[情報] First Sensibility專輯內頁感謝詞

看板B.A.P作者 (蛋)時間10年前 (2014/02/10 23:12), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
容國 謝謝B.A.P的另一個家族BABY們一直在我們的身邊給予我們許多的愛和支持,BABY們 就是我們音樂的理由,我們感受到大家所擁有的感性,那感性製作出了我們的音樂 和這張專輯。First Sensibility就是這樣完成的。激動和快樂,感動和悲傷還有痛苦, 結果所有地都漸漸被我們所了解的愛填滿。以後我們要成為互相學習和感受的關係, 一直在B.A.P身旁成為我們的感性,謝謝,愛你們。 Cr. Killerbang方容國中文首站 力燦 兩年這個又短又長的時間裡,因為不是我和你,而是”我們”,我得到的是祝福和幸福。 一瞬間也沒有不感覺到”愛”,因為很幸運地有BABY在我身邊。不管喜怒哀樂,很感謝 每個瞬間都一直在一起。最後,給正在讀著的你,別忘記你是比誰都特別而且重要的。 並且,有充分被愛的權利,愛的樣子是美麗的。今天也愛你們。還有,你們是1004(天使) Cr. Elenuial@ PTT-B.A.P 大賢 Thanks to BABY~!終於首張正規專輯發行了。^^出道至今已經過去2年..那期間發生了 很多事,同時好像也得到了很多喜愛。讓很多人期盼已久的我們的首張正規專輯!在 眾望所歸之下(我們)真的有很努力地準備著。不管怎樣想起時常給予我們應援、愛著 我們、等待著我們的各位BABY,好像就真的能幸福地準備專輯似的。為了不辜負各位的 期待,我們會竭盡所能讓各位看到更多我們好的帥氣的模樣!!!再說常不常說短不短的 時間裡,時常守護在我們身旁的各位,真的非常感謝你們,很幸福一天天都感到很充實。 今後我們會更多想一想各位,回顧一下,睡之前也會想各位,正因為感受到各位是如此 珍貴才想要努力將最好的展現給大家。謝謝你們!!!!我愛你們!!!! Cr. Sensation鄭大賢中文首站 永才 我們可愛的小鬼們,B.A.P的首張正規專輯終於面世了^^!這是為了大家兒製作的專輯喔。 所以希望聽了以後能變幸福就好了。謝謝你們總是為我們著想,給予我們愛並讓我們感到 驕傲。因為有著這樣的BABY們,好像才能夠讓我帶著責任感為了成為更好的藝人而努力。 2014年也不要受傷,請成為善良和漂亮的BABY們吧!給像天使般的你們。 Cr. Beatrice0126 鐘業 B.A.P首張正規一輯,2014年對我來說有點特别,我成人了。2014年出的首張專輯就是 我們B.A.P首張正規。我認為成人並不是因到20歲年齡,而是想以後很多未知事能自己 解決,到時能成為真正的成人。2年來BABY們給我的愛,我會成為和BABY們分享愛的 帥氣成人鐘業的,一直以來謝謝你們。 Cr. deZ0732@Weibo 準烘 大家好,我是B.A.P的忙內,ZELO。我現在已經不是那個燙著baby捲髮,唱著Never give up的孩子了!兩年的時光流逝了。因為歌手活動,托各位的福真的明白了很多。比起 ”我會努力的”這句話,我更加深刻地體會到了通過努力最終才能看到結果這句話。 我將平常在任何情況下體會到的感情全用便條一個一個紀錄下來了,有時會發現我並不是 在以B.A.P ZELO的身分而是以崔準烘的身分在為各位展現我的樣子。雖然會被這種模樣 嚇到,那時候又想,乾脆就這樣把我真實的模樣給大家看吧!相信各位能夠給予我理解。 我現在還很小,雖然偶爾瑣碎的感情會從表情中顯露出來,會像我媽媽一樣,總是撒著嬌 ,可愛地笑著,讓各位看到我這樣的樣子了,所以一直懷著抱歉的心意。我眼中的ZELO 和各位注視我時看到的樣子都是一目瞭然的!雖然有很多顧慮,但我不會辜負各位對舞台 上的我的期待,並會為了展現出愉快的樣子而努力的。我一直都是真心想接近大家的, 而不是形式上的想法。為什麼會這麼遺憾呢,我想對大家說的話只有”謝謝你們,我愛 你們”了。能這樣寫下thanks to是我一直以來夢想中的一個小小願望,夢想實現成為 歌手以後,感想便與眾不同了。我現在的新願望是希望能盡快和你們見面。嘿,我的願望 怎麼會這麼多呢?無論如何,快點見面吧。雖然有很多不足,但也很認真地準備了。 很好奇你們對這次專輯的反應,我應該帶著這好奇去激動地準備活動,參加音樂放送嗎? 我因為誰而激動的呢???^^ Cr. Only Zelo中文首站 每個都是暖男阿Q///Q BABY們會一直在你們身邊的 p.s力燦的找不到只好自己翻了T^T 翻得不好請見諒m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.191.73 ※ 編輯: elenuial 來自: 118.168.191.73 (02/10 23:12) ※ 編輯: elenuial 來自: 118.168.191.73 (02/10 23:13)

02/10 23:28, , 1F
謝謝翻譯喲!!!ZELO真的長大了好多呀QQ
02/10 23:28, 1F

02/10 23:46, , 2F
謝謝整理~zelo好真摯阿><
02/10 23:46, 2F

02/11 00:18, , 3F
Zelo寫好長阿www 真的長大了TAT
02/11 00:18, 3F

02/11 00:19, , 4F
真的長大了QQ 想法很多的樣子
02/11 00:19, 4F

02/11 08:29, , 5F
我們準烘真的長大了,很是欣慰呀 (媽媽微笑)
02/11 08:29, 5F

02/11 09:56, , 6F
謝謝翻譯!~ZELO好有自己的想法!
02/11 09:56, 6F

02/12 01:06, , 7F
我們可愛的孩子烘烘沒想到這麼有想法QQ姐姐好愛你~這
02/12 01:06, 7F

02/12 01:06, , 8F
六隻我都愛~看得見文字中他們真摯的心!!!感動我了~
02/12 01:06, 8F
文章代碼(AID): #1I-EnIId (B.A.P)