[閒聊] 為什麼I am...歌曲名稱全都有官方翻譯阿?已刪文

看板Ayu作者 (全部都是愛的錯)時間17年前 (2007/01/18 21:04), 編輯推噓7(702)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
裡面連非單曲都有翻譯,像是自然而然Naturally,牽繫Connected 但是前後幾張專輯都沒這現象, 為什麼呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.80.225

01/18 21:11, , 1F
當時台灣艾迴很重視這張 因為A BEST賣的很好
01/18 21:11, 1F

01/18 21:19, , 2F
也跟主事者有關 其實很多一般單字不太需要翻 除非主打
01/18 21:19, 2F

01/18 21:42, , 3F
I am...台灣不是也賣得不錯嗎 為什麼RAINBOW沒繼續翻呢
01/18 21:42, 3F

01/18 21:49, , 4F
我想有可能是當時I am...全部翻譯不受好評的關係吧...
01/18 21:49, 4F

01/18 22:02, , 5F
其實有翻沒翻都沒差
01/18 22:02, 5F

01/18 22:13, , 6F
我都直接唸英文!大家應該都是吧!!!大小寫也會注意XD
01/18 22:13, 6F

01/18 22:21, , 7F
英文歌名可以自己去詮釋中文意思吧^^
01/18 22:21, 7F

01/18 22:40, , 8F
大小寫很重要XD AYU也說過取英文名是給歌名更多定義
01/18 22:40, 8F

01/23 17:57, , 9F
而且取英文也有助於唱片公司作宣傳吧
01/23 17:57, 9F
文章代碼(AID): #15ht1HDz (Ayu)