Re: [疑惑] 地勤人員相關證照
※ 引述《tsau (王大摸)》之銘言:
: 查了一些網路資訊,想請問關於多益該如何準備?
: 我的英文能力還停留在高中畢業的階段。
: (當然指的是文法而已,口說和聽力一樣遲鈍,單字量也減少許多…。)
: 老師給我的建議是,自行購買參考書自修,無須到補習班學習。
: 想問問曾考過多益的板友,是否有推荐的參考書籍、單字準備方向?
有恆心毅力,打從心理想把英文當吃飯傢伙之一才是真的,
不然就算補習,日子久了也會開始自己偷懶不練習不上課。
: 另在系上發現航空相關書籍如下:
: 民航法規、航空地勤服務管理、航空客運與票務、航空安全管理概論、航空業務。
: 若欲考取航空地勤人員,除了ABACUS票務系統需熟知外,
: 筆試及口試方面,是否可從這些書籍當中,抓出一些考試的要點?
: 最後是關於證照的問題。
: 在中華航空觀光發展協會的網頁上,看到它們有提供證照課程,尤其是ABACUS。
: 有自修ABACUS的一些方法嗎?或仍需在外尋找補習班?
: (原先系上有開航空票務系統的課,因種種因素,上不到半學期就鬼隱了。)
: 另,參加該協會舉辦之課程,對於考取各航空公司之地勤人員是否有加分作用?
: 也想了解更多觀關於這些課程的內容,希望有經驗的板友能說些心得。
: 謝謝!
台灣地勤的就業機會坦白說不多,用人標準基本上還是業主說了算,
其他一些外圍機構的宣傳文案,基本上還是在乎你口袋裡的鈔票多於
腦袋裡的東西。
說來說去,航空公司其實只看兩大點︰
1.外語能力(英文一定要,其他可以加分)
2.人格特質(有沒有足夠的學習能力與抗壓性)
當雙方不能用其中任何一方最熟悉的語言溝通時,英語就成為最後的底線,
加上航空產業有太多太多第一手的資訊都只有英文(即便Airbus都是以英文
為第一語言),重要性不言可喻。當然,就台灣的環境而言,如果還會日/韓/
泰/越/印/德/法/西等語言,甚至是湖南/四川/浙江等地方腔,都會有非常
好的加分作用。
航空產業的分項很細,很多新東西也一直在出來,以前要背到滾瓜爛熟的
東西,可能一個新版介面出來,一個新的政令下來就全部改觀。基本的
學習能力與觀念建立夠踏實,才有辦法跟得上。
補習班為了取悅消費者,在所謂的"專業課程"都老愛教一些巧門或是
談些維持學生興趣的風花雪月,這樣的過程反而會讓真正重要的觀念
不容易敲進腦袋裡頭,這對於線上經驗的累積與知識的學習反而是負面的。
ABACUS是航空公司與旅行社之間聯繫的一個平台,那只是眾多程式之一。
實際操作時眼到手到心到,萬一出了包知道錯在哪裡,如何補救才是真功夫。
在台灣要當地勤有點可遇不可求,就算沒遇到也不必太難過,
有些人是做了之後才發覺自己不適合而轉業,有些人則是幹了
這行就再也不願意窩在辦公室,只因在前線"衝鋒陷陣"的感覺
太迷人。
一言以敝之,如果你把"幫助別人旅行"當作樂趣,可以像自己旅行
一般認真且愉悅地看待,甚至願意為此犧牲自己一些私人的空間與
個人的尊嚴,那就可以做的稱職愉快。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.232.72.84
→
09/07 22:20, , 1F
09/07 22:20, 1F
推
09/07 22:39, , 2F
09/07 22:39, 2F
推
09/07 22:41, , 3F
09/07 22:41, 3F
→
09/07 22:42, , 4F
09/07 22:42, 4F
推
09/07 22:49, , 5F
09/07 22:49, 5F
推
09/07 23:28, , 6F
09/07 23:28, 6F
推
09/08 08:58, , 7F
09/08 08:58, 7F
→
09/08 08:59, , 8F
09/08 08:59, 8F
推
09/08 19:40, , 9F
09/08 19:40, 9F
推
09/08 23:10, , 10F
09/08 23:10, 10F
→
09/09 02:51, , 11F
09/09 02:51, 11F
→
09/09 02:53, , 12F
09/09 02:53, 12F
推
09/09 13:37, , 13F
09/09 13:37, 13F
→
09/09 13:58, , 14F
09/09 13:58, 14F
→
09/09 13:59, , 15F
09/09 13:59, 15F
→
09/09 14:00, , 16F
09/09 14:00, 16F
→
09/09 14:01, , 17F
09/09 14:01, 17F
→
09/09 14:02, , 18F
09/09 14:02, 18F
→
09/09 14:02, , 19F
09/09 14:02, 19F
推
09/09 23:23, , 20F
09/09 23:23, 20F
→
09/09 23:24, , 21F
09/09 23:24, 21F