[新聞] 教授乖門徒Nasri給喬科爾上了一課
http://timhi.wordpress.com/2010/08/17/joe-cole-samir-nasri-hodgson-benitez/
Sunday School dunce Joe Cole taught a lesson by 『Le Professeur』s』 pet
Samir Nasri
Posted on August 17, 2010 by timhilluk
教授門徒Nasri給週日蠢蛋補習學校的喬科爾上了一課
The saying goes that 「There are no atheists in foxholes」, and some may
argue that when it comes to football, 「there are no simpletons playing in
the hole」. Well, we would all like that to be the case, but unfortunately,
Joe Cole managed to supply reason to suggest otherwise.
「散兵坑裡沒有無神論者。」
將這句話應用到球場上就是:「踢中場的沒有白痴。」
這樣說並沒有什麼不好的只是很不幸喬科爾反面論證了這個論點。
Plotting against him was Samir Nasri, impressive throughout pre-season,
rejuvenated from his omission from the the French World Cup squad (dodged a
bullet there), carried his form through to the new season with an impressive
display against Liverpool.
對照組:撒咪爾納斯裡。經過女友的調教後,
用突出的季前表現回應法國世界杯落選(喔不過也算逃過一劫)
而且他用這樣的表現延續到面對利物浦一戰。
By contrast, Joe Cole, who played the similar role for his Liverpool team,
desperately struggled for the 45 minutes he was on the pitch before getting
sent off (dodged a bullet there). He thrashed around the central areas of the
pitch, straining to receive the ball, constantly closed down by Arsenal』s
midfield tight midfield trio of Diaby, Nasri and Wilshere.
回過來看喬科爾,在紅軍與撒咪爾納斯裡扮演同樣角色的他,
在考場奮鬥四十五分鐘後就被請出場了(也算是逃過一劫啦~)
他在中路顯的不大自在,鮮少有拿球機會,
並且常落入槍手的三人迪亞比、威脅兒、納斯裡手中。
His worthlessness can be seen by examining his passing; he did not manage to
make a pass past the opposition』s centre-circle, showing how deep he had to
come to receive the ball. Elements of his game that he showed against FK
Rabotnicki Skopje were shown, his creativity, quick feet and movement were
instead replaced with inadaptability and enthusiasm that lead him to more
often than not running into Arsenal』s midfield.
從他的傳球數據可以檢視他的確在場上沒啥亮眼之處:
他沒有辦法在中圈附近把球傳出去,而且每一次拿球的位置都較靠後,
對陣FK 藍博利基 時完全是他的秀,創造性、靈活腳步、即時跑動、補位等等,
在槍手這戰完全看不出來~
His disappointing league debut was forced by Arsenal』s high defensive line
and tight midfield, restricting all time and space Cole thought he may have
had in the middle of the park. Suffocated by Diaby and his own inability to
drift wide (more on this later), he buckled and committed footballing suicide
by lunging at Arsenal centre-back Laurent Koscielny.
他那失望的處子秀表現原因是槍手將防線靠的較前,限制住喬科爾的空間,
迪亞比的逼迫讓他窒息、而他自己的特性當中鮮少把球帶到邊錄,
使他不斷的碰壁撞牆最後自殺似的把怨念遷怒在旁邊科科笑的中後衛科科切爾尼。
Poor Joe Cole, with lanky Abou Diaby clambering all over his small-frame,
treating him like a kids climbing frame, there was never any hope for him.
(見圖)
喔~可憐的喬科爾,與手長腳長的妖怪迪亞比相比,
他那玲瓏有痔的身材使他毫無機會,
就像個小孩子想要爬出欄杆外,看不出一點爬出去的希望。
He looks like he』s had enough after 7 minutes and loses the ball, one of
many times.
