[試譯] Survivor

看板Ayu作者 (Attack or Hug)時間8年前 (2016/06/16 04:32), 8年前編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
浜崎あゆみ Survivor 作詞:ayumi hamasaki 作曲:Timothy Wellard 如同字面所述 真的就是水泥叢林 還有什麼城市 比這裡更超乎現實? 如同傳言所述 可愛的背後 潛藏的殘酷 外人是不知道的 彷彿美豔的花 被蛇繾綣纏上 鎖定遠方fly away 和你一起try again 如果是我們 還有可能實現 會對夢想感到焦慮 已經是很久以前的往事 事到如今 除了現實 其他東西居然都喪失吸引力 所以你我 必須逃出生天 時常擦肩而過的那個人 臉上溫柔的笑容 該不會 其實是欲哭無淚? 如此擁擠的悲哀 都滿出來了 繼續fly away 然後try again 如果是我們 應該可以得救 我指的不是地球 那種宏大的願景 而是身邊隨處可見的那個孩子 所以你我 必須逃出生天 如同字面所述 真的就是水泥叢林 還有什麼城市 比這裡更超乎現實? 如同傳言所述 可愛的背後 潛藏的殘酷 外人是不知道的 鎖定遠方fly away 和你一起try again 如果是我們 還有可能實現 會對夢想感到焦慮 已經是很久以前的往事 事到如今 除了現實 其他東西居然都喪失吸引力 所以你我 必須逃出生天 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.215.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Ayu/M.1466022743.A.D92.html

06/16 09:26, , 1F
這首竟然是TIMMY寫的
06/16 09:26, 1F

06/16 09:42, , 2F
踢米作曲都很棒欸!!
06/16 09:42, 2F
※ 編輯: hisayoshi (218.173.35.13), 06/24/2016 11:10:13
文章代碼(AID): #1NORjNsI (Ayu)