[閒聊] 經典的Ccokpit&ATC對話
在臉書連到的
有些真的是令人噴飯呀!!
http://tinyurl.com/qzzgxdm
舉幾個個人覺得超好笑的:
(附上憋腳翻譯請多多包涵!!)
1.
Tower: "TWA 2341, for noise reduction turn right 45 Degrees."
TWA 2341: "Center, we are at 35,000 feet. How much noise can we make up here?"
Tower: "Sir, have you ever heard the noise a 747 makes when it hits a 727?"
塔台: TWA 2341,為了降低噪音請右轉45度。
TWA 2341: 我們在3萬5千英尺的高空,是能產生多少噪音?
塔台: 先生,請問您有聽過747撞上727時產生的噪音嗎?
2.
A Pan Am 727 flight, waiting for start clearance in Munic, overheard the
following:
Lufthansa(in German): "Ground, what is our start clearance time?"
Ground(in English): "If you want an answer you must speak in English."
Lufthansa(in English): "I am a German, flying a German airplane, in Germany.
Why must I speak English?"
Unknown voice from another plane(in a beautiful British accent): "Because
you lost the bloody war!"
一架泛美727在慕尼黑機場時聽到以下對話
漢莎(德語): 地面中心,我們可起飛的時間是何時?
(不大確定clearance time明確是指什麼,有誤煩請不吝指正~)
塔台(英語): 如果你想知道答案你必須說英語。
漢莎(英語): 我是德國人,在德國境內飛德國航空公司的飛機,為什麼我一定要說英語?
亂入第三人(帶著美麗的英國腔):因為你們輸了該死的戰爭!
3.
The German air controllers at Frankfurt Airport are renowned as a
short-tempered lot. They not only expect one to know one's gate parking
location, but how to get there without any assistance from them. So it was
with some amusement that we(a Pan Am 747) listened to the following exchange
between Frankfurt ground control and a British Airways 747, call sign
Speedbird 206.
Speedbird 206: "Frankfurt, Speedbird 206 clear of active runway."
Ground: "Speedbird 206. Taxi to gate Alpha One-Seven."
The BA 747 pulled onto the main taxiway and slowed to a stop.
Ground: "Speedbird, do you not know where you are going?"
Speedbird 206: "Stand by, Ground, I'm looking up our gate location now."
Ground(with quite arrogant impatience): "Speedbird 206, have you now been
to Frankfurt before?"
Speedbird 206(coolly):
"Yes, twice in 1944, but it was dark, --And I didn't land."
法蘭克福機場的塔台人員以脾氣差聞名,他們不僅認為你應當知道登機門在什麼地方,
且有辦法在沒有他們的協助下自己抵達登機門。以下便是泛美727聽到法蘭克福塔台與
英航747的對話(呼號Speedbird 206)。
Speedbird 206: 塔台,我們已離開跑道。
Ground: Speedbird 206,請滑行至登機門A17。
此時Speedbird 206 在主滑行道上停了下來。
Ground: Speedbird,你不知道你應該去哪裡嗎??
Speedbird 206: 地面中心請等等,我正在找我的登機門在哪兒~
Ground(傲慢&不耐煩口吻): Speedbird 206,你以前沒來過法蘭克福嗎?
Speedbird 206(冷冷地說): 有阿,1944年來過兩次,不過那時很暗...而且我沒有落地。
(推測是指自己在2戰時空襲德國.....他們玩笑都好敢開阿...這樣真的沒問題嗎XD)
以上分享~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.196.212
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aviation/M.1440597254.A.28E.html
推
08/26 22:05, , 1F
08/26 22:05, 1F
推
08/26 22:16, , 2F
08/26 22:16, 2F
推
08/26 22:30, , 3F
08/26 22:30, 3F
推
08/26 22:34, , 4F
08/26 22:34, 4F
推
08/26 22:42, , 5F
08/26 22:42, 5F
→
08/26 22:42, , 6F
08/26 22:42, 6F
推
08/26 22:42, , 7F
08/26 22:42, 7F
推
08/26 22:44, , 8F
08/26 22:44, 8F
推
08/26 22:49, , 9F
08/26 22:49, 9F
推
08/26 22:50, , 10F
08/26 22:50, 10F
推
08/26 23:11, , 11F
08/26 23:11, 11F
推
08/26 23:58, , 12F
08/26 23:58, 12F
推
08/26 23:59, , 13F
08/26 23:59, 13F
→
08/27 00:01, , 14F
08/27 00:01, 14F
推
08/27 00:09, , 15F
08/27 00:09, 15F
→
08/27 00:37, , 16F
08/27 00:37, 16F
推
08/27 00:39, , 17F
08/27 00:39, 17F
推
08/27 01:16, , 18F
08/27 01:16, 18F
推
08/27 01:29, , 19F
08/27 01:29, 19F
推
08/27 01:50, , 20F
08/27 01:50, 20F
→
08/27 01:50, , 21F
08/27 01:50, 21F
推
08/27 02:15, , 22F
08/27 02:15, 22F
推
08/27 07:09, , 23F
08/27 07:09, 23F
推
08/27 07:21, , 24F
08/27 07:21, 24F
推
08/27 07:27, , 25F
08/27 07:27, 25F
推
08/27 07:32, , 26F
08/27 07:32, 26F
推
08/27 08:32, , 27F
08/27 08:32, 27F
→
08/27 08:32, , 28F
08/27 08:32, 28F
推
08/27 08:43, , 29F
08/27 08:43, 29F
推
08/27 09:22, , 30F
08/27 09:22, 30F
推
08/27 09:52, , 31F
08/27 09:52, 31F
推
08/27 09:56, , 32F
08/27 09:56, 32F
→
08/27 11:04, , 33F
08/27 11:04, 33F
→
08/27 11:33, , 34F
08/27 11:33, 34F
推
08/27 11:53, , 35F
08/27 11:53, 35F
推
08/27 13:35, , 36F
08/27 13:35, 36F
推
08/27 13:40, , 37F
08/27 13:40, 37F
推
08/27 15:00, , 38F
08/27 15:00, 38F
推
08/27 15:55, , 39F
08/27 15:55, 39F
→
08/27 16:40, , 40F
08/27 16:40, 40F
→
08/27 16:40, , 41F
08/27 16:40, 41F
推
08/27 16:42, , 42F
08/27 16:42, 42F
推
08/27 16:53, , 43F
08/27 16:53, 43F
→
08/27 19:50, , 44F
08/27 19:50, 44F
推
08/28 02:34, , 45F
08/28 02:34, 45F
推
08/28 10:15, , 46F
08/28 10:15, 46F
推
08/28 10:20, , 47F
08/28 10:20, 47F
推
08/28 11:44, , 48F
08/28 11:44, 48F
推
08/28 15:19, , 49F
08/28 15:19, 49F
推
08/29 19:33, , 50F
08/29 19:33, 50F
推
08/29 21:17, , 51F
08/29 21:17, 51F