[感想] 最後的一週ちょんちゃん said

看板Ayu作者 (MODEL)時間15年前 (2009/07/25 23:38), 編輯推噓117(117010)
留言127則, 122人參與, 最新討論串1/1
正如標題所寫 陪伴各位已久(?!)的「ちょんちゃん said」 目前預計在2009/08/01的00:00停止 當然不是說我們的主子不寫了(那還得了) 而是因為最近我的事情越來越多,更新的速度已經有點跟不太上了 我希望板上的資訊都可以是最新、最快、同時也是最正確的 目前這樣的狀況,我覺得無法達到自己要求自己的標凖 所以我決定停止,讓其他有能力的人繼續幫助大家 願意繼續這份小小的差事的人,不需要延用我的標題,也不用通知我 你想用什麼方式來表達主子的話,都可以 唯一希望,請「盡量」不要侵犯到她的版權...我相信大家都懂 這9個月的時間,我很快樂 近一點也好,雖然只是透過我那不太中用的翻譯, 能讓大家多了解一些濱崎 步,我覺得這是身為歌迷的驕傲 謝謝有參與推文討論、打屁(?!)、或是不嫌棄給我掌聲的大家 希望大家明年可以有機會,可以舉著「ちょんちゃん」的牌子, 在台北小巨蛋底下的觀眾席上為她搖旗吶喊 台灣的「た」 是無與倫比的! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.210.235

07/25 23:40, , 1F
辛苦了!
07/25 23:40, 1F

07/25 23:41, , 2F
感謝!辛苦囉~
07/25 23:41, 2F

07/25 23:41, , 3F
辛苦了!真的看得很開心
07/25 23:41, 3F

07/25 23:42, , 4F
辛苦了~~~
07/25 23:42, 4F

07/25 23:43, , 5F
謝謝您~~辛苦你了!!
07/25 23:43, 5F

07/25 23:43, , 6F
D大辛苦了!!!!!
07/25 23:43, 6F

07/25 23:44, , 7F
D大辛苦了 每次口語化的翻譯真的都很生動 感謝^^
07/25 23:44, 7F

07/25 23:45, , 8F
辛苦了>"< 來ayu板上最高興就是看到D大又發文了 謝謝你^^
07/25 23:45, 8F

07/25 23:46, , 9F
辛苦了 真的很謝謝你這段時間的付出
07/25 23:46, 9F

07/25 23:47, , 10F
辛苦了<(-_-)>
07/25 23:47, 10F

07/25 23:48, , 11F
辛苦了!每次都看的很開心!!!謝謝您的付出
07/25 23:48, 11F

07/25 23:50, , 12F
一直以來謝謝您的辛勞了
07/25 23:50, 12F

07/25 23:53, , 13F
辛苦了!!!感謝你^^~~~
07/25 23:53, 13F

07/25 23:55, , 14F
謝謝D大!!!
07/25 23:55, 14F

07/25 23:56, , 15F
辛苦了!! 真的很感謝有你的翻譯!!
07/25 23:56, 15F

07/25 23:57, , 16F
謝謝你這段時間的付出^^
07/25 23:57, 16F

07/25 23:58, , 17F
辛苦了!!!!!!!
07/25 23:58, 17F

07/25 23:58, , 18F
雖然很捨不得..但我真的很感謝您的付出!!
07/25 23:58, 18F

07/25 23:59, , 19F
辛苦了!!感謝D大的整理跟翻譯
07/25 23:59, 19F

07/26 00:04, , 20F
07/26 00:04, 20F

07/26 00:08, , 21F
真的好希望我可以會日文...>_<
07/26 00:08, 21F

07/26 00:09, , 22F
真的感謝D大這些日子的付出...讓我有這機會更了解我偶像~~
07/26 00:09, 22F

07/26 00:15, , 23F
辛苦了!!!!!感謝D大這些日子的翻譯!!!!!!
07/26 00:15, 23F

07/26 00:17, , 24F
辛苦了!謝謝你!
07/26 00:17, 24F

07/26 00:19, , 25F
辛苦了!每篇翻譯的很棒 謝謝你讓我了解私底下ayu的樣子=]
07/26 00:19, 25F

07/26 00:25, , 26F
辛苦了 感謝你 :)
07/26 00:25, 26F

07/26 00:25, , 27F
推! 辛苦了
07/26 00:25, 27F

07/26 00:27, , 28F
用心的D大辛苦了 沒有你以後該怎麼辦T T 謝謝你^^
07/26 00:27, 28F

07/26 00:30, , 29F
D大辛苦了 這段時間真的很開心 謝謝你的付出 真的感動
07/26 00:30, 29F

07/26 00:31, , 30F
謝謝你
07/26 00:31, 30F

07/26 00:32, , 31F
謝謝D大~~~辛苦泥啦
07/26 00:32, 31F

07/26 00:34, , 32F
辛苦你了!!感謝你讓我們更靠近AYU
07/26 00:34, 32F

07/26 00:35, , 33F
D大辛苦了!!! 感謝你的付出 讓我們能夠更接近ayu一些
07/26 00:35, 33F

07/26 00:35, , 34F
給D大獻上無比的感謝 真的辛苦你 讓我們更能了解AYU!!
07/26 00:35, 34F

07/26 00:38, , 35F
謝謝你在這段時間的付出阿 真的很感謝~~~~~~~~~~
07/26 00:38, 35F

07/26 00:48, , 36F
辛苦了 很感謝這段時間有你的付出 讓我們更貼近ayu^^
07/26 00:48, 36F

07/26 00:48, , 37F
辛苦了!!! 真的非常感謝~台灣「た」是很強大的:)
07/26 00:48, 37F

07/26 00:56, , 38F
辛苦了 非常感謝你的付出 真的很偉大
07/26 00:56, 38F

07/26 00:59, , 39F
辛苦了~也謝謝你的付出
07/26 00:59, 39F
還有 48 則推文
07/26 19:51, , 88F
真的好感謝你的翻譯!!!
07/26 19:51, 88F

