[轉錄] 早上九點的英國報紙(翻譯版)

看板B863011XX作者時間22年前 (2002/06/25 02:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 B853013XX 看板] 作者: TinCup ( ) 看板: B853013XX 標題: [轉錄]Re: 早上九點的英國報紙 時間: Mon Jun 24 19:59:12 2002 ※ [本文轉錄自 Soccer 看板] 作者: cgi0911 ( 末 日 危 城) 看板: Soccer 標題: Re: 早上九點的英國報紙 時間: Mon Jun 24 16:53:52 2002 ※ 引述《rrrrrrr (歡迎塞內加爾~)》之銘言: : 不情之請...... : 有空的話可以簡短翻譯一下嗎 : 期末考期間唸了一堆原文書 : 無法忍受再看英文啦 : ※ 引述《QoQg (is)》之銘言: : : 恭喜各位,現在是英國早上九點..剛才去買報紙, : : 英國每份大報體育版一片報導南韓不法的勝利 : : 不像之前(v Portugal,Italian)只是整篇"客觀"報導旁一個專欄報導'質疑之產生' : : 這次他們開頭話就說的很直: : : Guardian首頁: Is World Cup a fix? : : 整理出南韓所有玩過爭議的比賽 - (尤其西班牙那段真是大快人心) : : Portugal v South Korea 0-1 : : Few would dissagree with referee Angel Sanchez's dismissal of Joao Pinto : : after he lunged from behind into the calves of Park Ji-sung on 27 mins. : : But the red card shown to Beto in the second half for his second bookable : : offence raised more doubt. Replays showed that contact with Park Ji-Sung : : was miniaml. "If the regeree wants to be the star of the match, that's : : his business," Luis figo said. 葡萄牙0-1南韓 大家都同意阿根廷主審安傑爾‧桑徹斯對葡萄牙球員品托的紅牌處分,因為他在比賽 的第二十七分鐘做了一次危險動作:衝撞南韓球員朴智星的小腿。 但是比賽中第二張,判給葡萄牙球員彼托的紅牌,就引起比較多的爭議了。畫面重播 顯示當時彼托和朴智星之間的衝撞並不嚴重。 「如果裁判想要在比賽中大出鋒頭,那是他自己的事。」葡萄牙隊長菲戈說道。 : : Italy v S.Korea 2-1 aet : : So many emails of complaint reached Fifa after this match that they crashed : : the system. Francesco Totti was shown a second yellow card in the first : : period of extra-time by the Ecuadorian referee Byron Moreno for a dive, : : although Song Chong-gug appeared to be holding him back. After the break : : Damiano Tommasi's legitimate "golden goal" was ruled offside. : : Spain v South Korea 3-5 on penalties : : The Spaniards had two goals disallowed in a match they dominated. The first : : for a foul in the area which replays failed to find. The second came three : : minutes into extra-time when the Trinidadian linesman Michael Ragoonath : : signalled that the ball had gone out before Joaquin crossed for Fernando : : Morientes to head in. In fact no part of the ball had crossed the line. : : In the shootout the Korean goalkeeper lee Woon-jae jumped forward at least : : a yard under the linesman's nose before Joaquin struck the miss that sent : : Spain home. No flag. 義大利1-2南韓(延時賽) 大量抱怨的電子郵件使得國際足總的郵件系統當機。義大利球星托提在黃金入球的上 半場,因被厄瓜多主審拜倫‧莫瑞諾認定假摔,而收到第二張黃牌出場,然而事發當 時南韓球員宋忠國實際上有阻擋托提的動作。而在黃金入球的下半段,義大利球員托 馬西合法的「黃金入球」被判定越位而失效。 西班牙PK3-5南韓(PK戰) 西班牙雖然控制了整場比賽,但卻有兩個進球被判無效。第一個被判禁區內犯規,但 重播畫面無法證實這個判決。第二個則是在延時賽第三分鐘時,西班牙球員華昆底線 吊中由莫利恩提斯頂進,卻被千里達籍的線審麥可‧拉哥納判定出界在先。事實上吊 球當時球體是完全在線內的。 在PK戰時,南韓門將李雲在公然在裁判面前做出犯規動作:於西班牙主罰球員華昆起 腳前,他已經離開球門線,向前跳了大約一公尺。該次華昆罰球失敗,使得西班牙慘 遭淘汰。然而裁判卻沒有取締李雲在的這個犯規動作。 : : Daily Telegraph每日電報標題則是: : : "Result left a rancid smell and ruined romance of South Korea's march" : : 頭頁,第一句話就由Paul Hayward(sprts writer of the year)註下: : : " WARNING: do not cheer for South Korea. They have no right to be in a : : World Cup semi-final. Spain should be plaing Germany in Seoul. The records : : say that the Koreans knocked out Spain in a penalty shoot-oout in Gwangju : : on Saturday. The records are a lie and this tournament has descended into : : farce." 比賽結果使得南韓傳奇性的晉級蒙塵 保羅‧海華德(年度最佳運動記者) 警告:不要為南韓的晉級感到高興。他們其實根本沒有資格進入半準決賽。原本該 是西班牙在漢城球場對上德國的。雖然大會紀錄是南韓星期六在光州球場上,以PK 戰淘汰了西班牙,事實上這根本是一大謊言。世界盃早已淪為一場鬧劇。 : : 其他還有很多消息包括Hiddink叫西班牙閉嘴不要怪裁判要怪自己..版上 : : 也都傳過了..只是這次看到英國媒體終於白紙黑色同聲一氣共同質疑(說譴責好像太重了) : : 南韓,直覺大快人心!臺灣比人家真知灼見,南韓這次真的丟臉丟到世界了啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.125.8

推薦自:144.32.204.71 06/24,
原來版上也有專職翻譯家在活動 翻的真好!
推薦自:144.32.204.71 06/24

推薦自:140.109.227.30 06/24,
本版人才濟濟啊!德法西義語都有人懂 ^^
推薦自:140.109.227.30 06/24

推薦自:140.112.243.20 06/24,
不過Yard是碼,不是公尺也不是英尺喔~~
推薦自:140.112.243.20 06/24

推薦自:140.112.8.70 06/24,
瑕不掩瑜的啦...
推薦自:140.112.8.70 06/24

推薦自:61.230.76.26 06/24,
感激不盡!! 嗚~英文好真令人羨慕啊
推薦自:61.230.76.26 06/24
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.11.117 -- Sa, sessi isso su! Ma a me mimo mu. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.28
文章代碼(AID): #z5rwc00 (B863011XX)