[分享] 空服工作日記分享
大家好 我是上線服務僅一年餘的菜鳥空服員
喜歡寫東西 一直有把工作中大小事紀錄在部落格的習慣
最近看到航空公司招募空服新血的消息
憶起當時報考空服時 天天在搜尋引擎千方百計打入各種關鍵字
渴望對這工作能更了解的自己
想著我的文章或許能給人們一點資訊與臨場感(?)
於是就厚臉皮的來分享了 下面試水溫分享一篇我的工作記敘
若不嫌棄想了解更多,歡迎來我的網誌玩: http://0rz.tw/5xseY
--------------------------飛行日記:刺蝟-------------------------------------
從小就不喜歡韓國。已經忘記這份根深蒂固的偏見是何時、如何冒出的了,可能是從小看
國際賽事時的義憤填膺,或是長大後對光鮮亮麗事物的輕蔑與抗拒,總之,直到一個多月
以前,我還是個連看到班表上出現韓國班,都會不自覺皺眉的那種人。
一如往常的來回早班,從首爾回臺北的飛機上,載了一群身上別著黃色絲巾的韓國大媽,
她們身上都戴著一張用簡體中文寫的牌子,註記了發現她們迷路時可以打的電話,並說明
這是一個一貫道旅行團。一直覺得韓國中年婦女和中國大媽有幾分相像:親切、愛笑,是
語言和文化隔閡都無法阻擋的熱情爽朗。
整群大媽都訂了蔬果餐,我和同事推著裝滿這些特別餐的餐車照著名單一個一個分送,送
到最後才發現我眼殘,把一份蔬果餐發給一位訂正常餐的乘客了,所以有一位一貫道大媽
因為我的失誤,無法吃到她的蔬果餐。好險我在飛機上都訂素食,把自己的素食飯盒給大
媽吃就能解決這個問題,但我必須告知大媽我的失誤、並確認她能接受我的東方素食,這
件事才算圓滿。
在苦思要如何和大媽溝通時,我想起了起飛前坐在我負責區域的一位女孩。她一身韓系打
扮,並以流利的北京腔問我廁所在哪,應該是一位略懂韓語的哈韓中國人吧,或許她願意
充當我的翻譯,為我解決這個問題。
沒想太多就走到女孩身旁,問女孩:請問你會說韓文嗎?女孩面露茫然的點點頭。我再問
,請問你願意幫我為一位韓國人翻譯嗎?她恍然大悟的回答當然好啊,二話不說起身。把
女孩帶到大媽面前,女孩順利的為我解釋來龍去脈,大媽也好脾氣的諒解了我的失誤與致
歉。處理完這件突發狀況,隨即又回到分秒必爭的工作流程。
送咖啡的時候經過女孩身邊和她寒暄,原來她是韓國人,但因十分熱愛中華文化,大學起
就開始學習中文,這次是和朋友們來臺灣自由行的。我謝謝她毫不猶豫的伸出援手,並發
自內心的稱讚了她行雲流水的中文。
下降前還有一些時間,我用一張信紙寫下幾句話表達我的感謝,祝福女孩在臺灣玩得開心
,信紙對折後,在封面畫了一顆她可愛的笑臉。經過她的時候遞給她,得到了一句驚訝的
謝謝。
送客時她遞給我她的登機證,我們靦腆的和彼此道謝和再見。回家的客運上,我手握著這
張單薄卻對我意義深遠的小紙片,回想著尋求她協助時,她「當然沒有問題啊」的友善臉
龐,和自己一路以來對這民族或偏見或無知而建築的防衛。這才發現,人與人、與想法、
與信仰(宗教與否皆然)與世界的相遇、相知、相惜,需要的只是契機與時間。也無須苛
責,我們都是一隻隻邊忍痛邊把身上的刺一根根拔掉的小刺蝟。
文章連結網址: http://iwillquitsomeday.blogspot.tw/2016/07/blog-post.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.248.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1469590687.A.82A.html
※ 編輯: hahabooboo (59.126.248.102), 07/27/2016 11:38:55
推
07/27 11:41, , 1F
07/27 11:41, 1F
推
07/27 12:02, , 2F
07/27 12:02, 2F
推
07/27 12:37, , 3F
07/27 12:37, 3F
推
07/27 13:06, , 4F
07/27 13:06, 4F
推
07/27 13:17, , 5F
07/27 13:17, 5F
推
07/27 13:34, , 6F
07/27 13:34, 6F
→
07/27 13:36, , 7F
07/27 13:36, 7F
→
07/27 13:37, , 8F
07/27 13:37, 8F
→
07/27 13:37, , 9F
07/27 13:37, 9F
推
07/27 13:56, , 10F
07/27 13:56, 10F
推
07/27 14:07, , 11F
07/27 14:07, 11F
推
07/27 14:16, , 12F
07/27 14:16, 12F
推
07/27 14:22, , 13F
07/27 14:22, 13F
推
07/27 14:47, , 14F
07/27 14:47, 14F
→
07/27 15:20, , 15F
07/27 15:20, 15F
推
07/27 16:05, , 16F
07/27 16:05, 16F
推
07/27 16:27, , 17F
07/27 16:27, 17F
推
07/27 16:37, , 18F
07/27 16:37, 18F
推
07/27 17:08, , 19F
07/27 17:08, 19F
推
07/27 18:02, , 20F
07/27 18:02, 20F
推
07/27 18:40, , 21F
07/27 18:40, 21F
推
07/27 20:06, , 22F
07/27 20:06, 22F
推
07/27 21:01, , 23F
07/27 21:01, 23F
推
07/27 21:20, , 24F
07/27 21:20, 24F
推
07/27 21:28, , 25F
07/27 21:28, 25F
→
07/27 21:29, , 26F
07/27 21:29, 26F
推
07/27 22:35, , 27F
07/27 22:35, 27F
推
07/27 23:35, , 28F
07/27 23:35, 28F
推
07/27 23:48, , 29F
07/27 23:48, 29F
推
07/28 00:33, , 30F
07/28 00:33, 30F
推
07/28 01:22, , 31F
07/28 01:22, 31F
謝謝大家的鼓勵和讚美
不論是文章 人格或是工作
我都還有很大的進步空間
推
07/28 01:57, , 32F
07/28 01:57, 32F
推
07/28 02:05, , 33F
07/28 02:05, 33F
推
07/28 02:37, , 34F
07/28 02:37, 34F
推
07/28 09:25, , 35F
07/28 09:25, 35F
推
07/28 15:03, , 36F
07/28 15:03, 36F
我不知道欸
推
07/28 16:52, , 37F
07/28 16:52, 37F
推
07/30 05:41, , 38F
07/30 05:41, 38F
我<3安柏
推
08/01 11:46, , 39F
08/01 11:46, 39F
班長尼豪ㄚ 我可以幫你領制服
※ 編輯: hahabooboo (42.72.66.39), 08/01/2016 19:37:34
推
08/02 03:57, , 40F
08/02 03:57, 40F
推
08/05 14:13, , 41F
08/05 14:13, 41F