[分享] 09/05/22 MS TALK 翻譯

看板Arashi作者 (☆。堂本櫻。☆)時間15年前 (2009/05/22 22:31), 編輯推噓24(2404)
留言28則, 21人參與, 最新討論串1/1
《Opening》 竹內:新單曲搭配CM而造成話題的嵐,今年的11月即將迎接出道10週年。恭喜你們 嵐:謝謝 塔摩利:已經10年了啊 櫻井:我們第一次上MS時,穿著透明的衣服又唱又跳‧‧‧就這樣過了10年 塔摩利:透明的衣服(大笑)從那透明的衣服到現在已經10年了啊 櫻井:是的,真是不好意思 塔摩利:好的請多多指教 嵐:請多多指教 《TALK》 塔摩利:接下來是嵐 嵐:請多多指教 竹內:今年即將迎接出道10週年紀念的嵐,似乎有到現在才能說、關於出道當時 的幕後秘話 塔摩利:是什麼事啊 櫻井:那個‧‧‧我們是在10年前的1999年出道的,那時在夏威夷舉辦出道記者 會,但是我們五人是第一次開記者會 二宮:沒錯 櫻井:所以記者會前一天晚上,我們五人就被社長集合起來,說要來練習 塔摩利:在前一天晚上練習啊 二宮:是啊 櫻井:總之我們就在前一天晚上集合練習 塔摩利:前一天晚上有徹底的練習過了啊 二宮:徹底練習過了 櫻井:(模仿喜爺爺)我是模仿SPORT的Johnny,相葉你回答,你們團名的由來是 什麼,類似這樣的練習 二宮:我們整晚就一直在練習這個 塔摩利:這樣啊 相葉:練習回答的時候,就被罵不是這樣啦、不能這樣回答。然後社長就很仔細 的教我們要怎麼回答,就是教我們對每個問題回答最適當的答案,其中我 印象最深的是有一句「希望能在世界捲起暴風雨(ARASHI)」,我也一直在 練習這句話,最後練得超完美,可是一到正式上場時,不管被問到什麼我 都只會回答這一句了,就只會說「希望能在世界捲起暴風雨」 櫻井:他就一直重複這一句話 二宮:他就只會回答這一句 塔摩利:這應該是「為什麼會取『嵐』這個團名呢」的問題的答案吧 嵐:沒錯沒錯 二宮:但是他在回答每個問題時都是用這句話回答,不過這只有相葉才這樣喔, 只有相葉 櫻井:記者問「以後想怎麼發展呢」或是「將來的夢想是什麼呢」 相葉:但我全都回答「希望能在世界捲起暴風雨」 二宮:就是這樣 櫻井:全都以這句話矇混過去了呢 塔摩利:你們對於所有問題都有事先演練過了啊 二宮:全部都排練過了 櫻井:因為我們是第一次開記者會嘛 塔摩利:那你們正式上場時表現如何啊 櫻井&二宮:正式上場啊~(和聲了XD) 松本:嗯~很普通喔 塔摩利:你們記者會是在船上舉辦的嘛 嵐:是的 松本:對,是在遊艇上舉辦 櫻井:是在遊艇上辦的。但是那天真的很誇張 塔摩利:那船有開出航嗎 嵐:有開出去 櫻井:有分為我們五人搭乘的遊艇還有記者們搭乘的遊艇兩台 塔摩利:阿!有分兩台啊 櫻井:沒錯。本來應該是我們搭著遊艇馳騁抵達到記者們等待的地方,但是那 天不只風很大、海浪也很大,那天其實有編舞師為我們設計了帥氣的POSE 相葉:有呢 櫻井:對吧,但是風大浪大,我們在船上搖來晃去的根本沒辦法擺POSE,因為 這樣我們又被社長罵了 二宮:就是說啊 相葉:那種情況下根本沒辦法擺POSE嘛~搖的亂七八糟的 松本:對啊沒辦法擺姿勢啊 塔摩利:那大野你那時在想什麼啊 大野:我那時只想趕快回日本 櫻井:然後就走到今天了 二宮:然後就這樣過了10年了 塔摩利:阿是這樣啊(笑) 櫻井:那麼今後也請多多指教 大野:請多指教 塔摩利:今後也多多指教。那請準備上台表演 嵐:請多多指教~ ※有誤請指正 ※翻譯嚴禁無斷轉載!! ----------------------------------------------------------------- 大ちゃん你是有多想回家啊XDDD -- ┌─────────────────┐ │私はあなたの全てを知っています!!│ └─────────────────┘ ╲ ○ m@> ∕﹨ http://www.wretch.cc/blog/sakurai0125 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.71.2

