齋藤隆《自己再生》第二章

看板Asian-MLB作者 (半瓶水響叮噹)時間17年前 (2007/05/07 18:09), 編輯推噓38(3802)
留言40則, 38人參與, 4年前最新討論串1/1
第二章 36歲﹑困難的挑戰開始… 要去美國挑戰,我拜託大學時代的學長小坂勝仁先生幫我處理合約事宜。 我把全權放心交給他,此時我能做的也只有等待。 然後,十二月的某一天,終於有了好消息。 小坂先生打電話來: 「隆,有好消息了。有一個球團有興趣,你打算怎麼做?」 怎麼做…當然也只能這麼做。總之有球團還對我有興趣,願意提出合約給我,對我來 說根本就不需要考慮什麼。 「是真的吧?那我就去那支球隊」 合約內容當然是小聯盟合約。 有了offer後,我的自主訓練更有幹勁了。每天結束練習後,就去書店查球隊的相關 資料,去書店買當地的旅遊指南,還把自己的球具統一成球隊的顏色。 雖然我想要馬上回覆那支球隊「YES」,但經紀人卻表示最好再多等一陣子。 就在簽約手續慢慢進行中時,有另一支球隊表示對我有興趣。 那就是洛杉磯道奇隊。 雖然我心裡比較傾向第一支球團,畢竟在我未來去向茫茫時他們給了我機會。 不過還是想聽聽客觀的看法。 我去請教電視台的大聯盟專家,當然也問了長谷川滋利。 「道奇牛棚沒有太多成員,只要隆的狀況好,就有機會升上大聯盟」 我雖然非常的猶豫,最後我選擇了道奇。 雖然對第一支球團感到很抱歉,但道奇能升上大聯盟的機會多了一點點。 整體來看,在洛杉磯生活比較便利,就算最壞的情況由3A開始,拉斯維加斯生活環境 也不算太差。 現在回想,當時並沒有「我一定要去道奇!」這樣積極的想法。 只是漸漸地自己的內心越來越傾向道奇。 只是,在自己做出決定後,我開始有了自信。 選擇道奇,純粹是以一個棒球人,以一個球員的身份做出的判斷。 自己下的決定。想要挑戰自己。我單純地這麼想。 和道奇雖然談了很多,但尚未簽下正式合約,我的身份還是一樣沒有確定。 一月渡美時,除了家人以外,實在是沒辦法跟大家報告說我要去美國。 所以當時我是悄悄地從成田出發前往美國。 和家人分離對我來說是非常痛苦的。在出發前一天,我能對妻兒說的只有 「我也不知道未來會怎麼樣,但總之我會加油的」 老實說,我的家人包括雙親都很為我擔心。 對於要與家人分離,我雖然感到很傷心,但對於能到美國打球卻感到非常非常期待。 對於能去美國而感到開心的,大概只有我一個人吧。 也許人一旦換了環境,就會獲得新的能量吧。 從日本到美國的我,從一切紛紛擾擾的事情中解放,專心在棒球上。 受傷的事,合約的煩惱等全部都忘掉。 洛杉磯天氣很好,在到正式簽約的那幾天,我一點都沒感到不安,而是對即將發生的 一切感到很興奮。 人生中總會遇到不如意的時候,此時如果試著迎接挑戰的話,說不定就能改變狀況。 到洛杉磯後,我的身體漸漸放鬆。因為洛杉磯溫暖的氣候,我可以將身體徹底伸展, 所以即使過了35歲我的身體還比之前更柔軟。 所以在人生中想要再挑戰應該是永遠不會太晚的吧。 我在訓練時,經紀公司也幫我進行合約的交涉。 二月七日,正式和洛杉磯道奇簽訂小聯盟合約。 記者會則在隔天道奇球場的球員入口處舉行。 這次的記者會,其實是我的棒球生涯中最冷清的記者會。 來的日本記者還不曉得有沒有十個人。 再加上當地電視台的三台攝影機,一眼望去有多少人馬上就可以數得出來。 當初被橫濱灣星第一指名時,現場有很多記者,有一整排相機,後方也有一排攝影機。 之後在一軍打球時也是一樣。我還以為那是平常不過的景象。 不過,如果對球員沒有什麼期待的話,我在道奇球場記者會看到的景象也是很平常的。 之前在日本的我實在是太過幸福了。我重新體會到自己現在的地位。 記者會上道奇的前總教練Tommy Lasorda為我戴上道奇的帽子,迎接我成為道奇的一員。 雖然當天到場的人很少,但對我而言卻是最棒的記者會。 因為,我實現了自己的決定。 因為,我感受到自己在美國打球的夢想從此刻真的要開始了。 像這樣心跳不已的感覺,說不定是我人生的第一次。 三十五歲的我,此時感到非常興奮。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.34.246.19 ※ 編輯: Dango 來自: 60.34.246.19 (05/07 18:13)