07/26 20:08, , 89F
辛苦你了 感謝你這幾個月的努力阿>"<!!
07/26 20:08, 89F

07/26 20:34, , 90F
感謝您這幾個月的翻譯 推~
07/26 20:34, 90F

07/27 10:00, , 91F
辛苦了!!! 真的很棒~~每次都好期待:)
07/27 10:00, 91F

07/27 10:01, , 92F
D大謝謝你~
07/27 10:01, 92F

07/27 10:05, , 93F
辛苦了 D大的翻譯真的給大家很大的幫助
07/27 10:05, 93F

07/27 10:06, , 94F
讓我們都能更貼近AYU :) 謝謝你
07/27 10:06, 94F

07/27 10:14, , 95F
謝謝!辛苦了!!^^
07/27 10:14, 95F

07/27 10:19, , 96F
辛苦了,習慣有Ayu日記這一切都要感謝Dornan。
07/27 10:19, 96F

07/27 10:22, , 97F
推~~~辛苦了!
07/27 10:22, 97F

07/27 10:32, , 98F
辛苦了!真的非常感謝你!
07/27 10:32, 98F

07/27 10:47, , 99F
辛苦了!! 感謝~~~
07/27 10:47, 99F

07/27 10:57, , 100F
真的很謝謝你喔~! 讓我們有更貼近AYU的感動:)
07/27 10:57, 100F

07/27 12:24, , 101F
辛苦了!謝謝D大 <(_ _)>
07/27 12:24, 101F

07/27 12:49, , 102F
D大真的辛苦你了!!! 感謝你讓我們能即時看到AYU的留言=))
07/27 12:49, 102F

07/27 12:54, , 103F
感謝精美翻譯
07/27 12:54, 103F

07/27 13:28, , 104F
幫推爆
07/27 13:28, 104F

07/27 13:38, , 105F
D大辛苦你了!!很喜歡你的翻譯 這幾個月來辛苦你了 謝謝^^
07/27 13:38, 105F

07/27 13:54, , 106F
D大辛苦了!!
07/27 13:54, 106F

07/27 13:59, , 107F
D大辛苦了!(大擁抱) D大翻譯得很好啊!不器用なんかじゃない
07/27 13:59, 107F

07/27 14:07, , 108F
D大辛苦了~~謝謝你!!! ^^
07/27 14:07, 108F

07/27 14:11, , 109F
爆 真的辛苦你了 D大
07/27 14:11, 109F

07/27 14:17, , 110F
D大太棒了!透過妳讓我更了解AYU
07/27 14:17, 110F

07/27 14:26, , 111F
有看有推!辛苦了!
07/27 14:26, 111F

07/27 15:09, , 112F
等要來推時已經爆了XDDDD
07/27 15:09, 112F

07/27 15:30, , 113F
謝謝~辛苦了!你的翻譯令我每天都期待來版 也愛上用bbs!
07/27 15:30, 113F

07/27 16:45, , 114F
辛苦了!!!
07/27 16:45, 114F

07/27 17:21, , 115F
謝謝D大這九個月來的貢獻,辛苦了!
07/27 17:21, 115F

07/27 18:09, , 116F
謝謝辛苦的翻譯!每天上線都期待看到D大的文章
07/27 18:09, 116F

07/27 19:06, , 117F
辛苦了,我也希望明年可以看到Ayu啊!
07/27 19:06, 117F

07/27 21:14, , 118F
真的太感謝你了.....有你翻譯的這段日子...真的很開心!
07/27 21:14, 118F

07/27 22:42, , 119F
辛苦了! 非常感謝D大的翻譯!!!!! :D
07/27 22:42, 119F

07/27 22:55, , 120F
D大辛苦了!!
07/27 22:55, 120F

07/28 00:11, , 121F
D大這九個月真的很謝謝您的付出,辛苦了
07/28 00:11, 121F

07/28 01:29, , 122F
感謝你這段期間無間斷的翻譯讓我更了解Ayu 辛苦了 愛你^^
07/28 01:29, 122F

07/28 15:01, , 123F
辛苦你了!!!謝謝你~~~
07/28 15:01, 123F

07/28 18:17, , 124F
D大辛苦了!!感謝你我們才有翻譯可以看!!謝謝!!
07/28 18:17, 124F

07/28 19:12, , 125F
真的非常謝謝你!!!!! 辛苦了~~~~
07/28 19:12, 125F

07/30 15:31, , 126F
辛苦了!謝謝你讓我們離AYU這麼近!
07/30 15:31, 126F

08/10 13:18, , 127F
補推 D大辛苦你了!
08/10 13:18, 127F
文章代碼(AID): #1AQoRiWu (Ayu)