05/22 22:38, , 1F
感謝翻譯~leader的回答讓我爆笑了XDDDDD
05/22 22:38, 1F

05/22 22:40, , 2F
我聽到他說想回日本那句也快笑死...今天還是很放空..
05/22 22:40, 2F

05/22 22:42, , 3F
我也是看到我那時只想趕快回日本這句 大笑
05/22 22:42, 3F

05/22 22:47, , 4F
大Chan犯鄉愁了~~
05/22 22:47, 4F
※ 編輯: tsuyo790410 來自: 118.169.71.2 (05/22 22:50)

05/22 22:58, , 5F
AIBA CHAN隔著LEADER回答,感覺像兩個世界的人XDDD
05/22 22:58, 5F

05/22 23:00, , 6F
XDDDDDDDDDDDDDDDD 感謝翻譯!!!! 太好笑了
05/22 23:00, 6F

05/22 23:06, , 7F
感謝翻譯XDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/22 23:06, 7F

05/22 23:06, , 8F
謝謝翻譯 XDDDD 我看到擺POSE沒擺好被罵時,就大笑了 XD
05/22 23:06, 8F

05/22 23:23, , 9F
看到兩人和聲時好好笑 好有默契XD leader雖然只講了一句話
05/22 23:23, 9F

05/22 23:23, , 10F
但光一句話就很有笑點XD
05/22 23:23, 10F

05/22 23:23, , 11F
感謝分享^^ aiba君的回答好可愛喔>///<
05/22 23:23, 11F

05/22 23:54, , 12F
謝謝分享~ 原來大野君那時這麼想回日本阿~XDD
05/22 23:54, 12F

05/23 01:00, , 13F
Aiba chan 好可愛~~ XDDDDDDDDD
05/23 01:00, 13F

05/23 01:02, , 14F
我那時只想趕快回日本XDD (大野style~)
05/23 01:02, 14F

05/23 01:02, , 15F
aiba chan快變機器人的回答了~~
05/23 01:02, 15F

05/23 01:02, , 16F
XDDDDDDDDDDDDDDD leader也太好笑
05/23 01:02, 16F

05/23 01:44, , 17F
Leader真的很思鄉 果然要在海上出道才逃不了XDDDD
05/23 01:44, 17F

05/23 02:38, , 18F
沒有問NINO很可惜!不然我覺得他會答說:我想快點下船!
05/23 02:38, 18F

05/23 02:43, , 19F
我那時只想趕快回日本XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/23 02:43, 19F

05/23 17:43, , 20F
我那時只想趕快回日本XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
05/23 17:43, 20F

05/23 23:43, , 21F
感謝分享!!我以為leader會說:我想拿出釣竿... =.=
05/23 23:43, 21F

05/24 00:02, , 22F
樓上.他不會這麼說...因為當時他還不會釣魚
05/24 00:02, 22F

05/24 00:08, , 23F
原來是這樣啊!(趕快拿筆記下來..)剛加入嵐飯的行列
05/24 00:08, 23F

05/24 00:08, , 24F
筆記要認真做啊!!
05/24 00:08, 24F

05/24 13:52, , 25F
感謝翻譯^^
05/24 13:52, 25F

05/25 13:48, , 26F
感謝翻譯,Leader那一句回答好妙XDDDD
05/25 13:48, 26F

05/25 19:44, , 27F
謝謝翻譯 ^^
05/25 19:44, 27F

05/25 22:53, , 28F
Leader唱完歌最後一幕在瞪鏡頭耶XD 超喜感的XDDD
05/25 22:53, 28F
文章代碼(AID): #1A5hT1oq (Arashi)