[中譯] 大姐blog提到松浦部份

看板Aya作者 (べっちょない)時間15年前 (2009/04/16 10:19), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
http://ameblo.jp/nakazawa-yuko/entry-10243256223.html 2009-04-15 23:15:30 すんげっすんげっ♪ 不負責任亂翻的中譯,只翻了有提到松浦的部份(喂) 幾個來著? 再度確認了我為數眾多的後輩們與夥伴都在的事(*^-^*) 果然我超幸福的啦!! 除了眼淚還是眼淚就不用多說了(>_<) 看了DVD後想到的是… まっつん…關於あやや的事… 直到横浜アリーナ公演之前還沒有回復到能夠好好的跑步的程度吧…不…應該還很痛的 まっつん的骨氣果然很了不起啊 總之大家全都看起來很快樂的唱歌跳舞呢(o^-^o) --- 那時好像有打止痛針吧..社長的Switch ON果然很可怕..orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.122.120.129

04/17 10:00, , 1F
不愧是社長!不過下次希望她別太勉強比較好!謝謝翻譯~
04/17 10:00, 1F

04/18 10:21, , 2F
我都忘了她那時候有受傷...
04/18 10:21, 2F
文章代碼(AID): #19vfNC5Q (Aya)