[閒聊] 取名Song 4 u的原因

看板Ayu作者 (MAC)時間11年前 (2012/10/29 23:39), 編輯推噓36(37139)
留言77則, 34人參與, 最新討論串1/1
不知道大家有沒有想過這個問題 為什麼ayu要把這首明明很正派有氣勢的歌訂名為 "Song 4 u" 跟前一首progress彷彿姐妹作 progress有前進、衝刺的意味 Song for you還可以理解 但Song 4 u儼然就變成了「給ㄋㄉ歌」 (引用剛推出情報時板友的說法XD) 頓時正經感整個下滑兩個level... 連剛出道都曉得要訂名為「Depend on you」而不是「Depend on u」 「A Song for XX」而非「A Song 4 XX」 現在也不是網路用語剛推出的時代了 真的很好奇用4跟u這麼隨興簡寫用意何在...XD 然後真心希望台灣艾迴可以翻「給ㄋㄉ歌」,我會買兩張XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.45.197.250

10/29 23:46, , 1F
不過Taking 2 myself已經有先例了了...
10/29 23:46, 1F

10/29 23:46, , 2F
但又4又u的 太懶惰啦
10/29 23:46, 2F

10/29 23:48, , 3F
日本人崇洋 推測是想走美式英語的風格 畫虎不成反類犬
10/29 23:48, 3F

10/29 23:52, , 4F
懂大大所說的 不過我對這件事情完全沒放在心上耶XD
10/29 23:52, 4F

10/29 23:54, , 5F
給ㄋㄉ歌...害我噴茶
10/29 23:54, 5F

10/29 23:55, , 6F
推 給ㄋㄉ歌
10/29 23:55, 6F

10/29 23:57, , 7F
XDDDD
10/29 23:57, 7F

10/30 00:00, , 8F
給ㄋㄉ歌 XDDD
10/30 00:00, 8F

10/30 00:01, , 9F
可能表示這首歌會被收錄4次吧(誤
10/30 00:01, 9F

10/30 00:06, , 10F
都忘了還有talkin' 2 myself,當初也很不滿,不過當時太愛
10/30 00:06, 10F

10/30 00:07, , 11F
decision淡化了這件事的印象XD
10/30 00:07, 11F

10/30 00:09, , 12F
很喜歡曲子所以都忘了talkin' 2 myself也用了數字XD
10/30 00:09, 12F

10/30 00:12, , 13F
talkin' 2 myself可以有兩個自我對話的意味
10/30 00:12, 13F

10/30 00:12, , 14F
但Song 4 u我真的想不出裡面有什麼梗XD
10/30 00:12, 14F

10/30 00:13, , 15F
給ㄋㄉ歌害我大笑 XDDDD
10/30 00:13, 15F

10/30 00:16, , 16F
說不定是不曉得取什麼歌名所以產生出來的歌名 XD
10/30 00:16, 16F

10/30 00:49, , 17F
歌是你
10/30 00:49, 17F

10/30 00:52, , 18F
4u 嗯..4張迷你專輯 所以第五發就是... (誤)
10/30 00:52, 18F

10/30 01:15, , 19F
不知道跟pv裡有4個不一樣造型有沒有關係(菸
10/30 01:15, 19F

10/30 02:50, , 20F
4 和 u 還算常用 和年輕人用的英語火星文還是有差距
10/30 02:50, 20F

10/30 02:52, , 21F
不需要貶低 也不用想太多啦
10/30 02:52, 21F

10/30 07:12, , 22F
但我比較同意3樓:P
10/30 07:12, 22F

10/30 09:56, , 23F
1 LOVE很不錯耶QQ
10/30 09:56, 23F

10/30 10:03, , 24F
所以是差 3 還沒有命名囉?
10/30 10:03, 24F

10/30 11:26, , 25F
給ㄋㄉ歌
10/30 11:26, 25F

10/30 12:09, , 26F
h4h4h4
10/30 12:09, 26F

10/30 15:24, , 27F
有很多首歌都叫Song for you 但是Song 4 u只有這麼一首
10/30 15:24, 27F

10/30 15:26, , 28F
而且4 U在日常生活中本來就還蠻常用的 不算網路用語
10/30 15:26, 28F

10/30 15:39, , 29F
英文不那麼熟練的人硬要用縮寫會顯得很假會啊,好像在強調
10/30 15:39, 29F

10/30 15:40, , 30F
自己英文很熟稔一樣,就像版友說的畫虎不成反類犬.
10/30 15:40, 30F

10/30 15:42, , 31F
然後這首歌又這麼正經八百,配個完整的歌名個人是覺得意念
10/30 15:42, 31F

10/30 15:43, , 32F
傳達上比較容易,也比較讓大眾正經看待這首歌.當然我談的
10/30 15:43, 32F

10/30 15:45, , 33F
都是英文相對普遍不甚熟習的日本,台灣大家對4 u都很常見
10/30 15:45, 33F

10/30 15:46, , 34F
我也覺得現在歌名 專輯名都越來越敷衍了事
10/30 15:46, 34F

10/30 15:49, , 35F
既然歌名主題是要把歌"送"人,那訂個"GIFT"也好嘛...XD
10/30 15:49, 35F

10/30 16:52, , 36F
我覺得用一個簡寫還好 用2個讓這首歌字面上看起來很輕浮
