[分享] 111107 Hey3 [嵐に捧げる歌] 歌詞

看板Arashi作者 (マサコ)時間12年前 (2011/11/09 20:42), 編輯推噓12(1200)
留言12則, 11人參與, 最新討論串1/1
剛剛看完,覺得這首歌還蠻好笑的 而且也有一些復古(?!)的影片 就試著打打看,並且附上不負責任之翻譯 -- 「嵐に捧げる歌」 by AMEMIYA ハワイの豪華客船で華々しく結成お披露目 - 在夏威夷的豪華客船上華麗公開組成 あか抜けない5人がメディア初登場 - 稚氣的五人在媒體前初次亮相 デビュー急に聞いたから みんなふわふわしてたけど - 突然聽聞要出道 雖然大家都很忐忑不安 小さな嵐 産声あげました - 小小的暴風雨即將要誕生 (畫面來到AMEMIYA在夏威夷出外景...) ハワイでの嵐結成直後の初めての握手会には - 在夏威夷組成後的第一次握手會 8万人もの行列…「がんばらなきゃ!」と決意した5人 - 有8萬人在排隊 「只能加油了」5人如此決定 デビュー曲のスケスケ衣装は 小っ恥ずかしかったけど - 出道曲的透明衣服 雖然有點小害羞 大きな嵐 巻き起こる予感しました - 有預感將要捲起巨大的暴風雨 緊張の中 初めてHEY!3に出演 - 緊張之餘 第一次出演Hey!3 ガチガチのメンバー救った 衝撃の一言… - 衝擊的一句話 解救了緊張的成員們... (畫面來到初出演,主持人問在少年隊背後伴舞時在想什麼? 大野回[無です] ) ついに大野が嵐を巻き起こしました - 終於大野捲起了暴風雨 数々の試練乗り越えトップアイドルに成長した嵐 - 經過無數的試煉 成為Top Idol的嵐 (畫面顯示2002年3月相葉自然氣胸,2008年6月櫻井骨折) 中でも最大の試練はステージで起こりました… - 其中最大的試煉是在舞臺上發生的... (畫面來到2008年9月5日亞洲巡迴東京公演...沒錯,就是相葉褲子破掉那天XDD) 相葉のおしりに嵐が巻き起こリました - 相葉的屁股捲起了暴風雨 -----------旁白----------- 数々な偉業を成し遂げ アイドルの頂点に立っている嵐の皆さん - 達成無數的豐功偉業,站在偶像頂點的嵐 国立競技場で 史上初の4日間で28万人を動員! - 史上第一次在國立競技場舉辦4天演唱會 動員28萬人 第24回日本ゴールドディスク大賞で 史上初の10冠達成!! - 在日本第24屆金唱片大賞史上第一次達成10冠 すごいなぁ… - 真厲害呀~ でもAMEMIYA 皆さんに原点を忘れてほしくないから - 但是AMEMIYA不希望大家忘記初衷 今から原点に飛び降ります!! - 現在要飛向初衷囉!! (畫面來到AMEMIYA玩高空跳傘) 「嵐の皆さんに原点を取り戻すために AMEMIYAは原点に飛び込みます!!」 - 為了嵐的各位回到初衷 AMEMIYA飛向原點 ------------旁白結束----------- 「嵐」の原点とは!? - 嵐的原點是什麼呢? 今やニュースキャスターも務める 櫻井翔 - 現在同時作為新聞主播的櫻井翔 そんな彼が幼少期本気で目指したもの [チェンジペガサス] - 這樣的他小時後的目標是 [變身戰士] 翔くんの原点は [チェンジペガサス] - 翔君的初衷 [變身戰士] 美しすぎる容姿ジャニーズのサラブレッド 松本潤 - 過於美貌的容姿 傑尼斯中的優秀者 松本潤 そんな彼が夢中だったおやつ [砂糖ついた揚げたパンのみみ] - 讓這樣的他沉迷的小點心是 [炸麵包邊裹砂糖] 松潤の原点は [砂糖ついた揚げたパンのみみ] - 松潤的初衷 [炸麵包邊裹砂糖] ハリウッド俳優でもありながら マジックはお手の物 二宮和也 - 既是好萊塢演員 魔術也很得意的二宮和也 そんな彼の幼い頃の唯一の特技 [あやとり] - 這樣的他小時候唯一的特技是 [翻花繩] ニノの原点は [あやとり] - NINO的初衷是 [翻花繩] 動物大好き子供にも大人気 相葉雅紀 - 最喜歡動物 在小孩子圈也非常有人氣的相葉雅紀 そんな彼の初めてバレンタインのお返し [制汗スプレー] - 這樣的他第一次情人節的回送禮是 [制汗噴霧] 相葉ちゃんの原点は [制汗スプレー] - AIBA醬的初衷 [制汗噴霧] 国民的アイドルグループ 嵐イチ芸術肌 大野智 - 國民偶像團體 嵐裡最有藝術感的大野智 そんな彼の小学生時代の役職 [黒板係] - 這樣的他小學生時期的職務是 [擦黑板的] 大野くんの原点は [黒板係] - 大野智的初衷是 [擦黑板的] 原点を忘れずに 更に大きな嵐巻き起こしてほしいと - 不要忘記初衷 並且希望席捲起更大的暴風雨 「嵐を育てた」と言い張るこの人からのメセージ - 「養育了嵐」 說這話的人傳來的訊息 (畫面出現關八的村上、橫山、丸山,自稱養育了嵐XDD 說是因為有他們的存在才造就出如今國民偶像也不為過 村上:我多常到相葉家,吃了多少的飯(啥關聯XDD) 橫山:以前和NINO吃飯,看他錢包很多張千元鈔,NINO自己說[看的出來是有錢人吧!!] NINO真是庶民派呀!! 丸山:要跟浜口先生說一個情報,關八的新專輯要發售囉~(攝影棚內大爆笑) 最後,還不忘要跟嵐保持良好關係唷!!! ) もっと大きな嵐 巻き起こる予感しました - 有預感會捲起更大的暴風雨 さらに世界に嵐を巻き起こせ!! - 並且在世界上捲起吧!! END -- 乎~上色好辛苦,雖然沒有很整齊= = 翻譯也是大概的翻一下 是說日翻中那個語意好難拿捏呀... 如要轉載敬請告知且註明出處(by PTT Ryokucha),做個乖小孩唷!!! 以上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.54.225

