[心得] 【因夢想而登峰 卻也因夢想而受傷】已刪文

看板Ayu作者 (Tony)時間16年前 (2008/01/09 23:00), 編輯推噓15(15045)
留言60則, 27人參與, 最新討論串1/1
這篇是對這幾天看到相關ayu後所發表的一些感言... 天秤座的ayu,感覺得出很感性,即將邁入10週年的前夕,突然聽到了左耳失聰的消息, 想必自己也很震驚吧! 在最無助的孤獨當下,也許真的只有歌迷能當傾聽他真正內心的聲音。 從1999年底跟隨到現在,看著他不斷蛻變, 雖然對我而言ayu在形象上看起來沒什麼多大差別, 但ayu的內在卻比我預期的還要改變更多, 第一次知道ayu都是自己寫歌詞,心中興起一股敬佩的感覺! 第一次知道ayu都是自己設計造型,心想這女孩怎麼可以這麼神! 第一次看到ayu作曲,原來ayu也會作曲喔! 第一次看到ayu編曲,原來ayu又嘗試了編曲! 第一次聽到ayu講英文,原來ayu英文那麼溜喔! 很多的第一次,其實ayu一直不停給我們驚喜, 當然大多數的歌迷,非歌迷,甚至是我, 都給了ayu太高太大或者是期望他不斷超越紀錄的期待, 但相對的,每當沒達到...就會有無比的失落感, 最近才有所感覺, 人生啊,有起有落很正常,能夠平平穩穩也不錯! 只是沒必要因為我認為ayu多厲害而將那麼多的期待冠在她身上, 畢竟,她只是個人,終究不是神! 這次新專輯是ayu第一次沒no.1的原創專輯, 心中當然會有一些失落,但想必ayu也是吧!縱使嘴上說不在意,但..... 不過,沒第一名也好,就當作是人生重新洗牌,一切重新來過吧! 讓歌迷們當ayu的左耳,陪伴著ayu,縱使我在台灣,不在日本,但相信ayu能體會的! 我所能看到的ayu,是一位很勇敢很堅強的女性, 2001年,ayu因為夢想而逐漸登上事業巔峰,卻也因夢想而折翼, 在不斷的賣力歌唱生涯中, 就像櫻花般努力的綻放,但無形中卻也逐漸凋零, 何時能在重新綻放呢?想必會是今年吧!?我很期待! 只要給她一個舞台,一隻麥克風,她就能唱出感人的樂曲。 就讓ayu秉持她的夢想繼續靠右耳唱下去吧, 歌迷們不支持的話她會很痛苦... 因為她的夢想.. 就是唱歌給大家聽! ayu,加油! -- 讓我們一同飛向藍天 俯視底下的白色沙灘 不需要說什麼難懂的話 只要你的笑容就夠了 http://www.wretch.cc/blog/jackieandayu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.57.70

