[分享] ARASHI DISCOVERY 2017/03/16(重大告知)
試譯!有錯請指正。
-----
早安,我是嵐的大野智。
今天的一句話COME ON!
「It's time to say goodbye, but I think goodbye are sad and I'd much
rather say hello. Hello to a new adventure.」
#背景音樂:season
剛剛念的很容易聽呢~
這是美國的體育主播Ernie Harwell所說的一句話,翻成日語就是說,「說再見的
時候到了,但說再見太沉重,還是說哈囉吧。向新的冒險旅程說聲哈囉。」
喔......這是由千葉縣的聽眾RINA-san提供,我來念一下來信內容:
「早安!已經是春天了呢。過完二月,我將做了大約一年半的打工辭了,從春季
開始成了高三生,是考生了。然後班級也換了。到了春天總是會經歷環境改變
或開始接觸新的事物,對我來說,雖然是一個會帶來一些不安的季節,但我依
舊會向著目標邁進的。對智君來說,春天是個怎樣的季節呢?」
哦~這樣啊~嗯......
到新的環境確實會感到不安呢,嗯,的確會,但也代表會有新的邂逅和新的發
現,所以就試著正向思考吧!希望這位聽眾能加油,肯定沒問題的啦,加油,沒
問題的。
那麼,在這裡呢,要說的是,ARASHI DISCOVERY這個節目呢,在這個月31號星期
五的時候──
(安靜......)
正式結束!
#背景音樂:踏上旅程的早晨(旅立ちの朝)
節目要結束了。
嗯。雖然有些突然。
栗原先生的節目《MORNING STEPS》也會結束,也是在這個月31號結束。嗯。
不過真的、從2002年10月1號開始的節目,沒想到持續了14年半、14年半喔!真
的對大家、對一直收聽的各位,真的覺得十分感謝,真的。
14年半呢,也就是說、我到底放送了幾回啊?那個、一週有五天,然後一年的話
有52週,所以一年就放送了260次,持續14年半的話,居然有3770天,當然其中
有幾天是沒有放送的,但3700、50天都在講話呢。
一開始還有那個、三個選項,然後我說:「今天的問題是──」的那個單元。
所以下個禮拜呢,會那個,會以特別節目的形式放送,時間還剩兩個禮拜,下禮
拜會久違地和栗原先生一起,這應該是繼上次十週年之後吧?嗯。是久違的兩人
對談呢!會作為特別版本放送給大家聽,請大家敬請期待!
節目就到這裡!我是大野智!
#聽眾點播:Love so sweet
-----
消息太突然,等不到下班再翻QQ
為什麼Q___Q
栗原先生改到晚上的時段,不過AD真的就沒了
不~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.28.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Arashi/M.1489626447.A.495.html
推
03/16 09:11, , 1F
03/16 09:11, 1F
推
03/16 09:13, , 2F
03/16 09:13, 2F
推
03/16 09:21, , 3F
03/16 09:21, 3F
→
03/16 09:21, , 4F
03/16 09:21, 4F
推
03/16 09:24, , 5F
03/16 09:24, 5F
→
03/16 09:24, , 6F
03/16 09:24, 6F
→
03/16 09:47, , 7F
03/16 09:47, 7F
別這樣嘛QQ 雖然晚了一天,生日快樂唷>////<
推
03/16 10:08, , 8F
03/16 10:08, 8F
推
03/16 10:09, , 9F
03/16 10:09, 9F
推
03/16 10:40, , 10F
03/16 10:40, 10F
推
03/16 10:50, , 11F
03/16 10:50, 11F
推
03/16 11:07, , 12F
03/16 11:07, 12F
推
03/16 12:01, , 13F
03/16 12:01, 13F
→
03/16 12:01, , 14F
03/16 12:01, 14F
推
03/16 12:13, , 15F
03/16 12:13, 15F
推
03/16 12:57, , 16F
03/16 12:57, 16F
推
03/16 13:44, , 17F
03/16 13:44, 17F
推
03/16 13:55, , 18F
03/16 13:55, 18F
推
03/16 13:57, , 19F
03/16 13:57, 19F
推
03/16 14:20, , 20F
03/16 14:20, 20F
→
03/16 14:21, , 21F
03/16 14:21, 21F
推
03/16 14:29, , 22F
03/16 14:29, 22F
推
03/16 14:46, , 23F
03/16 14:46, 23F
→
03/16 14:47, , 24F
03/16 14:47, 24F
→
03/16 14:48, , 25F
03/16 14:48, 25F
推
03/16 18:45, , 26F
03/16 18:45, 26F
推
03/16 18:56, , 27F
03/16 18:56, 27F
推
03/16 19:22, , 28F
03/16 19:22, 28F
推
03/16 19:29, , 29F
03/16 19:29, 29F
推
03/16 20:04, , 30F
03/16 20:04, 30F
推
03/16 21:17, , 31F
03/16 21:17, 31F
推
03/16 21:37, , 32F
03/16 21:37, 32F
→
03/16 21:37, , 33F
03/16 21:37, 33F
推
03/17 00:00, , 34F
03/17 00:00, 34F
→
03/17 00:00, , 35F
03/17 00:00, 35F
→
03/17 00:00, , 36F
03/17 00:00, 36F
推
03/17 00:34, , 37F
03/17 00:34, 37F
推
03/17 00:59, , 38F
03/17 00:59, 38F
→
03/17 00:59, , 39F
03/17 00:59, 39F
推
03/17 15:23, , 40F
03/17 15:23, 40F
推
03/17 22:39, , 41F
03/17 22:39, 41F
唉~~~~~
不過大家一起婉惜好像比較有精神一點了(擦眼淚鼻涕)
推
03/18 02:15, , 42F
03/18 02:15, 42F
推
03/18 09:38, , 43F
03/18 09:38, 43F
推
03/18 21:21, , 44F
03/18 21:21, 44F
※ 編輯: mgmgars (118.165.70.251), 03/20/2017 23:45:19