[分享] ONLY STAR 20110214 大野訪談節錄

看板Arashi作者 (腐海無邊)時間13年前 (2011/03/09 22:52), 編輯推噓9(902)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
---接著,「作為紅白成功的祝賀似乎給了成員紅包,收了紅包的成員的反應是?」 (大阪府。21歲女性) 福岡公演上的MC也說了,好像給了櫻井君"謝謝"、給 松本君"用心”這樣寫著message的紅包袋,那麼相葉君和二宮君的紅包袋寫了什麼呢? 大野 是什麼呢?類似”多多指教”的感覺吧。怎麼說呢,因為家裡剛好有(這些紅包袋)。 ---有想像過給的時候的場景嗎? 大野 恩。跨了年大家一起吃飯的時候,首先事務所上層的人給我們紅包。 想著"啊、就是現在!"然後給出去。大家非常的高興呢。"欸~~真的嗎真的 嗎!?"(えーマジでマジで!?)啊、"哇~~好厲害!"(わーすごい!)這樣說著。 明明是這麼想的,結果說了"我這邊也有"之後大家好像都僵硬了…"欸~不用 了啦不用了啦!"(え、いいよ、いいよ!)"為什麼為什麼"(なんでなんで?) "好噁心"(気持ち悪い)什麼的,被否定了(笑)。還好結果大家都還是接受了。 紅包梗真的很好笑~気持ち悪いXDDDD 顏色隨意上 但我覺得哪句話是誰回的還蠻一目瞭然(笑) 附上原文更好想像(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.238.47 ※ 編輯: rokudo 來自: 114.45.238.47 (03/09 22:55)

03/09 23:10, , 1F
感謝翻譯!! 我也覺得気持ち悪い好好笑XD 別在意啊大野
03/09 23:10, 1F

03/09 23:17, , 2F
感謝翻譯和附上原文XDDD 真的好有畫面阿(大笑)
03/09 23:17, 2F

03/09 23:24, , 3F
感謝翻譯~明年就要換翔君了XDD
03/09 23:24, 3F

03/10 00:26, , 4F
don't mind don't mind~
03/10 00:26, 4F

03/10 09:06, , 5F
好有畫面XDDY
03/10 09:06, 5F

03/10 16:07, , 6F
感謝翻譯:) 好像都可以想像哪句話是誰說的 XDD
03/10 16:07, 6F

03/10 19:58, , 7F
好好笑喔XDDDDDDDDDDD 感謝翻譯!!
03/10 19:58, 7F

03/10 20:14, , 8F
很想吐槽最有可能說噁心的那位明年可以不要拿啊XDDDD
03/10 20:14, 8F

03/10 20:28, , 9F
好有畫面XDDD 說気持ち悪い的那位明明最愛錢!!!XDDD
03/10 20:28, 9F

03/11 13:29, , 10F
気持ち悪い的那位該不會是嫌棄怎麼這麼少XDD
03/11 13:29, 10F

03/11 22:28, , 11F
樓上XD
03/11 22:28, 11F
文章代碼(AID): #1DTvGtxz (Arashi)