[感言] 99-3憲兵政戰士退伍心得
前言:
其實11個月沒有想像中的難熬啦,我覺得重點是自己肯不肯認命
如果很排斥軍中生活和人事物的話,那想必這11個月你會過的很痛苦
但若是認命的做一天算一天,你會發現......其實讓自己過的爽的方法有很多~
新訓:
99-3是在大內營區,老實說這個營區整體來說還滿好的,每次打把經過新中
都會覺得那邊是貧民窟,其實新訓沒有想像中的可怕,我個人是覺得
跟夏令營差不多啦,只是容錯率很低,然後不能亂跑,基本上人家幹嘛
跟著做就對了(最起碼也裝個樣子),新訓中心很怕阿兵出事(應該是說全國軍都是)
所以乖乖的過每一天,抽抽菸、喝喝飲料、上上營站,大家也就相安無事
37天一下子就過去了,至於鑑測跟打靶上課盡力就學好,反正也沒自己的時間練習
在這裡只是讓你"適應"如何當個軍人而已,所以不用擔心太多
累會是會累,但會有一大堆同梯陪你一起累,至於伙食,肉燥、青菜、甜湯、水果
就這樣過一餐了,軍中的程度就到那樣也不用奢望太高,但總之還能吃就是了
新訓的重點就是上課重點要認真聽、不要天,也不用太緊張因為一定會有人比你天
我們那時有個老兄連步槍槍機都裝反,結果還硬塞,下場就是被同梯笑被班長幹飛
但也不要自恃甚高,在這裡大家都一樣,會過日子,就順順走,不肯放下包袱的
就會永遠在狀況外;然後也不用跟別連比什麼爽不爽,反正你也不可能換了
有本事就驗退、或是裝病裝傷到鑑測,不然就乖乖認命吧,沒啥好計較的。
至於抽籤,一切都是命。
政戰分科訓:
爽。
(為防有人看不懂,特此解說一下,基本上五週都是在看書、等吃飯、上營站、等放假,
想唸書的好好利用這五週的時間看書吧,生活上一切照規矩來的話,大家都會很好過,
低調壓倒一切,然後士校的東西多學點(內務、禮儀、基本教練),下部隊會對你有幫助的)
下部隊:
因為在士校過太爽,導致我剛下去前二個禮拜有點適應不良,不然我待的憲兵隊其實
滿爽的,我的單位是個憲兵"營"的營部勤務排,然後駐紮在台南某個憲兵隊裡,所以我們
跟隊部是分開的。單位位於市區,所以每天晚上都叫外賣,飲料更是喝到不知道要喝啥
以致於我一下部隊就胖了2公斤(跟新訓比),再加上回家也方便,日子挺悠哉的
當時我的營poa去受訓,所以是個上尉政戰官代理營poa,他人很好,能力又強
又有guts,就是有點一點點點台XD,到現在我們一直都還有在連絡
三個月後我們移防到高雄的鐵衛營區,那邊才是坎的開始,我們營承辦了為期一週的教召
七天的教召要提前一個月準備,收尾又要再一個月,還不包括每天10個人不到的勤務排
要洗400多個人三餐的碗盤菜桶,通常早餐洗好碗盤就可以準備打中餐的飯菜了...
教召結束後,指揮部又狂凹整訓營除草、出公差雜七雜八狗屁倒灶的鳥事
搞到最後大家都在出公差+站哨,剩餘的時間都在趕業務,根本沒出到操...
而正牌的poa也在這時回來了,他也是很吃的開,大大小小的政戰督導幾乎都在聊天中度過
有次指揮部要抽籤督導,保防官就當我的面對我們poa挑眉淫笑說:怎麼辦OO,你們XXX營的
籤不見了,是不是你半夜來我房間幹走了XD,之後這個poa就調去北部升官了QQ
然後來了一個北部的poa,能力強又好講話,心臟超大顆,還長的像9把刀
然後我們就離開經驗值豐富的鐵衛,移防到鄉下去了,在這裡,營長最大,他說了算
而我們營長人又很好很乾脆,福利自然源源不絕,在這裡的第一次莒光課後主官總結
他說了一大堆期勉的話,但我只聽進去這一句:"以後在這個營區,放假一率1600出營門"
除此之外還有源源不絕的外賣跟很好商量的外出,但在這裡待了一個月我就退伍了。
後記:
我覺得下部隊才是軍旅生涯的真正開始,你會遇見許多形形色色的人,有跟連長一樣老的
兵也有小屁孩、中二生(請原諒我用陸詞)我只能說,義務役未必就是好人,志願役未必都
是壞人;學歷高不一定聰明謙虛,學歷低的人未必就笨就流氓,這裡相對於社會,只是一
個新手區,如果你在這都混不下去被唾棄,我想出社會十之八九也好不到哪去,當然軍中
是不太可能學到啥有用的事,基本上我們是來這裡學怎麼做人的,這也是在社會上打滾的
基本功不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.174.238
推
12/17 19:41, , 1F
12/17 19:41, 1F
推
12/17 22:01, , 2F
12/17 22:01, 2F
→
12/17 22:05, , 3F
12/17 22:05, 3F
推
12/17 22:22, , 4F
12/17 22:22, 4F
噓
12/17 23:16, , 5F
12/17 23:16, 5F
→
12/17 23:44, , 6F
12/17 23:44, 6F
噓
12/18 01:21, , 7F
12/18 01:21, 7F
推
12/18 01:24, , 8F
12/18 01:24, 8F
推
12/18 03:43, , 9F
12/18 03:43, 9F
推
12/18 10:27, , 10F
12/18 10:27, 10F
推
12/18 17:01, , 11F
12/18 17:01, 11F
→
12/18 17:01, , 12F
12/18 17:01, 12F
→
12/18 17:02, , 13F
12/18 17:02, 13F
→
12/18 17:39, , 14F
12/18 17:39, 14F
推
12/18 18:06, , 15F
12/18 18:06, 15F
推
12/18 21:53, , 16F
12/18 21:53, 16F
→
12/19 10:05, , 17F
12/19 10:05, 17F
→
12/19 10:07, , 18F
12/19 10:07, 18F
→
12/20 13:13, , 19F
12/20 13:13, 19F
→
12/20 13:13, , 20F
12/20 13:13, 20F
→
12/20 13:14, , 21F
12/20 13:14, 21F
→
12/20 13:15, , 22F
12/20 13:15, 22F
→
12/25 22:03, , 23F
12/25 22:03, 23F
※ 編輯: Spanic 來自: 114.38.206.229 (12/07 22:32)