[情報] 石井ゆかり 10/20-26

看板Aries作者 (let us be who we are)時間9年前 (2014/10/17 21:54), 編輯推噓18(1801)
留言19則, 18人參與, 最新討論串1/1
「口座開設」 のようなタイミングです。 実際に金融機関に口座を作る人もいるかも知れませんが、 もちろん、比喩的な意味です。 他者と貴方のあいだに、 ある物質的なやりとりの流路が出来上がります。 何かを与え合う間柄になる、という、 その関係をお互いに了承するような場面なのです。 現代の「買い物」は、 一度きりの取引で終わってしまうことも多いわけですが 「お得意様」というのは、長く続く信頼関係です。 単なる一見のお客様から、 長いおつきあいをしていこうとするお得意様に変わる、 その境目みたいなタイミングが、 今週という時間に置かれています。 たとえば、愛する人との関わりにおいて、 初めて身体的接触を得るのも そうした出来事の1つと言えるでしょう。 本週是一段像是「開戶頭」的時間點。 或許真的有人實際上去開戶頭,但我這邊當然是比喻的。 你跟他人之間,形成了一條物質上相互流通的通路。 你跟那人形成相互饋送某些東西的關係, 而你們也能彼此理解這樣的關係。 現代來說,「買東西」多屬於一次買賣就結束, 而「老主顧」則是會長久經營下去的信賴關係。 本週有可能原本是只會見到一次的客人, 變成想要長久來往下去的老主顧。 例如,你跟所愛的人之間,第一次有了肢體接觸, 這也算是一種例子。 この時期の「口座開設」には、 ビジネスライクなだけの関わりではなく もっと親身な、情愛のようなものが含まれているように見えます。 そして、そこで受け取れるものはこの先、 貴方自身の様々な活動や野望を ぐっと後押ししてくれる可能性をはらんでいます。 本週所謂的「開戶頭」並不只是商業上的, 而是感覺更親密、包含著愛情。 然後,你在那裡所能理解到的東西, 蘊含著能將你的各種活動及野望往前推一大把的可能性。 == 新工作上工三天。 從服務業跳到IT業,完全沒頭緒,但很充實。 本來是應徵翻譯職,最後正式被編入QA,學習如何找出程式的BUG。 不過繁中化的任務我也會接觸就是了。 能夠學習新東西很開心! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.249.132.77 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Aries/M.1413554081.A.E29.html

10/17 22:01, , 1F
感謝翻譯
10/17 22:01, 1F

10/17 22:01, , 2F
X感謝!祝福妳一切順心:)
10/17 22:01, 2F

10/17 22:02, , 3F
10/17 22:02, 3F

10/17 22:13, , 4F
感謝翻譯,祝你工作順心
10/17 22:13, 4F

10/17 22:16, , 5F
感謝翻譯~
10/17 22:16, 5F

10/17 22:29, , 6F
IT界有誰不認識鋒哥阿
10/17 22:29, 6F

10/17 23:21, , 7F
感情的例子舉的很好,讓我有希望(?
10/17 23:21, 7F

10/17 23:34, , 8F
希望是愛情!
10/17 23:34, 8F

10/18 00:31, , 9F
加油,祝工作、生活一切順心,也推妳的翻譯^^。
10/18 00:31, 9F

10/18 00:33, , 10F
10/18 00:33, 10F

10/18 01:05, , 11F
靠...也太準,最近真的要“開”戶頭。真希望另一個戶頭也
10/18 01:05, 11F

10/18 01:05, , 12F
能一起開
10/18 01:05, 12F

10/18 01:30, , 13F
謝翻譯!!!!!!
10/18 01:30, 13F

10/18 01:35, , 14F
10/18 01:35, 14F

10/18 02:59, , 15F
推 開戶頭,新工作順利
10/18 02:59, 15F

10/18 19:08, , 16F
推翻譯
10/18 19:08, 16F

10/19 02:11, , 17F
跟所愛的人有肢體接觸 >///<
10/19 02:11, 17F

10/19 16:34, , 18F
謝謝翻譯~ 希望有新的開始:)
10/19 16:34, 18F

10/22 01:30, , 19F
謝謝翻譯~祝福妳一切順心:)
10/22 01:30, 19F
文章代碼(AID): #1KGH-Xuf (Aries)