[翻譯] 我所學會的那些事物

看板Arsenal作者 (MU 迷好像 ACM迷)時間21年前 (2003/09/27 19:28), 編輯推噓6(600)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
the saddest thing in football is to see talent with no desire to achieve !! (不翻譯的原因是,我覺得沒有什麼比原文更能精準地表示溫格的意思。) 我所學會的事 Arsene Wenger 教練,五十三歲,效力於阿森那。 球員們必須學會自表達自己。 表面上,教練和球員或是球員與球員間的溝通似乎非常 簡單的。事實上,好的球員總是願意去學習;然而,當他發現你對他的關心純粹是為了球 場上的勝負,而非人與人之間的關懷,他會非常失望,在這樣的情緒下, 他們也不會有 好表現。當一個球員覺得他自己再也無法從教練那兒學到什麼時;那麼,做教練的就真的 無法再給他任何事物了,該是這名球員離開的時候了。 執教管理一支球隊應該是交給年輕人的工作。 至少當你開始的時候最好如此,我曾經 看過無數個家庭關係因為這樣的工作而受傷害。就在你覺得生活的一切都上了軌道時,突 然有人請你去接手一支土耳其的球會,你必須儘快地收拾好行李,然後啟程。 上天也只能幫你這麼多了。 當我身為一個足球迷或身為一個足球員時,我總是習慣為 我所屬的隊伍祈禱勝利;但後來我發現,我應該只為值得我祝福的球員祈禱。然後,現在, 我發現不在球場上的自己也是能夠影響比賽結局的。 我們並不是獨一無二的。 當你年輕時,總會覺得自己是與眾不同的。你會認為你就是 你自己。然而,當你逐漸老去,才會發現你越來越像是父親與母親的延伸,一樣的人格特 徵,一樣的身體毛病。 足球是需要熱情的。 有時候熱情是足以令人恐懼的,特別是在英格蘭,然而,身為一 支球隊的教練,和恐懼為伍會使得工作變的容易些。 我選擇年輕球員的條件是... 閱讀比賽的智慧與能力,還有速度(並不單純是腳程,而 是處理球時的反應,和無球時的跑動。) 即使他們缺乏以上的天賦,只要有正確的態度和 成熟的基本功夫,就是個好的開始。關於足球,讓我最難過的是,看到那些空有天賦,卻 不願意好好努力的孩子。 不要以足球員的身分來看待這個世界。 我曾經在摩納哥,日本和倫敦執教, 但足球就 像是個巡迴馬戲團,你來到一座新的城鎮,人們過來過去,然後你收拾所有的包袱,離開。 你彷彿住在世界的邊緣。在倫敦,我只認得三個地方:海布里,阿森納的訓練場,我家。 偉大的球員們總是相同的。 如果你拿起話筒撥過去,邀請他們明天和幾個好友來場友誼 賽,他們會答應嗎 ? 如果他們真的熱愛比賽,他們會一口答應,即使他們正在度假,這也 是他們為什麼成為偉大球員的理由之一。 球季中,你沒有一個小時,是空著的。 我喜歡閱讀,和我的妻子或女兒交談,在那一小 時不到的空閒裡。但是將足球踢出腦海一整天,是不可能的,你一定會想是什麼樣神智不 清的人會願意選擇這樣的工作--去執教一支足球隊。對一般人,這是在在寧靜的生活與熱 鬧的生活中作抉擇;但,對我而言,從來就沒有過什麼選擇。 飲食調配之於運動員,等於石油之於汽車。 你不會為愛車選擇不適用的石油,不是嗎 ? 身為教練。 你可以教導球員們做錯了什麼,而不讓他們知道自己是錯的。 As a coach, you can teach players what they do wrong without knowing they're wrong. 足球絕對不是 personal 的。 唯一 personal 的關聯是我與敵對教練之間,因為我們 都想贏的這場比賽。 Football isn't personal. the only thing that's personal between me and any other coach is that we all want to win the same competition -- 翻譯自 10/11月號的 歐洲冠軍盃雜誌。我覺得溫格的話,能讓人很輕易地抓住他的意思, 但是翻譯成中文卻不是這樣。 這篇報導讓我對他完全懾服了,我知道還是有人會靠邀, 從他的話語,我覺得他是個很有sense的人。一種令人難以解釋或捉摸的感覺。每段文字 都讓人有想像的空間。看看最後一段,想想六君子事件。唉。 -- We were sucha strong team, perhaps the best Bayern side ever - why would I have wanted to move on? And we Bavarians are very firmly rooted, it's not easy to re-plant us elsewhere - Sepp Maier - -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.8.206 ※ 編輯: frafoa 來自: 210.85.8.206 (09/27 21:11) ※ 編輯: frafoa 來自: 210.85.8.206 (09/27 21:12) ※ 編輯: frafoa 來自: 210.85.8.206 (09/27 21:12)

推 61.30.65.42 09/27, , 1F
忍不住要推你的暱稱... :)
推 61.30.65.42 09/27, 1F

推 61.30.177.123 09/27, , 2F
推溫格大^^
推 61.30.177.123 09/27, 2F

推 61.70.166.95 09/28, , 3F
對你的匿稱....心有77煙~~
推 61.70.166.95 09/28, 3F

推 211.74.239.27 09/28, , 4F
我不喜歡它>_<
推 211.74.239.27 09/28, 4F

推 211.74.239.27 09/28, , 5F
好吧...其實是因為我是米蘭迷XDD
推 211.74.239.27 09/28, 5F

推 140.117.34.98 09/28, , 6F
我覺得兩者還是有點差距啦 XXD
推 140.117.34.98 09/28, 6F
文章代碼(AID): #_TNHfkV (Arsenal)