[新聞] 俄羅斯客機迫降公路

看板Aviation作者 (兩仟)時間14年前 (2011/06/21 09:33), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
來源:http://www.tagesschau.de/ausland/flugzeugunglueck132.html Flugzeugunglück in Russland 40 Tote bei Notlandung auf einer Autobahn 40人在高速公路上的迫降中喪生 Bei der Notlandung einer russischen Passagiermaschine sind mindestens 40 Menschen ums Leben gekommen. 在一架俄國客機的迫降中至少有40人喪生 Wie russische Nachrichtenagenturen unter Berufung auf die Behörden berichten, musste das Flugzeug mit insgesamt 43 Passagieren und fünf Crew-Mitgliedern an Bord auf einer Autobahn rund zwei Kilometer vom Flughafen der Stadt Petrosawodsk entfernt notlanden. 根據俄國新聞社援用當局消息報導,這架總共載有有43名乘客與五名機組員必須在 離Petrosawods市機場兩公里的一處高速公路迫降 Maschine bricht auseinander 飛機支離破碎 Acht Menschen an Bord hätten das Unglück verletzt überlebt, so die Nachrichtenagentur RIA Nowosti. Beim Aufsetzen der Maschine sei der Rumpf auseinandergebrochen und das Flugzeug habe Feuer gefangen. 跟據新聞社Nowosti RIA指出,機上八名有八人在本起事故中生還。 事故地點機身支離破碎並且已經起火 Die Maschine des Typs Tupolew-134 war von Moskau in die Stadt Petrosawodsk unterwegs. Das Unglück ereignete sich kurz vor Mitternacht. Weshalb der Pilot notlanden musste, ist noch nicht klar. 該型Tu-134飛機是由莫斯科飛往Petrosawodsk市途中(失事)。 該起事故發生在午夜不久前。 而為何駕駛必須要執行迫降則還不清楚。 ------------------------ 剛剛才看到這起新聞 可能翻得很爛 請多見諒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.201.119

06/21 11:54, , 1F
(Y)
06/21 11:54, 1F

06/21 13:49, , 2F
文章很通順。非常感謝!
06/21 13:49, 2F

06/21 16:18, , 3F
你覺得這個真讚 ^3^
06/21 16:18, 3F

06/21 20:30, , 4F
建議翻完之後,全篇再整理一次,讓文句更通順
06/21 20:30, 4F
文章代碼(AID): #1D__JzpC (Aviation)