(見圖)
開賽七分鐘後他就崩潰到頻頻掉球好幾次。
In contrast, Liverpool sat deeper, allowing Nasri more freedom to move into
dangerous areas of the pitch. The result was that passes could find Nasri
easily, giving him more time on the ball, presenting him the opportunity to
pass the ball in the attacking third, making him a lot more dangerous than
his counterpart Joe Cole. Nasri had much more of an influence over the game,
orchestrating passing moves, unfortunately for Arsenal, his conducting led to
nothing more than rendition of 『World』s saddest song, played in world』s
smallest violin』.
與其相比,利物浦的防線相對比較靠後,
這允許了納斯裡有更大的空間可以深入到有威脅的地帶,
結果就是他很從容不迫的拿球、也有更多機會直塞到禁區,
使他看起來比起喬科爾更有威脅許多,使他左右比賽的程度多出許多,策動不少機會。
遺憾的事再他的指揮下,孤掌難鳴,世上最小的小提琴奏出最悲悽的音樂。
The deeper line that Liverpool operated against Arsenal could be seen as
dangerous, by sitting deep and inviting pressure, teams find it hard to
disrupt Arsenal』s passing and to win back the ball. Teams that employ a deep
line are usually hoping for one of those 『Arsenal off-days』, where the
incision and patience on the ball does not result in goal-scoring
opportunities. It was one of those days on Sunday.
利物浦收縮的防守在阿森那面前相比顯的更危險,而球隊本身也難以去影響槍手的傳遞,
並且也很難贏得球的控制權,這樣的策略在槍手放假的日子當中才有點管用,
也就是寄望他們切開的空檔與耐心的控球無法轉變成得分的機會,
這就是星期天我們所看得比賽內容。
Liverpool』s deep defensive line offers Samir Nasri space to work with.
(見圖)
利物浦靠後的防守提供納斯裡很大的空間可以施展。
Of course, this is not to say that Samir Nasri had a 『world-class』 game –
he didn』t. He failed to play any defence-splitting passes or create any
clear chances and credit has to be given to Liverpool』s organisation and
compact shape in the defensive third.
喔不過當然我們並不是在這邊說納斯裡真的有世界級的表現,他並沒有。
他不僅沒有傳出任何撕開對方防守的傳球、也沒有創造出明顯的機會,
這部份真的得拜利物浦的緊密的禁區防守所賜。
The advantage of sitting deep is that it allows the team to keep its shape
and restrict the spaces behind your defence (think of Inter vs Barcelona in
the semi-final of the Champions League). In a way, managers, when setting
their team-up against Arsenal face a trade-off between space in midfield or
space behind your defence. Hodgson chose to restrict the space behind the
defence, making it difficult for Arsenal to find the final 『killer』 ball.
Barcelona opted for the different approach, of pressing high and closing down
when each player had the ball, and it worked for them. This approach differed
to the manner opted for by ex-Liverpool manager Rafael Benitez.
「靠後深度防守」使球隊維持住隊形,同時限制住身後的空間,
(想想國米與巴薩 去年歐冠半決賽的場景)所以通常,面對阿森那,
要嘛就是搶佔終場空間,或者是搶佔身後的空間,霍格森選擇後者,
他讓槍手難以找到那瞬殺的機會球,巴薩樓那去年面對槍手時則是選擇前者,
在中場時就進行壓迫,縮減每個人拿球的空間,事實上這跟之前的貝帥時期是大不同的。
Roy Hodgson』s different approach when playing Arsenal
霍格森對槍手的不同策略
The strategy employed by Roy Hodgson of sitting deeper is different to the
one implemented by Liverpool』s former manager, Rafael Benitez. Benitez
looked to press-high up the pitch and work hard to win the ball back,
offering players little time on the ball. Hodgson』s approach gave Arsenal
more time on the ball in the middle of the park, resulting in fewer
unsuccessful passes, allowing them to dominate possession.
