[閒聊] 紐西蘭-跟老外工作不是你想的那麼浪漫

看板Aussiekiwi作者 (淺草螳螂)時間11年前 (2013/01/08 07:27), 編輯推噓7(7020)
留言27則, 11人參與, 最新討論串1/1
好讀網誌版: http://0rz.tw/zcZT6 我現在工作的地點在南島的Arthur's Pass咖啡店,雖然叫咖啡店,但它其實具有休息站 的功能,店外有個自助加油站(其實全紐西蘭的加油站都是自助的啦)店內賣些價格高的 嚇人的雜貨和紀念品,遊客不時的把這裡當旅遊諮詢站,雖說我的工作職位是咖啡師,但 時不時的要充當諮詢人員,回答一些瑣碎的問題,「請問某某步道怎麼走?」(為什麼你 不去看地圖?)「這裡天氣如何?」(為什麼你不查氣象?)「離這裡最近的加油站在哪 裡?」(為什麼你不往門外看一下!)。最好的問題莫過於「這裡的遊客中心在哪裡?」 (這是很好的問題,她們可以回答你所有的疑問)。 我的同事來自加拿大、阿根廷、英國、法國和當地人,當這群外國人聚集在每個人心目中 的國外時,最需要克服難題的便是「溝通」。 溝通需要具備的技能包括:字彙量、表達能力,然而大家來自世界各地,不同的腔調讓溝 通這回事變得更具挑戰性。尤其是說英文做為第二語言的我們,法國人特殊的法國腔,以 及省略h 不發音的習慣,經常讓人聽得一頭霧水。英國人省略t不發音,外加下降的尾音 ,總是要讓他說好幾次才明白剛才那句話的意思。另外加拿大人跟當地人講的飛快的速度 ,總是得到我們一臉傻笑的回應。 在西方的餐飲業,跟客人聊天互動是一件被允許的事情,沒有人去阻止或是責備你跟客人 聊個天長地久。我上一間咖啡廳的老闆是韓國人,因為我跟客人多聊一下,老闆馬上把我 叫去一旁訓話。在這裡,我看到的是收碗盤的大叔手中拿著拖盤,跟客人聊得眉飛色舞、 結帳的加拿大人跟客人聊起家鄉的事情,在後面排了一長龍的人默默的等候著,法國人遇 到同樣來自法國的遊客,用著飛快的法語聊了起來。至於講中文的,比較不習慣跟店員有 互動,所以這個聊天機會很少降臨在我身上。 有些閒情逸致的客人喜歡問「你從哪裡來?」,這是一個禮貌性的社交問題,但同時有些 尷尬(如同老外問我,可以告訴我你的中文名字嗎?)這種好奇的人又分兩種,一種是愛 瞎猜「你是日本人?韓國人?中國人?」被老外以為是日韓中的台灣同胞不要太失望,因 為老外認識的亞洲國家只有這三國,所以不是我們長的像以上三個國家的人,而是因為我 們是亞洲人,所以他們只好瞎猜我們是來自這些國家。 比較直接客人就問「你從哪裡來?」不管他們是瞎猜,或是瞎問,當我帶著招牌笑容回答 「台灣。」的時候,得到的都是一臉疑問又想保持淡定的神情,嘴上說著「COOL!」心中 想著「Taiwan是哪裡?」偶而會得到牛頭不對馬嘴的回應「Thailand!我喜歡泰國食物! 」可悲的是,把台灣跟泰國混為一談的老外比比皆是。 英文為母語的人,有相同的文化背景跟經歷可以作為聊天話題,這是一道無形的界線。所 以當店內不忙時,同事開懷著聊著天,而我只能在一旁默默的裝忙,做些瑣事把工作時間 填滿好顯得自己不是在偷懶,這種因為文化差異造成的不公平待遇是沒有公理可言的。 有點像是吸菸跟非吸菸的人,吸菸的總是可以在工作中找個空擋,在吞雲吐霧中天南地北 的聊著瑣事,而不吸菸的人只能埋首待在自己的工作岡位中。 -- 旅行 不是你想的浪漫 http://missdita156.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.109.205.106

01/08 11:03, , 1F
我覺得有各語系一起工作還好 如果在一群全都英文母語
01/08 11:03, 1F

01/08 11:05, , 2F
的團隊中工作 他們常常會忘記有人不是母語講得飛快Orz
01/08 11:05, 2F

01/08 12:22, , 3F
人家問你問題你就不能開朗的回答他嗎?這些都是很平常的問題
01/08 12:22, 3F

01/08 12:23, , 4F
人家不知道台灣,你就不能趁這個機會介紹一下自己的家鄉嗎?
01/08 12:23, 4F

01/08 12:25, , 5F
同事聊天的時候你也可以參與,不懂梗可以問,大部分人都很
01/08 12:25, 5F

01/08 12:25, , 6F
樂意解說的...
01/08 12:25, 6F

01/08 12:26, , 7F
回到你的第一段,那些問題真的很平常,在NZ大部分人都很樂意
01/08 12:26, 7F

01/08 12:27, , 8F
回答順便聊天,你為什麼要心理OS抱怨一堆?
01/08 12:27, 8F

01/08 12:54, , 9F
Arthur's Pass 很漂亮,但下雪的登山小徑有時會讓人迷路
01/08 12:54, 9F

01/08 20:34, , 10F
文章的標題好怪,感覺你這份工作做的不開心,要是我應該
01/08 20:34, 10F

01/08 20:34, , 11F
這是個練習英文的超棒機會!!!
01/08 20:34, 11F

01/08 20:36, , 12F
另外幹嘛腦補別人的想法,我只能說你的文章好特別@@
01/08 20:36, 12F

01/08 20:55, , 13F
我在Homestay待了4個月要回家放假的時候
01/08 20:55, 13F

01/08 20:56, , 14F
我home pa以為我要回Thailand的那一瞬間我好桑新 :(
01/08 20:56, 14F

01/08 20:58, , 15F
全部都是西方人的時候才好講話阿 不用跟阿六爭著解釋 :P
01/08 20:58, 15F

01/08 22:16, , 16F
標題跟內文感覺很不搭XD
01/08 22:16, 16F

01/09 10:07, , 17F
真的 每個人都以為我是泰國人 淚
01/09 10:07, 17F

01/09 19:54, , 18F
這文章做什麼用的?
01/09 19:54, 18F

01/10 09:31, , 19F
工作就工作是要有多浪漫 可以和阿根廷人聊天壓 英文也非他
01/10 09:31, 19F

01/10 09:32, , 20F
們的母語 別人不知台灣就趁機給沒學好地理的人來點上課吧
01/10 09:32, 20F

01/13 07:55, , 21F
練好英文好好向人介紹台灣不是很好嗎?!這就是動力啊!
01/13 07:55, 21F

01/17 19:44, , 22F
文中說的英國人的"t"不發音是錯的… 他們才覺得我們
01/17 19:44, 22F

01/17 19:45, , 23F
為什麼每個單字最後的"t" "d" "p" "d"為什麼都不發音
01/17 19:45, 23F

01/17 19:46, , 24F
我已經從紐西蘭回來,現在在澳洲
01/17 19:46, 24F

01/17 19:47, , 25F
跟外國人相處的方式 首先就是要先觀察他們都聊什麼
01/17 19:47, 25F

01/17 19:49, , 26F
然後去學他們聊天的"內容",才不會變成他們問一句
01/17 19:49, 26F

01/17 19:49, , 27F
你回答一句,這樣別人當然不願意跟你聊天
01/17 19:49, 27F
文章代碼(AID): #1GwrdD5U (Aussiekiwi)