[翻譯] [推特] 8月20日

看板AtsukoMaeda作者 (Tomo)時間10年前 (2013/08/20 17:36), 編輯推噓4(406)
留言10則, 4人參與, 最新討論串1/1
マッチポイント @matchpointinc お、遂に本日『もらとりあむタマ子』の情報解禁が。ニッカンスポーツがかなり大きな 枠で。山下監督お馴染みの釜山映画祭にも出品が決まりました。90分以内のタイトな尺 が気持ちいい映画です。 喔,總算在今天公開『もらとりあむタマ子』的情報了。日刊Sport給了相當大的版面。 山下導演很熟的釜山影展也決定要上映了。是90分鐘內輕鬆愉快的電影。 Atsuko Maeda @Atsuko_100 タマ子が、、、 映画化、釜山国際映画祭出品。 嬉しすぎる‼‼‼ タマ子要、、、 製作成電影,在釜山影展上映。 太讓人高興了‼‼‼ マッチポイント @matchpointinc 『もらとりあむタマ子』は四季折々のあっちゃんの髪型変化に要注目です。 『もらとりあむタマ子』中要注意隨著四季更迭あっちゃん的髮型變化。 大堀恵 @hori_megumi ハワイから帰ってまいりました♡ただいまん(*^_^*) 從夏威夷回來了 我回來囉(*^_^*) Atsuko Maeda @Atsuko_100 @ohori_megumi めーたんおめでとう♥ @ohori_megumi 惠姊新婚快樂♥ [Instagram] 眠い時間。 想睡覺的時間。 http://i.imgur.com/E0acIZB.jpg
[Instagram] でも頑張って起きてる。 不過還是努力的清醒著。 http://i.imgur.com/ClW2T4q.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.218.20.171 ※ 編輯: tomo1113 來自: 124.218.20.171 (08/20 18:02) ※ 編輯: tomo1113 來自: 124.218.20.171 (08/20 21:45) ※ 編輯: tomo1113 來自: 124.218.20.171 (08/20 21:50)

08/20 21:49, , 1F
鑑識組:阿醬桌上放的是ESSE雜誌(生活雜誌)
08/20 21:49, 1F

08/20 21:49, , 2F
還有這本料理書 http://www.1101.com/books/life3/
08/20 21:49, 2F

08/20 21:51, , 3F
這料理書的勝丼看起來好美味 阿醬料理加油
08/20 21:51, 3F

08/20 22:01, , 4F
每次都很佩服鄉民XDD
08/20 22:01, 4F

08/20 22:01, , 5F
快點用美味的料理抓住__的心
08/20 22:01, 5F

08/20 22:05, , 6F
看了一下這料理書的食材是寫2人份的量 太好了
08/20 22:05, 6F

08/20 22:06, , 7F
這樣阿醬就不會像以前一樣作太多還怪因為書都寫四人份的量w
08/20 22:06, 7F

08/20 22:43, , 8F
怪完再把它全部吃光
08/20 22:43, 8F

08/20 22:57, , 9F
只是找藉口然後吃四人份XDDD?
08/20 22:57, 9F

08/20 23:16, , 10F
http://goo.gl/DjcRzr 去年阿醬生誕祭委員製作的杯墊
08/20 23:16, 10F
文章代碼(AID): #1I4pYI1l (AtsukoMaeda)