01/09 23:11, , 1F
AYU很厲害了 我們不要因為媒體亂入而爭吵吧
01/09 23:11, 1F

01/09 23:12, , 2F
可以修改成「受傷」嗎?就像光與影裡提到的,「尋找容身之所
01/09 23:12, 2F

01/09 23:13, , 3F
之時,也發現了自己渾身是傷。」殞落聽起來很不吉利。>"<
01/09 23:13, 3F

01/09 23:14, , 4F
抱歉,但是我沒有惡意,只是覺得這樣感覺或許好一些。:)
01/09 23:14, 4F

01/09 23:15, , 5F
單耳失聰會影響身體平衡嗎
01/09 23:15, 5F

01/09 23:17, , 6F
之前媒體有說ayu因為耳朶問題在演唱會彩排因為失去平衡
01/09 23:17, 6F

01/09 23:18, , 7F
而跌落舞台= = 超心疼的
01/09 23:18, 7F

01/09 23:19, , 8F
我不懂"因夢想而隕落"是在說什麼?銷量下滑的事情嗎?
01/09 23:19, 8F

01/09 23:19, , 9F
說殞落是誇張了點
01/09 23:19, 9F

01/09 23:20, , 10F
還是指 因為唱歌導致失聰的事情?
01/09 23:20, 10F

01/09 23:20, , 11F
很多~很多~ ^^
01/09 23:20, 11F

01/09 23:20, , 12F
你們覺得是什麼 就是什麼囉!
01/09 23:20, 12F

01/09 23:28, , 13F
^__^
01/09 23:28, 13F

01/09 23:41, , 14F
又來了..又是你,又是這種有爭議的文章,一有和你不同的意
01/09 23:41, 14F

01/09 23:44, , 15F
見,就說隨便你們去想就好,這算哪門子態度?又何必貼此文?
01/09 23:44, 15F

01/09 23:46, , 16F
前面幾位推文的先進們對你很客氣了
01/09 23:46, 16F

01/09 23:51, , 17F
說殞落是真的很不吉利 但是i大你也太誇張了吧
01/09 23:51, 17F

01/09 23:53, , 18F
殞落是指死亡耶~~~這個要改吧
01/09 23:53, 18F

01/09 23:53, , 19F
文章沒有爭議 只是標題下的不好而已 你真的看了這篇文章了똠
01/09 23:53, 19F

01/10 00:01, , 20F
又來了...直接按>>end看推文= =||
01/10 00:01, 20F

01/10 00:10, , 21F
冒昧請教ayu的哪首歌有負責編曲呢?(我翻遍所有CD找不到><)
01/10 00:10, 21F

01/10 00:21, , 22F
AYU是死了嗎 殞落殞落隕落...
01/10 00:21, 22F

01/10 00:28, , 23F
改一下標題就好吧 內容還好阿 仔細看看吧@@.
01/10 00:28, 23F

01/10 00:27, , 24F
"MY STORY"裡的純音樂"WONDERLAND"是CREA(Ayu)第一次編曲
01/10 00:27, 24F

01/10 00:38, , 25F
殞落真的是翹辮子...10周年...有必要用到殞落嗎!?
01/10 00:38, 25F

01/10 00:40, , 26F
我們都知道她犧牲很多付出很多...但說殞落真的太過了...
01/10 00:40, 26F

01/10 00:40, , 27F
至於其他也沒啥好不同意,個人想法..但殞落一整個觸霉頭
01/10 00:40, 27F

01/10 00:52, , 28F
你的用詞真的是非常讓人不爽快
01/10 00:52, 28F

01/10 00:54, , 29F
標題最後那兩個字 不知道意思就不要用好嗎
01/10 00:54, 29F

01/10 00:56, , 30F
殞落..感覺很怪+1
01/10 00:56, 30F

01/10 00:58, , 31F
內容沒什麼意見 但很想噓你的"殞落" 不是這樣用的...
01/10 00:58, 31F

01/10 01:15, , 32F
改一下吧...國語辭典解釋本詞是死亡之意耶...
01/10 01:15, 32F

01/10 01:19, , 33F
而且文章後段說的好像ayu要退出歌壇還是怎樣了 明明就還
01/10 01:19, 33F

01/10 01:20, , 34F
好好的要繼續唱下去阿
01/10 01:20, 34F

01/10 01:45, , 35F
Duty那首歌詞好好看一下吧~
01/10 01:45, 35F

01/10 02:19, , 36F
這一整串大家都很客氣沒噓他耶
01/10 02:19, 36F

01/10 03:34, , 37F
看的出來傑奇右使的國文不好...
01/10 03:34, 37F

01/10 04:02, , 38F
有起有落才叫精采... = = 很不舒服的一句話...
01/10 04:02, 38F

01/10 04:02, , 39F
不認為 ayu 需要靠銷售證明.. Ayu 就只是ayu...
01/10 04:02, 39F

01/10 08:59, , 40F
改好囉~我的殞落是指在銷售量上的滑落~是引申用法!
01/10 08:59, 40F

01/10 09:01, , 41F
原來大家認為殞落就只能當死亡的意思..好的 為避免誤
01/10 09:01, 41F

01/10 09:02, , 42F
會 我已經改掉了!
01/10 09:02, 42F

01/10 09:44, , 43F
只有改到內文標題,外面標題沒改到,大T按一下吧
01/10 09:44, 43F

01/10 10:27, , 44F
大標題!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
01/10 10:27, 44F

01/10 11:41, , 45F
折翼...她是跌到多慘...我真的打從心裡覺得AYU不是希望
01/10 11:41, 45F

01/10 11:42, , 46F
這種可憐她同情她的心態,就支持她不就好了?!最近板上這
01/10 11:42, 46F

01/10 11:43, , 47F
種文章越來越多...嘛~總之在原PO心裡她就是折翼了~希望
01/10 11:43, 47F

01/10 11:44, , 48F
在你心裡有安排她再飛起來的戲碼
01/10 11:44, 48F

01/10 12:34, , 49F
好誇張喔,沒第一也是拿第二阿,日本每年有多少人發片
01/10 12:34, 49F

01/10 12:35, , 50F
可能一大堆人連前100名都打不進的說,第二名也是很好的
01/10 12:35, 50F

01/10 12:36, , 51F
成績呀,只不過是連續的紀錄被終結了,這天的來臨只是早
01/10 12:36, 51F

01/10 12:38, , 52F
晚。如果說第二名引申為殞落,那你叫早期的天后"松田聖
01/10 12:38, 52F

01/10 12:39, , 53F
子"或"中森名菜"這些曾經紀錄輝煌的人怎麼辦....
01/10 12:39, 53F

01/10 12:41, , 54F
中森明菜 名字打錯 sorry
01/10 12:41, 54F

01/10 13:40, , 55F
既然是"心得" 就不要老用"我們"來當主詞 搞得好像號召文
01/10 13:40, 55F

01/10 13:41, , 56F
小步在我們每位歌迷心中的意義都不相同 描述你自己就夠了
01/10 13:41, 56F

01/10 18:33, , 57F
推再飛起來XD
01/10 18:33, 57F

01/10 18:34, , 58F
推再飛起來的戲碼XD
01/10 18:34, 58F

01/10 19:10, , 59F
看到emily大的推文我才瞭解為什麼我看完這篇文章會覺得很怪
01/10 19:10, 59F
※ 編輯: ayumijacky 來自: 220.139.57.70 (01/10 20:26)

01/11 21:59, , 60F
對阿 AYU 又不是司馬懿 會放星落
01/11 21:59, 60F
文章代碼(AID): #17XE5ut4 (Ayu)