大家好 我是米克
大家好我是米克
最近一直看到GCS比賽聊天室
說我臭嘴愛嘴砲言論那些
我就先不討論 我只能說是以前的我
現在也不會有這種情況發生了
但我真的很感謝那些說我口條不好
或者理性說我那邊需要加強的觀眾
這真的是我努力的動力
在賽評上面我很常做一些猜測
是因為每隊在BP之前的心思是沒有人可以猜測的
常常有人覺得我在講廢話但我真的很認真
去投入這場比賽 我自己很熱愛傳說對決
我也很愛去了解傳說 擔任賽評是我很喜歡的一件事
因為我想讓有在玩傳說對決的人都變的更厲害
或許我在口條上面要再加強 我也一直不斷去聽取意見
但我真的希望觀眾們可以理性一點 不要去人身攻擊言論
不管是對主播賽評 還是選手隊伍
我自己常常在想我的講解到底哪裡不好
甚至在BP上面我會把我當做選手在思考
可是還是被批評講的沒有任何內容
那對於之前喜歡我的也好 不喜歡我的也好
我都很謝謝你們 也謝謝你們的包容
實況最近風格真的不一樣了 多來看看
如果對於我有什麼意見可以底下留言告訴我嗎
謝謝你們^_^ 我的改變 希望被看見
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
生盡歡,死無憾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.146.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealmOfValor/M.1523123055.A.114.html
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 01:44:50
→
04/08 01:48, , 1F
04/08 01:48, 1F
相親相愛
推
04/08 01:48, , 2F
04/08 01:48, 2F
謝謝會在努力
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 01:53:06
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 01:53:44
推
04/08 01:54, , 3F
04/08 01:54, 3F
→
04/08 01:54, , 4F
04/08 01:54, 4F
推
04/08 01:54, , 5F
04/08 01:54, 5F
謝謝你的喜歡~
→
04/08 01:54, , 6F
04/08 01:54, 6F
→
04/08 01:55, , 7F
04/08 01:55, 7F
會區隔開來的!
→
04/08 01:55, , 8F
04/08 01:55, 8F
推
04/08 01:56, , 9F
04/08 01:56, 9F
謝謝你
推
04/08 01:56, , 10F
04/08 01:56, 10F
我今天狂講~ 無限猜測
→
04/08 01:57, , 11F
04/08 01:57, 11F
→
04/08 01:57, , 12F
04/08 01:57, 12F
推
04/08 01:59, , 13F
04/08 01:59, 13F
→
04/08 01:59, , 14F
04/08 01:59, 14F
推
04/08 01:59, , 15F
04/08 01:59, 15F
謝謝還會努力的
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:00:38
推
04/08 02:01, , 16F
04/08 02:01, 16F
謝謝支持
推
04/08 02:01, , 17F
04/08 02:01, 17F
但我的缺點勢必要進步
推
04/08 02:02, , 18F
04/08 02:02, 18F
我覺得今天滿放鬆的 哈哈
推
04/08 02:02, , 19F
04/08 02:02, 19F
最近實況也有改變唷 歡迎看看
→
04/08 02:02, , 20F
04/08 02:02, 20F
推
04/08 02:04, , 21F
04/08 02:04, 21F
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:04:38
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:05:18
推
04/08 02:05, , 22F
04/08 02:05, 22F
謝謝你
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:05:34
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:06:07
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:06:21
推
04/08 02:06, , 23F
04/08 02:06, 23F
已更正 謝謝
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:06:43
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:07:53
→
04/08 02:07, , 24F
04/08 02:07, 24F
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:08:08
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:08:35
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/08/2018 02:09:57
還有 185 則推文
還有 39 段內文
推
04/08 22:46, , 210F
04/08 22:46, 210F
推
04/09 02:22, , 211F
04/09 02:22, 211F
→
04/09 02:46, , 212F
04/09 02:46, 212F
→
04/09 02:47, , 213F
04/09 02:47, 213F
→
04/09 02:48, , 214F
04/09 02:48, 214F
→
04/09 02:49, , 215F
04/09 02:49, 215F
→
04/09 02:49, , 216F
04/09 02:49, 216F
推
04/09 03:26, , 217F
04/09 03:26, 217F
推
04/09 11:16, , 218F
04/09 11:16, 218F
推
04/09 12:26, , 219F
04/09 12:26, 219F
→
04/09 12:26, , 220F
04/09 12:26, 220F
→
04/09 12:26, , 221F
04/09 12:26, 221F
→
04/09 12:26, , 222F
04/09 12:26, 222F
→
04/09 12:26, , 223F
04/09 12:26, 223F
→
04/09 12:57, , 224F
04/09 12:57, 224F
→
04/09 12:57, , 225F
04/09 12:57, 225F
→
04/09 12:57, , 226F
04/09 12:57, 226F
→
04/09 12:57, , 227F
04/09 12:57, 227F
→
04/09 12:57, , 228F
04/09 12:57, 228F
→
04/09 12:57, , 229F
04/09 12:57, 229F
推
04/09 13:54, , 230F
04/09 13:54, 230F
推
04/09 14:11, , 231F
04/09 14:11, 231F
推
04/09 16:59, , 232F
04/09 16:59, 232F
→
04/09 16:59, , 233F
04/09 16:59, 233F
推
04/09 18:25, , 234F
04/09 18:25, 234F
效果過頭 目前是不會了
→
04/09 18:26, , 235F
04/09 18:26, 235F
→
04/09 18:26, , 236F
04/09 18:26, 236F
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/09/2018 18:48:01
推
04/09 19:39, , 237F
04/09 19:39, 237F
我會改進 不用嘴的方式
→
04/09 19:39, , 238F
04/09 19:39, 238F
→
04/09 19:40, , 239F
04/09 19:40, 239F
推
04/09 19:43, , 240F
04/09 19:43, 240F
※ 編輯: au3dk4tp6 (101.8.146.243), 04/09/2018 20:14:36
推
04/09 22:07, , 241F
04/09 22:07, 241F
→
04/09 22:07, , 242F
04/09 22:07, 242F
→
04/09 22:07, , 243F
04/09 22:07, 243F
→
04/09 22:08, , 244F
04/09 22:08, 244F
推
04/16 12:32, , 245F
04/16 12:32, 245F