに、言わずに我慢するのは全然カッコよくない。
翔ちゃんの本音を出すため、僕はこの手を出したの。
喜歡我卻忍住不說,一點也不帥...
所以才用這個方式,好讓翔ちゃん說出自己的真心話啊
待つのは好きじゃない、もうこれ以上待ちきれない。
我討厭被動等待,也不想再等下去
いつも「お前は天然だ」と言われた。
でも、本当に天然なのはどっちなんだろう。
我總是被大家說成是個很天然的人,但真正天然的...究竟是誰呢?
意外にそうでもなかった
出乎意料的,似乎也並不是這個樣子
*** *** ***
小劇場2 --在休息室外的...「路人」
路人一:「......我去找其他地方睡覺。」
路人二:「唷,終於行動啦...我本來還在想他可以忍多久呢。」
路人三:「不是很好嗎?至少我們不用再看那傢伙的苦瓜臉了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.86.123
推
08/13 15:12, , 1F
08/13 15:12, 1F
→
08/13 15:15, , 2F
08/13 15:15, 2F
→
08/13 15:16, , 3F
08/13 15:16, 3F
推
08/13 23:59, , 4F
08/13 23:59, 4F
推
08/14 00:09, , 5F
08/14 00:09, 5F
推
08/14 01:26, , 6F
08/14 01:26, 6F
推
08/14 08:40, , 7F
08/14 08:40, 7F
推
08/15 01:11, , 8F
08/15 01:11, 8F
※ 編輯: cheriyours 來自: 210.71.60.9 (08/15 15:49)
推
08/17 11:18, , 9F
08/17 11:18, 9F
→
08/17 11:20, , 10F
08/17 11:20, 10F
→
08/17 15:00, , 11F
08/17 15:00, 11F
→
08/17 15:01, , 12F
08/17 15:01, 12F