[新聞] 俄羅斯客機迫降公路
來源:http://www.tagesschau.de/ausland/flugzeugunglueck132.html
Flugzeugunglück in Russland
40 Tote bei Notlandung auf einer Autobahn
40人在高速公路上的迫降中喪生
Bei der Notlandung einer russischen Passagiermaschine sind mindestens 40
Menschen ums Leben gekommen.
在一架俄國客機的迫降中至少有40人喪生
Wie russische Nachrichtenagenturen unter Berufung auf die Behörden berichten,
musste das Flugzeug mit insgesamt 43 Passagieren und fünf Crew-Mitgliedern an
Bord auf einer Autobahn rund zwei Kilometer vom Flughafen der Stadt Petrosawodsk
entfernt notlanden.
根據俄國新聞社援用當局消息報導,這架總共載有有43名乘客與五名機組員必須在
離Petrosawods市機場兩公里的一處高速公路迫降
Maschine bricht auseinander
飛機支離破碎
Acht Menschen an Bord hätten das Unglück verletzt überlebt, so die
Nachrichtenagentur RIA Nowosti. Beim Aufsetzen der Maschine sei der Rumpf
auseinandergebrochen und das Flugzeug habe Feuer gefangen.
跟據新聞社Nowosti RIA指出,機上八名有八人在本起事故中生還。
事故地點機身支離破碎並且已經起火
Die Maschine des Typs Tupolew-134 war von Moskau in die Stadt Petrosawodsk
unterwegs. Das Unglück ereignete sich kurz vor Mitternacht. Weshalb der
Pilot notlanden musste, ist noch nicht klar.
該型Tu-134飛機是由莫斯科飛往Petrosawodsk市途中(失事)。
該起事故發生在午夜不久前。
而為何駕駛必須要執行迫降則還不清楚。
------------------------
剛剛才看到這起新聞
可能翻得很爛
請多見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.201.119
推
06/21 11:54, , 1F
06/21 11:54, 1F
推
06/21 13:49, , 2F
06/21 13:49, 2F
推
06/21 16:18, , 3F
06/21 16:18, 3F
→
06/21 20:30, , 4F
06/21 20:30, 4F