[試譯] TODAY

看板Ayu作者 (Attack or Hug)時間8年前 (2016/06/16 05:47), 編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
浜崎あゆみ TODAY 作詞:ayumi hamasaki 作曲:Shun Ueno 不是什麼特別的日子 也不是什麼紀念日 也不是你的生日 然而平凡的今天就是我的寶藏 你坐在特等席 我在你右邊一起捧腹大笑 還有什麼比這更幸福的嗎 因為我們 不可能永遠活著 有生之年 能愛多少就愛多少吧 傷害別人 打倒別人 是否就能療自己的傷 是否現在的時代注定那樣 請不要去管別人會怎麼看 別人會怎麼想 請不要連自己想講的話都不敢講 請不要為了誰的理想而活 雖然世界是這個樣子 雖然時代是這個樣子 還有很多東西不能輕易拋下 如果我還有你 因為我們 不可能永遠活著 有生之年 能愛多少就愛多少吧 我們的未來 雖然不知道會有多長 我們能做的 就是用力的活在今天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.216.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1466027278.A.2F9.html

06/16 07:09, , 1F
這首真的很適合放安可最後一首
06/16 07:09, 1F

06/16 13:52, , 2F
這首歌默默變成我最常聽的一首 尤其前幾句歌詞超愛!!
06/16 13:52, 2F

06/16 22:16, , 3F
這首歌詞怎麼那麼感人啦!
06/16 22:16, 3F

06/16 22:56, , 4F
歌詞有中!
06/16 22:56, 4F

06/16 23:02, , 5F
感動的歌詞! 這專的歌詞讓人印象深刻
06/16 23:02, 5F

06/18 15:54, , 6F
我也好愛這首!!!
06/18 15:54, 6F

06/19 00:50, , 7F
最平凡的感動 真的好催淚啊
06/19 00:50, 7F

07/15 00:16, , 8F
這歌詞好感動TAT
07/15 00:16, 8F
文章代碼(AID): #1NOSqEBv (Ayu)