討論串前言, 大家一定要看哩
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者pnpncat (有限如尺蠖般存在)時間19年前 (2007/04/30 22:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
喵. 有些小地方英文的理解不太對喔^^". 我重新翻譯一遍吧. 當然翻譯不可能完全用一樣少的字完全表達精確的文意. 因此有些地方我替代了大約相等長度表達一樣意思的句子以求通順. 在美國的城市中心幾乎看不到公共廁所,這現象是各式各樣的原因所造成的。衛生、公. 共安全的維持、不法行為的發生、公共資金的短
(還有642個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者goho (das boot)時間19年前 (2007/04/30 15:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這是我們本週測所討論各自設計案的前言。. 是從MIT的課程翻譯而成。. 大家一定要看一下。. Public Toilets in the Boston Common. 波士頓公園的公共廁所. Private Acts in Public Spaces. 以下中文是我自己翻的,可能會有錯誤。英文語意比
(還有3112個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