11/09 20:58, , 1F
感謝翻譯 這段超超超超超好笑的XDDDDD
11/09 20:58, 1F

11/09 21:02, , 2F
制汗噴霧+變身戰士+黑板係 一整個就是大爆笑!!!!!!!!!!!!!
11/09 21:02, 2F

11/09 21:13, , 3F
推翻譯~ 我居然跟著唱了!!
11/09 21:13, 3F

11/09 21:14, , 4F
感謝翻譯~這段超好笑的~這首歌寫得很好XDD
11/09 21:14, 4F

11/09 21:50, , 5F
謝謝翻譯!!
11/09 21:50, 5F

11/09 21:59, , 6F
推!!! 超好笑的XDDD
11/09 21:59, 6F

11/09 22:05, , 7F
感謝翻譯~超有趣的!
11/09 22:05, 7F

11/09 22:15, , 8F
低調cdtq5rg
11/09 22:15, 8F

11/09 23:05, , 9F
謝謝翻譯! 覺的寫的很好+1 XDD 好喜歡
11/09 23:05, 9F

11/10 16:28, , 10F
初衷那段超好笑XDDD
11/10 16:28, 10F

11/10 17:36, , 11F
謝謝翻譯!!
11/10 17:36, 11F

11/15 14:25, , 12F
感謝翻譯!!!! 這段超好笑的XDDD
11/15 14:25, 12F
文章代碼(AID): #1EkdKQnl (Arashi)