[情報] 石井 5/23-29
http://ishiiyukari.tumblr.com/tagged/%E7%AD%8B%E3%83%88%E3%83%AC%E9%80%B1%E5%A0%B1%E7%89%A1%E7%BE%8A%E5%BA%A7
「ハンドリングしやすくなってくる」時期です。
これまで、たくさん集まってきているけれど整理できなかったり
約束はしてあるけれど守ってもらえるか不確実だったり
ざっくり解っているけど計算できていなかったり、
などといった
「モノはあるんだけど、はっきりわかっていない」状態だったのが、
きちんと
「モノがあって、ナカミもわかっている」状態に移行します。
話しやすくなるでしょうし、
落ち着いてきますし、
よく見えてきますし、
相手にボールが渡っているようなときでも、
不思議と、こちらにいいボールを引き寄せられます。
本週會是相對容易對應與處理的一段時間。
之前已收集大量的東西但無法好好整理,
或是已經與人約好,但不確定對方是否能履約,
或是雖然知道大概,但無法詳細計算,
這一類「雖然該有的都有,但尚未100%確定」的狀態,
本週之後會變成「萬事具備,條條清楚」的狀態。
可能是變得容易溝通,
整體穩定下來,
目標愈來愈明確等等,
就算主導權在對方手上,但不可思議地你手上也會有其他很不錯的籌碼。
「精神・心」と「肉体・物質」、「思想・理想」と「現実」。
時に噛み合わないこれらの条件を
今週、噛み合わせることができるかもしれません。
このところずっと整合しなかった両者を、
双方の言葉で説得し合う機会が
今週、訪れるかもしれません。
「精神/內心」「肉體/物質」「思想/理想」與「現實」
這些條件雖然常常互不契合,
但是本週你有辦法使這些條件順利接上。
而這陣子一直整合不了的兩邊陣營,
透過雙方的話互相說服對方的機會本週或許會到來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.203.215.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1463969739.A.E66.html
推
05/23 10:26, , 1F
05/23 10:26, 1F
推
05/23 11:02, , 2F
05/23 11:02, 2F
→
05/23 11:02, , 3F
05/23 11:02, 3F
推
05/23 11:28, , 4F
05/23 11:28, 4F
推
05/23 11:56, , 5F
05/23 11:56, 5F
推
05/23 12:45, , 6F
05/23 12:45, 6F
推
05/23 12:57, , 7F
05/23 12:57, 7F
→
05/23 16:05, , 8F
05/23 16:05, 8F
推
05/23 17:11, , 9F
05/23 17:11, 9F
推
05/23 21:07, , 10F
05/23 21:07, 10F
推
05/23 21:26, , 11F
05/23 21:26, 11F