[情報] 石井ゆかり 10/26-11/1

看板Aries作者 (let us be who we are)時間8年前 (2015/10/24 22:49), 編輯推噓21(2102)
留言23則, 22人參與, 最新討論串1/1
http://st.sakura.ne.jp/~iyukari/ 狷介な師匠から教えてもらった複雑な工程を経て 自分の手の中にようやく完成したものは かつて遠くにあって憧れた世界がいまや 自分の手で触れることのできる、 ごく近い世界に変わったことを意味します。 新しい知識だけでなく経験が 自分の人生に入り込み、組み込まれ、 自分自身の一部となったのです。 今週、おそらくそんなことが起こるのではないかと思います。 手の中に「自分のもの」として確かに、つかんでいるものが 思い返せばかつて、心から憧れたものなのではないでしょうか。 そして、手の中にあるものは「ゴール」ではなく そこから、「狷介な師匠」自身も歩んだような道が始まることを 示してくれているはずです。 週末、新しい心の置き場所を、ふと 見つけるような出来事も起こるかもしれません。 經過了孤高自賞的師父所教導的複雜工程, 終於在自己的手上完成; 在以前還是離自己很遠的憧景的世界, 如今是近到可以親手觸碰的世界。 本週意味著如同上述的一段時間。 不僅新知識,新的體驗也會進來的自己的生活並且融合, 成為自己的一部份。 本週可能會發生這樣的事。 你很確定握在手中的「屬於自己的東西」, 回想從前是否為你從心裡非常憧憬的東西呢? 然後,那握在你手中的東西並非「終點」, 而是意味著那「孤高自賞的師父」也曾經走過的路即將開始。 另外本週末, 你可能會不經意找到你的心之所屬(讓人放心的人事物)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.150.148.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1445698156.A.373.html

10/24 22:55, , 1F
推推
10/24 22:55, 1F

10/24 23:01, , 2F
感謝翻譯
10/24 23:01, 2F

10/24 23:02, , 3F
10/24 23:02, 3F

10/24 23:34, , 4F
謝翻譯喔
10/24 23:34, 4F

10/24 23:54, , 5F
謝謝翻譯
10/24 23:54, 5F

10/25 01:09, , 6F
感謝翻譯
10/25 01:09, 6F

10/25 01:31, , 7F
感謝翻譯
10/25 01:31, 7F

10/25 09:22, , 8F
好勵志!!!
10/25 09:22, 8F

10/25 11:55, , 9F
推~~
10/25 11:55, 9F

10/25 13:40, , 10F
推~
10/25 13:40, 10F

10/25 17:39, , 11F
10/25 17:39, 11F

10/25 18:14, , 12F
超準!這個禮拜將夢想成真!
10/25 18:14, 12F

10/25 20:20, , 13F
謝謝
10/25 20:20, 13F

10/25 20:22, , 14F
感謝翻譯
10/25 20:22, 14F

10/25 22:41, , 15F
有點準 這周準備上日文 學習新事物
10/25 22:41, 15F

10/25 23:15, , 16F
心之所屬
10/25 23:15, 16F

10/25 23:20, , 17F
勵志!加油><
10/25 23:20, 17F

10/25 23:37, , 18F
ㄒㄧㄝㄒ
10/25 23:37, 18F

10/26 00:13, , 19F
希望夢想成真> <
10/26 00:13, 19F

10/26 09:55, , 20F
推!
10/26 09:55, 20F

10/26 17:32, , 21F
感謝翻譯
10/26 17:32, 21F

10/29 12:12, , 22F
感謝推!想放心!
10/29 12:12, 22F

11/02 22:55, , 23F
週末遇到了不錯的對象……
11/02 22:55, 23F
文章代碼(AID): #1MAvfiDp (Aries)