嗯就深度退守,結果槍手有很好的傳球成功率等等。
Think back to the 2-1 win at Anfield last season for Arsenal. In the first
half Liverpool were playing the football that brought success in the latter
half of the season before, they constricted the space and forced the
opposition to rush and misplace passes. It was a tactic that had worked well
for Benitez, think to the 4-4 at Anfield, remembered because of Arshavin』s
goalscoring exploits. What was overlooked was the fact that Liverpool
harassed them and Arsenal played very poorly, unable to string together
passes in midfield and defence, the vital areas where they start their 『
spinning top』 of passing and movement.
想想去年二比一,想想肆比肆沙皇,事實上這幾場槍手打的都不好。
Back to Joe Cole, my 『Sunday School Dunce』
好吧我們再回來看喬科爾,這位周日補習學徒。
What Joe Cole needed to do in Sunday』s 『high line, high pressure situation
『is just take some time to think about what his movement can do to help his
team What needed to click was that his position is very flexible, he can move
around the pitch without Liverpool losing a shape or creating any weaknesses
in the team structure. Effectively, what he does without the ball is just as
important as what he does with the ball, which is where game intelligence is
needed to manipulate a an opposition』s shape to create weaknesses and
potential opportunities.
這邊我就不說了因為跟槍手幾乎沒啥關係。
I』ve written before about Mesut Özil, the blueprint of an intelligent
attacking midfielder, and how in tight defences he moves out to the flanks,
dragging midfielders out with him thus creating space for players to move
into. It is this sort of movement that was needed, but was desperately
lacking throughout.
喔一千八有跑位聰穎的272真的秀勾大碗為什麼教授不買啦(完全跟原文無關)
He also could have realised that he could join David N』Gog up-front, looking
to run onto the balls over the top of the Arsenal defence, making the Arsenal
defence more wary about the long-ball, as well as dragging a central
midfielder out of position (Diagram 1).
A further implication of this is that it causes the defence to drop deeper as
they』re wary of runs from deep, giving space for a midfield partner to move
into (Diagram 2), giving the opportunity for Steven Gerrard to drive into
central areas where his powerful runs often create something. Instead, he
just shuffled around in central areas, looking stifled and frustrated.
This does not bode well for his chances of shifting the label that has been
put on his forehead by Carlo Ancelotti, that he』s a bit 『thick』. Perhaps
it was the fact that it was his league debut, that he wanted to be on the
ball in the middle and get involved, but he did not help Liverpool take
advantage of the high-line played by Arsenal. This lack of game intelligence
shown by Cole was magnified with his ill-judged attempt at blocking the ball
in the dying stages of the first half. I just hope that Joe Cole has his
books and pens ready, for he is going to have to be taught a lesson by Mr.
Hodgson on how to play football given his performance on Sunday.
後面講蠻多跑位的,有興趣的就慢慢看吧!其實講的相當仔細!
--
Arsenal Ace #23 Andrei Arshavin
只 要 Double A 進 球 都 O K
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.191.42
推
08/20 22:21, , 1F
08/20 22:21, 1F
→
08/20 23:09, , 2F
08/20 23:09, 2F
→
08/20 23:10, , 3F
08/20 23:10, 3F
→
08/20 23:10, , 4F
08/20 23:10, 4F
→
08/20 23:10, , 5F
08/20 23:10, 5F
推
08/21 00:48, , 6F
08/21 00:48, 6F
推
08/21 01:03, , 7F
08/21 01:03, 7F
→
08/21 01:14, , 8F
08/21 01:14, 8F
→
08/21 01:14, , 9F
08/21 01:14, 9F
推
08/21 20:04, , 10F
08/21 20:04, 10F
→
08/21 20:10, , 11F
08/21 20:10, 11F
→
08/21 20:13, , 12F
08/21 20:13, 12F
推
08/21 20:13, , 13F
08/21 20:13, 13F
→
08/21 20:14, , 14F
08/21 20:14, 14F
→
08/21 20:15, , 15F
08/21 20:15, 15F
→
08/21 20:15, , 16F
08/21 20:15, 16F