[情報] 石井 7/11-17

看板Aries作者 (let us be who we are)時間7年前 (2016/07/11 08:54), 編輯推噓21(2102)
留言23則, 23人參與, 最新討論串1/1
http://ishiiyukari.tumblr.com/tagged/%E7%AD%8B%E3%83%88%E3%83%AC%E9%80%B1%E5%A0%B1%E7%89%A1%E7%BE%8A%E5%BA%A7 自分が言い出したアイデアについて 周囲のほうが俄然、乗り気になって動き出し 誰が言い出したのか、もはやわからなくなる といった状況になるかもしれません。 「こんなアイデアは斬新すぎて受け入れられないかも」 「ワガママだと思われるかも」 など、発言する前は不安だったのに、 いざ、口に出してみると、周囲が 「私もそう思ってたんだよね!」 といったような、大乗気を見せてくれて 話がどんどん膨らんでいくかもしれません。 你自己提出來的點子,使得週遭的人都突然非常躍躍欲試, 反而這點子是誰提出來的快要沒有人記得。 本週或許會有這一類狀況。 「這個點子太新穎可能別人無法接受」 「可能會被認為我太任性」 你在發言之前雖然很不安,但當你真的發表之後, 週圍的人各個好像早就與你有同樣想法一般顯得雀躍, 話題也會不斷持續下去。 今週を境に、牡羊座の人々はかなり「キラキラの時間」に入ります。 愛や楽しいことが山盛りの、 ワガママし放題の時間へと突入するのですが その入り口で、おもいがけずどーんと ちょっと強すぎるほどの勢いで 「背中を押して」もらえるのではないかと思います。 本週羊兒們會進入一段相當「閃亮的時間」。 雖然你會進入充滿愛與歡樂,任你恣意妄為的時間, 但在入口處,會有一股有點力道過強的氣勢推你一把。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.203.215.106 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1468198496.A.0F3.html

07/11 09:06, , 1F
可是本週一很想睡XD
07/11 09:06, 1F

07/11 10:15, , 2F
想睡+1
07/11 10:15, 2F

07/11 10:31, , 3F
推最後一段,新的開始真的需要力量
07/11 10:31, 3F

07/11 10:48, , 4F
充滿愛與歡樂!
07/11 10:48, 4F

07/11 12:45, , 5F
推最後一段 拜托推我一把
07/11 12:45, 5F

07/11 12:53, , 6F
拜託,我也要被推一把
07/11 12:53, 6F

07/11 13:05, , 7F
推我一把~~~~
07/11 13:05, 7F

07/11 13:31, , 8F
謝謝翻譯!
07/11 13:31, 8F

07/11 14:24, , 9F
謝謝ff 大跟石井老師
07/11 14:24, 9F

07/11 14:45, , 10F
想睡+1阿 QQ 我也要被推一把
07/11 14:45, 10F

07/11 16:38, , 11F
看文的時候 背景音樂想起 dancing queen
07/11 16:38, 11F

07/11 18:23, , 12F
謝謝ff大帶來的石井!不過今天真的想睡加懶散XD
07/11 18:23, 12F

07/11 20:05, , 13F
謝謝
07/11 20:05, 13F

07/11 20:36, , 14F
請推我一把XD
07/11 20:36, 14F

07/11 21:19, , 15F
可是我準備提分手了耶………
07/11 21:19, 15F

07/11 21:20, , 16F
推我推我!
07/11 21:20, 16F

07/11 21:42, , 17F
我也很想被推!
07/11 21:42, 17F

07/11 21:46, , 18F
推推推
07/11 21:46, 18F

07/11 23:28, , 19F
快推我
07/11 23:28, 19F

07/12 07:59, , 20F
請讓我恣意妄為吧!
07/12 07:59, 20F

07/12 18:07, , 21F
推!!!
07/12 18:07, 21F

07/12 20:51, , 22F
是被推進「閃亮的時間」裡,還是被推出?
07/12 20:51, 22F

07/13 05:31, , 23F
想睡+1ˊ_>ˋ
07/13 05:31, 23F
文章代碼(AID): #1NWkvW3p (Aries)