10/30 16:52, 36F

10/30 16:52, , 37F
很沒有力道
10/30 16:52, 37F

10/30 17:07, , 38F
應該是 "ㄍㄋ的歌" XD
10/30 17:07, 38F

10/30 19:01, , 39F
想太多...
10/30 19:01, 39F

10/30 23:33, , 40F
個人覺得叫Song for you的話跟A Song for XX就有兩字重
10/30 23:33, 40F

10/30 23:36, , 41F
複,但兩首歌的概念又不太一樣,想有區分吧
10/30 23:36, 41F

10/30 23:38, , 42F
而且4u乍看之下有點像Ayu少個y而已XD
10/30 23:38, 42F

10/30 23:56, , 43F
其實我也有想過跟 A Song for XX 之間的關係
10/30 23:56, 43F

10/30 23:56, , 44F
論重複應該先把標題的LOVE抓出來鞭一下才是吧..XD
10/30 23:56, 44F

10/31 00:11, , 45F
黑啊 不是都假思1 LOVE了嗎XD
10/31 00:11, 45F

10/31 00:15, , 46F
就是個爛歌名啊 質感完全沒有 啥時看過西洋樂手歌名這樣取?
10/31 00:15, 46F

10/31 00:29, , 47F
畢竟LOVE只重複一個字,Song for重複了兩個字吧
10/31 00:29, 47F

10/31 00:37, , 48F
取LOVE真的很沒梗XD 不久前才Love song(s)
10/31 00:37, 48F

10/31 00:37, , 49F
更遑論出道至今LOVE~Destiny.LOVEppears.1 LOVE...etc
10/31 00:37, 49F

10/31 00:38, , 50F
以前的取名方式比較有創意._.
10/31 00:38, 50F

10/31 00:39, , 51F
還有 Sunrise/Sunset ~LOVE is ALL~ XD
10/31 00:39, 51F

10/31 01:32, , 52F
meaning of Love
10/31 01:32, 52F

10/31 01:33, , 53F
the next LOVE..is this LOVE? 好多LOVE
10/31 01:33, 53F

10/31 01:34, , 54F
可能是弄巧成拙這樣XDDDD
10/31 01:34, 54F

10/31 19:38, , 55F
http://0rz.tw/8lREJ 這次中譯........Orz
10/31 19:38, 55F

10/31 19:41, , 56F
我覺得ok啊,想你比較…
10/31 19:41, 56F

10/31 19:42, , 57F
beloved也是摯愛 這到底是,,
10/31 19:42, 57F

10/31 19:49, , 58F
sonf4u取的很有創意呢!LOVE一看就是很幸福的迷你專輯
10/31 19:49, 58F

10/31 19:51, , 59F
這次LOVE和again銷量一定會比PartyQueen或Love songs高
10/31 19:51, 59F

10/31 20:21, , 60F
Song 4 u沒翻..XD
10/31 20:21, 60F

10/31 20:22, , 61F
好想看翻成ㄍㄋ的歌
10/31 20:22, 61F

10/31 20:27, , 62F
PQ大大是反串嗎?XD LOVE有服裝兌換碼還有可能,again就...
10/31 20:27, 62F

10/31 20:28, , 63F
again連收錄內容都還沒個影子咧....
10/31 20:28, 63F

10/31 20:29, , 64F
其實翻一個字"愛"就很好了~"想你"是怎麼回事XDDD
10/31 20:29, 64F

10/31 21:16, , 65F
4的歌名西洋蠻多的 I'm a slave 4 u moment 4 life
10/31 21:16, 65F

10/31 21:23, , 66F
到時again台灣艾迴不知道會怎麼翻 再一次嗎..
10/31 21:23, 66F

10/31 21:35, , 67F
為你歌唱還不錯XD 摯愛 A社也沒哽了啊
10/31 21:35, 67F

10/31 22:58, , 68F
想你....我還念你勒!XD 不過給ㄋㄉ歌呢?????
10/31 22:58, 68F

10/31 23:27, , 69F
beloved也是摯愛 這到底是,,
10/31 23:27, 69F

10/31 23:27, , 70F
beloved也是摯愛 這到底是,,
10/31 23:27, 70F

10/31 23:27, , 71F
beloved也是摯愛 這到底是,,
10/31 23:27, 71F

10/31 23:27, , 72F
但為你歌唱確實翻得不錯
10/31 23:27, 72F

10/31 23:59, , 73F
LOVE怎麼不翻成愛戀 以前t2m心聲.reBiRTH 新生 都同音
10/31 23:59, 73F

11/01 08:52, , 74F
那翻成窒愛好了 (誤
11/01 08:52, 74F

11/01 15:36, , 75F
為什麼一定要兩個字? LOVE=愛 也可以啊..
11/01 15:36, 75F

11/01 16:26, , 76F
窒礙....
11/01 16:26, 76F

11/01 17:15, , 77F
直接"LOVE"不翻也可以吧
11/01 17:15, 77F
文章代碼(AID): #1GZgCQUx (Ayu)