05/07 18:13, , 1F
Push ~~~
05/07 18:13, 1F

05/07 18:15, , 2F
推推推
05/07 18:15, 2F

05/07 18:15, , 3F
好熱血!
05/07 18:15, 3F

05/07 18:18, , 4F
推啊~~~~大叔好棒!
05/07 18:18, 4F

05/07 18:20, , 5F
熱血推
05/07 18:20, 5F

05/07 18:32, , 6F
為了自己夢想的人
05/07 18:32, 6F

05/07 18:41, , 7F
推推推 感謝翻譯 好感動的文章
05/07 18:41, 7F

05/07 18:49, , 8F
35 歲的棒球人 (算是老人了) 還能這樣勇敢地一拼真難得..
05/07 18:49, 8F

05/07 18:51, , 9F
看到齋藤會讓我想到以前, 還有現在的 Nomo..祝他東山再起
05/07 18:51, 9F

05/07 19:14, , 10F
大叔Q_Q
05/07 19:14, 10F

05/07 19:49, , 11F
每回都哭...
05/07 19:49, 11F

05/07 20:40, , 12F
push~~
05/07 20:40, 12F

05/07 20:44, , 13F
05/07 20:44, 13F

05/07 21:07, , 14F
05/07 21:07, 14F

05/07 21:29, , 15F
大叔的文章透過原po翻譯後 可能不只"一公升眼淚哩"
05/07 21:29, 15F

05/07 21:30, , 16F
要不要跟出版社接洽出書阿~~
05/07 21:30, 16F

05/07 21:39, , 17F
推。
05/07 21:39, 17F

05/07 22:14, , 18F
好感動.....
05/07 22:14, 18F

05/07 22:37, , 19F
推推推!!
05/07 22:37, 19F

05/08 00:33, , 20F
好熱血啊!!!
05/08 00:33, 20F

05/08 00:37, , 21F
大推阿!!
05/08 00:37, 21F

05/08 00:46, , 22F
太感人了~~
05/08 00:46, 22F

05/08 01:00, , 23F
推~~~真的很感人 謝謝分享~~~
05/08 01:00, 23F

05/08 01:53, , 24F
推啊~!!!
05/08 01:53, 24F

05/08 02:13, , 25F
推!!!
05/08 02:13, 25F

05/08 09:40, , 26F
推~感謝翻譯~ 直接翻譯出書了啦!!
05/08 09:40, 26F

05/08 10:33, , 27F
版主記得要 m 咧 !!! 如果有網友是出版社的可以考慮喔.
05/08 10:33, 27F

05/08 14:09, , 28F
05/08 14:09, 28F

05/08 16:33, , 29F
推!!
05/08 16:33, 29F

05/08 19:14, , 30F
第一個到底是哪個球隊阿 真好奇QQ
05/08 19:14, 30F

05/08 21:03, , 31F
大推阿 如果出中文翻譯書 必買
05/08 21:03, 31F

05/08 21:05, , 32F
05/08 21:05, 32F

05/08 22:07, , 33F
推 感謝翻譯!!!
05/08 22:07, 33F

05/09 13:00, , 34F
05/09 13:00, 34F

05/09 16:10, , 35F
謝謝翻譯
05/09 16:10, 35F

05/09 21:29, , 36F
感謝翻譯!
05/09 21:29, 36F

05/10 16:04, , 37F
推!!大感謝
05/10 16:04, 37F

05/14 01:07, , 38F
05/14 01:07, 38F

05/15 15:14, , 39F
推~~~
05/15 15:14, 39F

06/30 19:28, 4年前 , 40F
推 感謝翻譯!!! http://yaxiv.com
06/30 19:28, 40F
文章代碼(AID): #16FlhtwX (Asian-MLB)