[歌詞] ANother song feat. URATA NAOYA 官方中譯
但是但是我們卻
一直在羨慕著旁人
結果結果我們自己
因為太近而錯失了彼此
倒映在窗上的自己
無助的叫人生氣
只是時光已無法倒轉
I miss you...
我曾經愛你 愛得幾近悲哀
我曾經愛你 愛得不知如何是好
那一年的夏天 雖然已距離很遠
還是為你唱一首歌希望你能聽到 ANother song
最後最後我們
在事後才發現
於是於是我們
又哭又笑
蜿蜒曲折的這條路
有一天我們是否會在路上重逢
我總是做著這樣愚蠢的夢
Miss u so bad...
昨日我始終 愛著你
今日一整天同樣 愛著你
明日想必還是一樣 愛著你
然後我要為你唱一首歌 ANother song
此刻不曉得你在誰身邊
會是一副什麼樣的表情
少了你的日子
我還無法習慣
要再等一等
我曾經愛你 愛得幾近悲哀
我曾經愛你 愛得不知如何是好
那一年的夏天 雖然已距離很遠
還是為你唱一首歌希望你能聽到 ANother song
昨日我始終 愛著你
今日一整天同樣 愛著你
明日想必還是一樣 愛著你
然後我要為你唱一首歌 ANother song
對不起至今 我依然愛著你
或許我不應該 但還是愛著你
那一年的夏天 雖然已遠去
還是為你唱一首歌希望你能聽到 ANother song
---
Channel V PV首播歌詞字幕
配合歌詞本掃描對照整理排版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.239.58
推
09/01 22:10, , 1F
09/01 22:10, 1F
※ 編輯: f227213303 來自: 114.43.239.58 (09/01 22:23)
推
09/01 22:33, , 2F
09/01 22:33, 2F
推
09/01 23:00, , 3F
09/01 23:00, 3F
→
09/01 23:01, , 4F
09/01 23:01, 4F
→
09/01 23:02, , 5F
09/01 23:02, 5F
→
09/01 23:03, , 6F
09/01 23:03, 6F
→
09/01 23:19, , 7F
09/01 23:19, 7F
推
09/01 23:33, , 8F
09/01 23:33, 8F
→
09/01 23:51, , 9F
09/01 23:51, 9F
推
09/02 09:03, , 10F
09/02 09:03, 10F
推
09/03 16:46, , 11F
09/03 16:46, 11F